Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 47 из 49



Я отпустила Джоджо и отошла в сторону, мне казалось, что меня стошнит. Словно воздух вокруг меня давил изо всех сил, и я несколько раз набрала полную грудь воздуха, чтобы успокоиться. Исаак рядом со мной стоял с огромными глазами, был таким же реальным для меня, как раньше.

- Вы это слышали? - прохрипела я, он кивнул. - Это была я. Я это чувствовала.

Джоджо осмотрела меня, словно проверяла, в порядке ли я.

- Ты… это была не ты, да?

- Я никогда так не делала, - сказала я, прижав ладонь к груди. - Я не знала, что будет.

- Спасибо, - сказал Ричард, он крепко обнял меня. Это было неожиданно, но очень успокаивало, потому что он был настоящим и теплым, меня словно обнимал отец. Я снова плакала, он говорил мне, что я поступила очень смело, и он всегда будет это помнить.

Ого. Этого я от своей работы не ожидала. Я была эмоционально разбита, все мы были, но я резко вскинула голову, когда Марина позвала меня с другого конца подвала.

- Простите, - сказала я, проведя руками по глазам. - Нужно идти, - я позвала Арти, его лицо тут же появилось в люке.

- Босс?

Я вздрогнула от этого, но, может, я заслужу его, если все мы останемся сегодня целыми.

- Поможешь Джоджо и Ричарду выбраться наружу и подождать нас там?

Я побежала, не дожидаясь его ответа, потому что мне не нужно было слышать это, я полагалась на него.

- Они вернулись, - прошептала Марина, когда я подошла к ней у двери. Она была одна, Дуглас, видимо, ушел посмотреть, что происходит в доме.

- Арти и Хенсоны ушли наружу, так что в этот раз мы тут хоть не заперты, - сказала я, стараясь услышать, что там снаружи.

- Не стоит беспокоиться, - улыбнулась она. - Я выбила ключ из замка каблуком, Дуглас смог толкнуть его под дверь для меня.

- Часы пересмотра «Призрака» прошли не даром, - отметила я, она с сарказмом улыбнулась мне.

- У тебя нет романтики, Мелоди Биттерсвит.

- Я тебя уволю, если ты будешь бить посуду, - предупредила я ее, мы рассмеялись. Это было неуместно в этой ситуации, но мы уже были немного в истерике.

- Тише, - я прижала палец к своим губам, чтобы она притихла, потому что голоса снаружи стали громче, приближались к двери подвала.

- Немедленно выпустите ее, - потребовал Лео. Наверное, он говорил с близняшками.

- Да, выпустите, чтобы я сломал ей ноги! - гудел Скарборо, я отпрянула от двери, когда он забарабанил по ней кулаками. - Я нанял тебя сделать простую работу, Биттерсвит, а ты лишила меня покупателей и притащила из другого конца страны дальних родственников, вломилась в мой дом и пытаешься забрать у меня дом.

- Я думаю, вам нужно успокоиться, - заявил Лео, я услышала, как он вскрикнул от боли, близняшки защебетали, как птенчики, бросившись к своему папе.

- Боже, нужно выходить и посмотреть, что там происходит, - я дрожащими руками вставляла ключ в замок. - Если он убьет Лео, это будет моя вина.

Ключ вошел в замок, я посмотрела на Марину перед тем, как повернуть, потому что вдруг испугалась.

- Готова?

Она кивнула.

- Мы сможем.

Я набралась от нее решимости и повернула ключ.

Глава двадцать четвертая:

Я хотела медленно открыть дверь, но Донован Скарборо был быстрее, он распахнул ее, стоило повернуть ключ. Он напоминал мне Медведя из Златовласки, когда возник на пороге, раскинув руки с диким взглядом. Мы с Мариной были так потрясены, что пригнулись и побежали прочь, направляясь в холл, и он развернулся в гневе.

Лео лежал на полу, барби были на коленях рядом с ним, но он отмахивался и ощупывал нос, чтобы понять, сломан ли он. С ним точно все будет хорошо.

Все братья Скарборо были здесь. Исаак был в ужасе, Ллойд смотрел на все с мрачным удовольствием. Мне было все равно, старик ли он, из плоти ли он, но я хотела ударить его, чтобы стереть эту ухмылку с лица. И только Дуглас смог оказаться полезным.



- Ударь его этим! - крикнул он, показывая на высокую китайскую вазу на столике недалеко от меня.

- Только не Веджвуд! - закричал Ллойд, и ухмылка пропала. - Она стоила состояние!

- Жалко, - сказала я и обхватила хрупкое горлышко вазы. - Красивая.

Донован Скарборо бросился на меня, я инстинктивно взмахнула рукой и опустила вазу на его голову с приятным треском.

Он упал на колени, как в мультике, обхватил руками голову. Ваза была изящной. Ее веса не хватило, чтобы убить его, но хватило, чтобы у него болела голова, а мы с Мариной могли уйти к лестнице. Пока мы делали это, я думала, как героини фильмов глупят, когда идут к лестнице, а не к выходу, но у нас не было другого выбора - выход заслонял Скарборо.

И нам нужно было завершить вторую ветвь наспех сочиненного плана.

- Идем, - я почти тащила Марину за руку. - Нужно найти мишку.

Мы взбежали по лестнице за пять секунд, увидели, что Скарборо начинает оживать, и Марина сняла туфлю и бросила в него.

- Кстати, новые туфли я добавлю к зарплате, - сказала она, целясь. Я не спорила. Сегодня она ударила каблуком руку Флетча, когда он схватил меня под кроватью, выбила ключ из замка подвала, а теперь билась с Донованом. Она заслуживала Джимми Чу, а не Топшоп.

Ллойд, видимо, услышал мои слова о мишке, потому что ждал на вершине лестницы и уже не скалился, как пару минут назад. Он теперь еще сильнее напоминал своего праправнука, его лицо искажала ярость.

Если бы он мог столкнуть меня с лестницы и покончить со мной, он бы это сделал.

Исаак и Дуглас тоже были здесь, Донован почти добрался до вершины лестницы. Его голова была полна порезов от вазы и каблука Марины, он выглядел как боксер после долгого боя. Кто-то мог подумать, что они подрались с Лео, ведь тот все еще лежал на полу.

- Я знаю, вы убили Дугласа, - я смело уставилась на Ллойда. - Вы убили его, а потом зашили нож внутри любимого плюшевого мишки.

Дуглас застыл, глядя на брата.

- Это правда? Я всегда думал, что это ты.

- Ты этого не докажешь, - рычал Ллойд, кривя губы, как зверь.

- Прочь из моего дома! - вопил ошалевший Донован Скарборо. Он лежал на лестнице без сил. Он выглядел как человек, который много времени провел на светских приемах, и мало - в спортзале. Он тяжело дышал, истекал кровью, и я не знала, кричал он на меня или на всех нас, включая призраков.

- О, я это докажу, - парировала я, вскинув голову. - Просто смотрите.

Я повернулась к коридору к главной спальне, но я остановилась, увидев, что Флетч выходит оттуда. Он был в пыли, грязи, он нес потрепанного пыльного мишку.

- Подумал, что это поможет, Биттерсвит, - сказал он, протягивая мне мишку. Я обхватила его руками, нажала на его живот и ощутила что-то подозрительно твердое внутри него.

- Спасибо, - сказала я. - Спасибо, - я благодарила Флетча, а еще и Агнес Скарборо за подсказки. - Как ты так быстро его нашел?

Он пожал плечами.

- Проверил половицы. Одна из них выделялась, словно ее забивала гвоздями женщина.

О, за это он пожалеет. Не сейчас, но позже. Мы пошли к лестнице, к братьям Скарборо.

- Флетч, ты сможешь увести Донована Скарборо вниз? Мне нужно еще кое-что сделать.

- Опять этот бред? - спросил он, я не ответила, и он пошел к Скарборо. - Можете встать и идти, или я потащу вас. Мне все равно.

Скарборо проигнорировал его, и он вздохнул.

- Вы сами так решили, - сказал он и потащил Донована за ногу по ступенькам.

- Думаю, теперь ты и перед Флетчем в долгу, - сказала Марина, мы стояли наверху и смотрели, как он тянет протестующего Скарборо по половицам и оставляет у стены возле входной двери.

- Найдешь Арти и остальных? - я сжала ее руку. - Я скоро буду.

Она знала, что это значит, она неуверенно посмотрела в сторону братьев Скарборо, подняла руку, махнув на прощание. Она взглянула на меня, кивнула и пошла по ступенькам.

Я повернулась к трем братьям, а вдали, казалось, раздались сирены.