Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 110 из 112



Айриэннис шла к двери неохотно. Не открывать – нелепо, открыть – муторно.

Она неслышно вздохнула и старательно защитилась от… чужих эмоциональных выплесков, прежде чем толкнуть дверь.

Он стоял на крыльце, чуть сгорбившись и засунув руки в карманы своей ʺнаёмническойʺ куртки. В ярком свете магического фонаря были хорошо видны и тёмные тени под серыми измученными глазами, и заострившиеся скулы, и складки у губ. Волосы мокрыми потемневшими сосульками липли ко лбу, расстёгнутая куртка не спасала от дождя и ветра, так что промок и продрог он, надо полагать, знатно.

- Айрэ…- хрипло, с трудом выговорил он и умолк. Только смотрел своими тёмно-серыми глазищами со слипшимися стрелками ресниц.

Он пришёл сюда, точно зная, что проиграет. Но не мог не прийти, потому что привык бороться до конца.

Смертник, готовящийся выслушать свой приговор.

В душе Айриэ всколыхнулась злость, старательно затолканная обратно. Ладно, она же не изверг, чтобы выгнать его в такую погоду, пусть переночует в доме, а утром убирается прочь.

Она молча ухватила его за плечо и затащила в дом. Фирниор не сопротивлялся, но в холле остановился, с сомнением глядя на оставляемые им грязные следы. С его одежды текло прямо на блестящий светлый деревянный пол.

- Плевать. Раздевайся, - буркнула Айриэ и спохватилась: – Только сначала свою лошадь в конюшню отведи.

- Конь испугался, сбросил меня и убежал, ещё когда буря только началась. Молния совсем рядом ударила, - равнодушно объяснил он.

То есть он ещё и пешком шёл миль десять? В такую бурю?!. Айриэ только головой покачала. Да, видно, ему очень хотелось дойти…

Фирниор часто и сильно вздрагивал от холода. Куртку, мокрую насквозь, он сбросил прямо на пол, постеснявшись повесить на вешалку. В его сапогах явственно хлюпало, и он стянул их вместе с носками, оставшись босым. Айриэ молча швырнула в него заклинанием сушки, так что его штаны и рубашка ʺзадымилисьʺ, исходя паром. Да уж, толку от зачарованной от промокания куртки, если при этом её не застёгивать…

Драконна жестом пригласила его следовать за собой и привела в гостиную, активируя светильники и разгоняя уютный полумрак. Он, вздрагивая всё сильнее, встал у камина и протянул руки к огню. Айриэ налила из кувшина горячего глинтвейна в свою кружку – за второй ходить было лень - и сунула её незваному гостю.

- Пей.

Драконна отошла обратно на середину комнаты и молча смотрела на него, привычно изогнув левую бровь. Он вцепился в кружку обеими руками и принялся жадно глотать, едва ли не обжигаясь; его зубы лязгали о край, выбивая дробь. Резко попал в тепло, потому озноб и усилился. Фирниор уже не то что изредка вздрагивал, его почти непрерывно трясло мелкой дрожью. Айриэ кивнула ему на кресло, но он и не подумал садиться. Поставил пустую кружку на столик, решительно шагнул вперёд, вскинул голову. Бледный до синевы, только к бескровным губам начали понемногу возвращаться живые краски; напряжённый, вздрагивающий – и отчаянно, безумно боящийся, но при этом скрывающий свой страх даже от самого себя. Пожалуй, Айриэ впервые видела, чтобы он чего-нибудь так сильно страшился. Что ж, у каждого есть уязвимое место…

Он пришёл умолять, но жалким ни на миг не был.



Просто выдохнул хрипло:

- Айрэ… прости…

Замер, дожидаясь ответа.

Вот так просто. И сложно, потому что вложил он в эти слова больше, чем мог бы кто-нибудь ещё. В них был весь мир, его мир и её, и обе их жизни, которые постоянно норовили зацепиться одна за другую. И отчаяние там было, и чёрная, глухая боль, и лютое одиночество – не то, которого жаждешь и призываешь, когда хочешь отдохнуть от всего и всех, но такое, которое высасывает из тебя саму радость жизни. Высасывает её смысл, и солнечный свет, и блики на озёрной глади, и свежий летний ветер, пахнущий цветами, и пылающий костёр осени с её горьковатым дымком близкого увядания. Такое одиночество подстерегало их сейчас, стояло за плечом Фирниора и злорадно скалилось, зная, какие слова прозвучат через миг. Человек примет приговор и больше не попытается спорить.

Губы Айриэ дрогнули, чтобы навсегда растоптать это дурацкое, непрошеное, ненужное нечто, так нелепо выросшее между ними… но так и не разомкнулись.

Просто посмотрела в его глаза, почти потухшие, почти сдавшиеся – и не смогла себя заставить.

Смешно.

Она обижалась на то, что он ждал от дракона совершенства… А сама разве приняла человека таким, каков он есть? Вот то-то и оно…

Ей тоже придётся чем-то поступиться, иначе нечестно. Пусть он не раз ещё будет обижать её, даже не желая этого, но он ведь учится, каждый раз учится быть бережнее. А она сама – быть снисходительнее к его ошибкам. У неё ведь и своих полно.

А ещё, если уж совсем честно, Айриэ без него плохо. Никуда эта её привязанность не делась. Сорняк несчастный, сколько ни выдёргивай, она заново вырастет, потому что корнями уже в самую душу успела вплестись…

Так что… лютое одиночество может убираться прочь. Пока что. Скоро, совсем скоро оно приползёт снова – уже к ней одной. Вот тогда и покуражится всласть.

Поэтому драконна улыбнулась уголком рта и сказала - назло судьбе и глупому проклятию, которое попытается взять своё через полтора – два десятилетия:

- Иди сюда… ты мне нужен. На сто лет.

Он оказался рядом едва ли не раньше, чем она договорила. Притиснул к себе и замер, рвано дыша. Его волосы ледяными сосульками мазнули по щеке. Буря, кажется, стихла, и ветер больше не завывал, только дождь негромко шуршал за окнами.

Не откажешься от него уже, не прогонишь. Айриэ грустновато усмехнулась и накрыла его ледяные губы своими, отогревая. Потом потянула наверх, в спальню, до которой, впрочем, они дошли не быстро. Одежду сдирали с себя лихорадочно, расшвыривая как попало по всей комнате. И молча вцепились друг в друга, падая на постель. Любились они коротко и бурно, на долгие томные игры не хватило сил и желания.