Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 44 из 67

Джейк помирился с Лин. Их разговор был долгим, но им обоим нужно было что-то подобное.

Пока Джейк разговаривал с Лин в гостиной, я болтала с Бобом на кухне. Такой милый мужчина. Он баловал меня историями о том, что делали Джейк и Джонни, чтобы проснуться, когда были подростками. Они были плохими парнями с добрыми сердцами. Джейк до сих пор таким и остался.

Боб также делает самый лучший чай, который только может сделать мужчина, и он угостил меня печеньем, приготовленным Лин. Я никогда не пробовала ничего вкуснее.

После того, как мы попрощались, Джейк и я поехали посетить могилу Джонни в крематории «Вудлен» по моей просьбе.

Он не хотел, но я знала, что ему это необходимо. В последний раз Джейк был там, когда проходили похороны.

Я оставила Джейка наедине с Джонни, а сама в это время совершила небольшую прогулку. Это красивое место. Спокойное, как и все места такого типа.

После визита я почувствовала облегчение Джейка. Ему стало легче, и я знала, что поступила правильно, когда привела его туда.

Мы остались в Нью-Йорке ещё на пару дней, чтобы сделать покупки и поужинать в разных местах. Не ощущалось никакого давления, поэтому я наслаждалась каждой проведённой рядом с ним минутой. И опять же, у нас может быть куча проблем, но я по-прежнему буду счастлива.

Беда в этой поездке была только одна: мы не смогли навестить Сьюзи и Дэйла, так как они были в отпуске. Может, такова была воля Божья. Думаю, Джейк в данный момент был способен только на визит к Лин и Бобу.

У Джейка сейчас какие-то проблемы с матерью, и моя следующая цель – помочь ему решить их. Кажется, Рождество для этого самое подходящее время. Я хочу, чтобы всё вокруг наладилось, прежде чем наш малыш появится на свет.

Так как это особенный концерт, парни играют несколько новых песен из следующего альбома, который планируют выпустить будущей осенью. А я знаю, что означает новый альбом: это значит новый тур.

А наш малыш должен родиться в июле.

Я не хочу, чтобы Джейк задерживал выпуск альбома. Это не только он, я и наша жизнь. Но это также относится и к Тому, Дэнни и Смиту. Мы собираемся подумать, что с этим делать. Но что-то мне подсказывает, что в следующем году я поеду в тур с младенцем.

Но сейчас я не думаю об этом. Я наслаждаюсь тем, что есть здесь и сейчас.

А прямо сейчас моя жизнь прекрасна.

Я осматриваю толпу, наблюдая за тем, как она подпевает под недавно выпущенную песню – «Драйв».

Толпа завывает. Парни просто идеально чувствуют друг друга. Джейк сегодня в голосе. Том играет так, словно собирается в любую минуту заняться сексом. Дэнни за барабанами в огне, а Смиту наконец-то удается расслабиться. Теперь я могу наблюдать за его южной личностью прямо там, на сцене.

Смит всё же нашёл своё место рядом с ними, и я безумно рада за него. Он это заслужил.

По выражению лица Карли, могу с уверенностью сказать, что она гордится им.

Я поворачиваюсь и наблюдаю за тем, как поёт Джейк. Он источает секс: руки удерживают микрофон, губы выдают слова песни так, словно он занимается с ним любовью. Мои трусики намокают от этого зрелища.

Он принадлежит мне. Этот потрясающе талантливый и красивый мужчина полностью в моей власти.

Я касаюсь пальцами своего живота и шепчу малышу:

– Ты это слышишь? Там поёт твой папа.

Когда я поднимаю глаза, то ловлю взгляд Стюарта, который широко улыбается.

Он обнимает меня за плечи и тянет к себе.

– Он хорош, да? – кивает Стюарт в сторону Джейка.

– Ага, – говорю я, улыбаясь. – Ярче, чем звёзды.

Не могу дождаться момента, когда чуть позже он будет голый.

C моей беременностью вырос и уровень моего возбуждения. Мы занимаемся сексом везде, где только можно. В любое время, в любом месте.

– Я имею в виду не сцену, – подмечает Стюарт. – Это единственное место, которое является гарантией того, что с Джейком всё будет хорошо. Я имею виду с ребёнком. Джейк – тот человек, о котором я бы никогда не подумал как об отце. Но это было до тебя. Я думал, он был счастлив, когда ты вернулась обратно в его жизнь, но сейчас, когда ты беременна, он чертовски счастлив.

– В смысле, как ты с Джошем, – я пихаю его в бок.

– Именно, – он сжимает губы и целует меня в макушку. – Джейк обрёл свой дом. И мне кажется... – Стюарт выглядит немного смущённым. – Мне кажется, что и я обрёл свой, чика.

Моё сердце трепещет.

– Ты серьёзно?

– Думаю, да.





Я крепко обнимаю его за талию.

Не могу дождаться момента, когда увижу горячего доктора Джоша на вечеринке Джейка. Я взволнованна этим практически так же, как и самой вечеринкой.

– Тебя разыскивают, прелесть, – Стюарт убирает руки с моих плеч и толкает меня своим бедром в сторону.

Я поднимаю голову и вижу Джейка, который идёт ко мне, усмехаясь, с гитарой на боку, призывая меня подойти и взять протянутую руку.

Ни за что на свете. И через миллион лет я не поднимусь на сцену перед двумя тысячами зрителей.

Я качаю головой.

Он прищуривает свои ярко-голубые глаза, и выглядит так, словно что-то обдумывает.

Я знаю этот взгляд. Это означает, что Джейк всё равно поступит по-своему.

Выпутываясь из рук Стюарта, я делаю шаг назад, готовясь к быстрому побегу, но он успевает словить меня, слегка касается рукой моей спины, и нежно подталкивает вперёд, прямо к Джейку.

Я смотрю на Стюарта позже-ты-за -это-ответишь взглядом. И он начинает смеяться.

Джейк оборачивает свою мускулистую руку вокруг моей талии и ведёт прямо на сцену.

– Что ты творишь? – шиплю я ему прямо в ухо, пошатываясь на своих каблуках.

– Хвастаюсь своей девочкой, – говорит он с улыбкой, глядя вниз на меня.

Всё моё тело дрожит. Я не могу осмелиться взглянуть в зал. Не могу поверить, что Джейк затащил меня сюда. Я собираюсь убить и растерзать его.

Подойдя к микрофону, Джейк обращается к толпе:

– Уверен, вы все знаете мою девочку – Тру, – он указывает на меня, и из зала доносится несколько криков и свистов. У меня дрожат коленки. – Детка, скажи "привет" лучшим из лучших в Лос-Анджелесе, – он выжидающе смотрит на меня.

Понимая, что у меня нет выбора, я поднимаю руку и, как полная идиотка, машу двум тысячам незнакомцев, бормоча приветствие в микрофон.

Толпа кричит и свистит, а моё лицо становится красным.

Когда мы вернемся домой, я убью его.

Возвращаясь к микрофону, Джейк произносит:

– У нас есть ещё одна новая песня из альбома, которую мы хотим представить вам сейчас. Так как я написал песню о моей девочке, то, думаю, будет правильно, если она будет стоять здесь, когда я спою её в первый раз.

Я резко поворачиваю голову в его сторону.

Он написал песню обо мне?

Джейк встречается со мной взглядом, но я не могу его прочитать.

Я начинаю чувствовать возрастающую неловкость в груди.

Он написала песню обо мне, потому что я попросила его об этом в ту ночь возле пианино. Раньше я никогда не слышала в его песнях ни слова о себе.

И теперь я не знаю: поцеловать мне его или заплакать из-за того, что он написал обо мне песню из жалости.

В своём тумане я замечаю, как несколько ребят из персонала тащат на сцену небольшое пианино. Джейк ведёт меня к нему и параллельно снимает гитару. Табуретка достаточно большая, чтобы вместить нас обоих, поэтому Джейк сразу тянет меня вниз и притягивает к себе. Единственное, что хорошо, так это то, что его тело повёрнуто к зрителям, поэтому у меня есть маленький шанс спрятаться за ним.

Я смотрю на Дэнни за барабанной установкой, и он понимающе улыбается мне.

Я смотрю на него ты-умрёшь-следующим-после-Джейка-и-Стюарта взглядом.

Дэнни хихикает и качает головой.

Я снова смотрю на Джейка, когда он склоняется к микрофону, прикреплённому к фортепиано, и говорит своим гортанным сексуальным голосом:

– Ладно, эта песня называется – «Ты – всё для меня…», – он скользит взглядом по мне. – Она полностью посвящена тебе, детка.