Страница 7 из 14
Возвращение дочери, пусть даже на время, пробуждает в матери жизнь, а вместе с ней и всю землю, весь мир: «Нежной весенней листвой покрылись леса; запестрели цветы на изумрудной мураве лугов. Вскоре заколосились хлебородные нивы; зацвели и заблагоухали сады; засверкала на солнце зелень виноградников. Пробудилась вся природа». В состоянии экзистенциальной пустоты, характерной для переживания утраты, просто необходимо обрести новый смысл. Только он может вернуть к жизни, только он утолит печаль и душевный голод.
Последняя часть мифа иллюстрирует выбор каждого человека. Он может смотреть на мир через свою печаль, облачаясь в темные одежды, а может увидеть его в новых и свежих красках, и тогда его жизнь озарится радостью и новыми желаниями.
Рассмотрим следующий миф, отражающий любовный мотив суицидального поведения.
Орфей был величайшим на свете музыкантом. Он был сыном смертного и музы Каллиопы, покровительницы музыки. Его склонность к музыке проявилась еще в раннем детстве, и сам Аполлон подарил мальчику чудесную лиру. Достигнув зрелости, Орфей влюбился в Эвридику и женился на ней.
Вскоре после свадьбы Эвридика гуляла на берегу реки. Какой-то мужчина заметил ее и попытался насильно овладеть ею; Эвридика пустилась бежать и случайно наступила на ядовитую змею, укусившую ее. Орфей был совершенно убит горем. Он взмолился богам, чтобы они позволили ему спуститься за Эвридикой в Подземный мир и вернуть ее к жизни. Боги растрогались, услышав его скорбные песни, и исполнили его просьбу; Аполлон помогал ему в пути.
Когда Орфей добрался до берега реки Стикс, границы между миром живых и Подземным миром, солнечный свет померк и небо покрылось густой тенью. Орфей стал играть на лире; Харон был так очарован его музыкой, что перевез его на другой берег, забыв о плате. Злобный страж ворот Подземного мира, трехголовый пес Цербер, прекратил лаять и стал прислушиваться к музыке. Трое судей мертвых тоже были околдованы музыкой, прервав свою работу, и мучения грешников, в том числе и Сизифа, приостановились.
Наконец Орфей встретился с Аидом, повелителем Подземного мира, и музыка его смягчила сердце царя мертвых, Аид согласился исполнить просьбу Орфея при одном условии: Орфей не должен оборачиваться и смотреть на Эвридику, пока они не выйдут из Подземного мира и не окажутся вновь в мире живых. Если Орфей хотя бы раз взглянет на Эвридику, ей придется остаться в Подземном мире навсегда.
Помня об этом, Орфей отправился обратно в мир живых, а Эвридика шла за ним следом. Он шел прямо и не оборачивался. Но в конце концов мысли о возлюбленной переполнили его сердце, и Орфей не утерпел; он обернулся – и потерял свою жену навсегда.
Здесь мы тоже видим попытку отправиться в мир мертвых в надежде быть рядом с возлюбленной. Подростки и юноши в подобных ситуациях говорят: «Я не смогу жить без нее (него)!», «Вместе с ним я потеряла смысл жизни!» и т. п. Приведу современный пример, близкий по переживаниям к тому, что чувствовал Орфей:
О чем говорят эти строки? О чем нам говорит миф про Орфея и Эвридику? Орфей нарушает покой Подземного мира своей музыкой, обычный ритм жизни нарушается. Сильные переживания стирают грань между жизнью и смертью. Находясь в таком состоянии, подростки даже внешне меняются. Они перестают следить за собой, отрешаются, не едят и не спят, а «блуждают в бездне».
Наш герой получает возможность увести возлюбленную из мира мертвых, но при условии, что не посмотрит на нее. Орфей не справляется с непосильной для него задачей. Часто в ситуации переживания горя чувства настолько захватывают человека, что есть риск не только не сохранить образа близкого, а и потерять себя.
Схожий сюжет мы находим и в преданиях индейцев-ирокезов.
Сайадио был воином. Его младшая сестра умерла. Он так горевал о ней, что решил разыскать ее в стране духов и вернуть обратно к живым. На поиски ушло много лет, и когда Сайадио уже отчаялся и готов был отказаться от своей затеи, он наконец встретил мудрого старика, который знал тайны мира духов. Старик дал ему волшебную бутыль из тыквы, в которую Сайадио мог поймать дух своей сестры. Из дальнейшей беседы Сайадио узнал, что этот старик был проводником на пути в страну духов, где сейчас находилась его сестра.
Когда Сайадио пришел в землю духов, духи в страхе бежали от него. Он узнал Таронхайавагона, который жил на земле как Гайавата, великий учитель Пяти Народов. Теперь Таронхайавагон стал духом – повелителем обрядов; он не утратил способности к состраданию, которой славился на земле. Таронхайавагон сказал Сайадио, что духи мертвых сейчас собираются на большой праздник танцев, где будет и его сестра. Когда духи выстроились в ряд для танцев, Сайадио узнал дух своей сестры. Но когда приблизился к ней, чтобы заключить ее в объятия, сестра исчезла.
Он снова обратился к Таронхайавагону за советом. Учитель дал ему волшебную трещотку. Его сестра была так очарована музыкой танцев и волшебными звуками трещотки, что Сайадио с легкостью смог поймать ее дух и поместить его в волшебную тыкву.
Потом Сайадио вернулся в свою деревню, неся в тыквенной бутыли дух сестры. Но когда он приступил к обряду, чтобы воссоединить дух и тело сестры, какая-то глупая любопытная девочка открыла тыквенную бутыль, и дух сестры исчез.
Волшебная тыква олицетворяет внутреннюю опустошенность главного героя. Теряя что-то важное, человек часто испытывает ощущение опустошенности. Вернуть дух сестры – это попытка удержать, сохранить то, что было так дорого. Иногда подобное состояние длится долгие годы. Человек как будто застревает во времени и живет прошлым (воспоминаниями, старыми вещами близкого, фотографиями и т. п.), а не настоящим. Это скрытое суицидальное поведение. Физически он жив, а духовно, внутри его волшебного сосуда живет дух умершего человека.
Глупая любопытная девочка в этом предании – внутренний ребенок героя, причем его женская часть, позволяющая отпустить, отплакать, отболеть, пережить утрату эмоционально, сохранив свою жизнь.
Еще один подобный миф индейцев-алгонкинов, очень подробно описывающий состояние человека, переживающего утрату.
Некогда жил молодой воин, невеста которого умерла накануне свадьбы. Несмотря на то что юноша отличался храбростью и благочестием, смерть невесты сделала его безутешным; отныне он не мог ни есть, ни спать. Вместо того чтобы охотиться с другими воинами, он проводил дни и ночи на могиле невесты, неподвижно глядя вдаль.
Однажды он услышал, как старики беседуют между собой о пути в мир духов. Он стал внимательно прислушиваться и запомнил путь до мельчайших деталей. Он узнал, что мир духов находится далеко на юге. Юноша тут же пустился в путь. Он шел две недели, но не видел никаких перемен вокруг себя, которые указывали бы на приближение к миру духов.