Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 23 из 67

– На этот раз я поддерживаю Джейка, чувак, – заявляет Дэнни. – Никаких стрип-клубов или бикини баров, – добавляет он, как только Том открывает рот, чтобы перебить. – Давайте просто поедем в обычный клуб.

– Ради всего святого! Вы прямо пара скучных придурков! Я ожидал этого дерьма от него, – он указывает головой в направлении Дэнни. – Но не от тебя, чувак, – говорит он мне. – Я разочарован и немного ущемлён. Я полностью потерял своих приятелей. Я мог бы с тем же успехом привести на свидание Стюарта, чем вас двоих. Следующее, что вы скажете, поехали в гей-бар, ведь там нет женщин.

– Там обычно больше женщин, чем в обычных клубах, – добавляет Дэнни.

Глаза Тома сверкают.

– Чёрта с два! – я останавливаю его прежде, чем он начинает говорить. – Мы не поедем в гей-бар.

Поворачиваясь к Дэйву, я произношу:

– Вези нас в «Графику».

Дэйв паркуется у «Графики» и вылезает вместе с нами, передавая ключи камердинеру.

«Графика» – пристанище многих звёзд, одно из самых любимых нами мест. Особенно, Джонни. У меня много воспоминаний об этом месте.

Хороших и плохих.

– Мистер Уэзерс, прошло столько времени. Приятно снова Вас здесь увидеть, – говорит встречающий, когда мы подходим к двери. – Вы должны были позвонить, и мы бы обеспечили вам лучшие места.

– Всё решилось в последнюю минуту.

– Позвольте посмотреть, что я могу для вас сделать, – он начинает быстро говорить в наушник.

Я ненавижу это дерьмо. Раньше было клёво, когда такие идиоты хотели угодить мне, но это очень быстро устарело для меня. Теперь я жалею, что не могу появиться в клубе, не предупредив о прибытии, тогда бы это не стало огромной чёртовой проблемой.

– Слушай, не переживай, – говорю я, когда вижу его говорящим в наушник. – Просто посади нас где угодно. Мы с парнями пришли, чтобы тихо и спокойно выпить.

Он смотрит на меня и неуверенно кивает.

– Хорошо, у нас есть столик, уже готовый для вас. Пожалуйста, следуйте за мной.

Мы идём за ним в клуб к вип-зоне.

Я киваю нескольким людям, которых знаю, когда прохожу мимо.

Я сажусь за столик, и в ту же секунду появляется официантка.

Она вся сплошные сиськи и задница. Одежда почти не оставляет места для воображения. Я и забыл про это.

Когда-то мне нравилось это дерьмо. Нравилось видеть женщин в таком минимальном количестве одежды, насколько это было возможно.

Теперь, когда я вижу Тру в обычных джинсах и майке, я завожусь, как если бы она была в мини-юбке.

Она всегда выглядит горячо для меня.

Я заказываю для нас по пиву и устраиваюсь на стуле поудобнее.

Переплетая пальцы, я кладу руки на стол, жалея, что не покурил перед приходом сюда, когда вижу Джейса Коллинза, направляющегося к нашему столику.

Джейс Коллинз. Мелкая рыбёшка в музыкальной индустрии. Большая рыбка в области наркотиков. И когда-то один из моих постоянных дилеров.

Чёрт.

– Сколько времени прошло, – говорит он, прислонившись к нашему столику.

– Видно, недостаточно, – отвечаю я сухо.

Он смеётся.

Он думает, я шучу? Тупой хрен.

– Том. Ден, – он кивает им.

Лучшее, что они могут ему предложить, это ворчание.

Я должен подавить улыбку. Сказать, что он мне не нравится – ничего не сказать. Он самоуверенный ублюдок, который когда-то достиг своей цели, рассыпая вокруг меня лучший кокс.

Но не теперь.

Сейчас я хочу видеть эту сволочь подальше от меня настолько, насколько это возможно. Просто осознание того, что лежит у него в кармане, заставляет меня передернуться.

Я поглядываю в сторону Дэйва. Он в баре, наблюдает за Джейсом, как ястреб.

Встречаясь со мной взглядом, Дэйв медленно кивает. Если мне нужно будет быстро избавиться от него, то Дэйв поможет.

Появляется официантка с нашими напитками. Обойдя Джейса, она ставит перед нами пиво.





– Спасибо, – говорю я. Затем снова фокусируюсь на Джейсе. – Что я могу для тебя сделать, Джейс? – спрашиваю я, сразу отбрасывая церемонии. Нет смысла ходить вокруг да около и тратить своё время на такой кусок дерьма, как он.

– Слышал, ты женишься. Хотел передать тебе свои поздравления.

– Принял, спасибо.

Он смотрит на меня долгим взглядом, а затем, кладет руку на спинку сиденья, наклоняется и говорит мне на ухо:

– Боссу не хватает твоего бизнеса. Я получил действительно хорошее дерьмо сегодня, на котором написано твоё имя.

Я отталкиваю его твёрдым ударом в плечо.

– Не интересуюсь.

– Уверен? – он улыбается. Наркоманской улыбкой. Той, которую я хотел бы стереть с его лица.

– Больше никогда. Теперь ты отвалишь? Я стараюсь провести время со своими друзьями, – я беру своё пиво и откидываю голову назад. Я пью, но не отрываю от него взгляда.

– Видел фотки твоей девочки в газетах. Труди Беннет, верно? Ты отхватил себе настоящую английскую красотку, Джейк. Слышал, сейчас она живёт здесь.

Стукнув стаканом с пивом об стол, я встаю и сильно толкаю Джейса. Том и Ден мгновенно поднимаются за мной.

Видя идущего к нам Дэйва, я протягиваю руку, говоря, что всё под контролем.

– Не смей говорить о ней, ублюдок. Твой рот недостаточно чист, чтобы произносить имя моей девочки.

– Я не хотел проявить неуважение, – говорит он с ухмылкой и отступает. – Просто знай, твоя девочка симпатичная. Очень симпатичная.

– Я знаю, что ты делаешь ублюдок. И думаю, ты забыл о том, что тебе было сказано, – я обхожу стол, двигаясь к нему. – Ты знаешь, на что я способен, так что прекрати играть со мной, – шиплю я ему в лицо. – Забудь, что слышал имя моей девочки, не говоря уже о её лице. Ты, бл*ть, услышал меня?

– Чётко и ясно, – он поднимает руку, отступая. – Как я и сказал, я не хотел проявить неуважение, Джейк. Наслаждайтесь вечером.

Я смотрю ему вслед, когда он смешивается с толпой. А я дрожу всем телом от полной грёбаной ярости.

– Ты в порядке, чувак? – спрашивает Дэнни, когда я сажусь на место.

Я качаю головой и хватаю свое пиво.

Жгучая боль омывает мое тело. Джейс чёртов Коллинз угрожает мой девочке. Гребаный ублюдок. Я оторву ему голову.

Тру. Она одна дома.

Я жестами подзываю Дэйва.

– Пошли Бена домой, присмотреть за Тру, – тихо говорю я.

– Он угрожал ей?

– Нет, просто был умным ублюдком. Но не думаю, что стоит её беспокоить.

– Я сейчас же позвоню Бену и охране дома, чтобы они всё проверили.

Достаю телефон, я уже готов позвонить ей, но не решаюсь. Не хочу напугать её.

– Дай мне знать, когда Бен будет у дома, – говорю Дэйву, прежде чем он уходит, чтобы сделать нужные звонки.

– Этот пид*р угрожал Тру? – спрашивает меня Том.

– Нет, просто дерзил, – даже когда произношу эти слова, я всё ещё чертовски нервничаю. Я знаю, его угроза была пустая, но это всё равно заставляет меня волноваться.

– Мне не нравится этот придурок. Ты должен был надрать ему задницу много лет назад. Чёрт, ты должен был надрать ему задницу сейчас.

– Если он ещё раз посмеет упомянуть Тру, то так и сделаю, – произношу я, делая ещё один глоток пива.

Недостаток бывшего употребляющего в том, что ты знаешь таких отбросов, как Джейс Коллинз.

Я реально рад, что Ден и Том не были замешаны в этом дерьме. Даже не смотря на жизнь, которую мы ведём, на людей вокруг нас, им удается не прикасаться к наркотикам. Они пробовали в колледже кое-что из запрещенного, но никогда ничего реально серьезного.

Так что я рад за них. Я слишком облажался с этим дерьмом. Не хочу, чтобы кто-нибудь из них это повторил.

Они пытались вмешаться, когда я только начал, но тогда мне не нужна была ничья помощь, за исключением таких подонков, как Джейс Коллинз, которые могли дать то, что мне действительно было нужно.

Я никогда больше не хочу возвращаться к этому.

Мне повезло, что Том и Ден рядом. Ещё больше повезло с тем, что Тру вернулась в мою жизнь.

Допивая пиво и нуждаясь в ещё большем количестве алкоголя, я подзываю официантку.