Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 58 из 61

— Некоторые скажут, что один человек не может захватить всю галактику. Это верно. Но один человек может вдохновлять и руководить. Если отрезать голову, то тело ни на что не способно. Люк Скайуокер сделал очень многое для борьбы с Ситами и Темной стороной. Он был одним из последних джедаев, но теперь во вновь созданном им Ордене их сотни. — Она всем своим видом показывала свое отвращение, говоря об этом, будто выплевывала слова. — А теперь, так или иначе, он раскрыл свое присутствие в Силе. И мы должны уничтожить его.

— Верховный Властелин Вол, у меня хорошо обученная команда и мы готовы захватить Скайуокера. Он…

— Подождите, — сказал Ивар Ксал, Учитель Ари. — Гранд-мастер джедаев не может просто путешествовать в одиночку. Он, должно быть, выполняет какую то специальную миссию, что логично предположить, и поэтому под его командованием должно быть много кораблей. Поэтому, одного желания захватить его — мало.

— Он зачем-то прибыл сюда, и я думаю, что надо все выяснить. Мои инстинкты говорят, что он, если и не один, то, по крайней мере, его не сопровождают другие корабли, — отреагировала Владычица Рея. Вестара поняла, что она имела в виду. Она тоже ощутила, что Скайуокер был один.

— В любом случае, если это окажется не так, то мы можем вызвать подкрепления. Много кораблей лишь выдадут наше присутствие. Один или два небольших корабля смогут собрать информацию гораздо легче, — закончила говорить Владычица Рея.

Ксал выглядел недовольным, но ничего не ответил.

— А теперь, — продолжила Владычица Рея. — Мы…

Это ворвалось в них, словно водный поток. Вестару, как бы, отбросило в сторону, окатив со всех сторон. Это было словно наваждение. Чистая энергия темной стороны заполнила пространство зала, пронзая сердца присутствующих и обволакивая их со всех сторон — отчего все почувствовали какой то дискомфорт. Вестара вытянула руку, как если бы она могла физически дотронуться до того, что пронизывало все ее естество. Она желала этого, радуясь возникшей боли, почувствовав, как из глаз внезапно потекли слезы…

И тогда волна возбуждения окатила ее.

Корабль. Он весь светился от радости, словно преданное домашнее животное собирающееся умчаться к своему любимому хозяину, который дал ему сигнал посредством энергии темной стороны.

— Нет! — воскликнула Вестара. — Корабль!

Она вздрогнула, странное состояние возбуждения внезапно прекратилось. Владычица Рея смотрела на нее.

— Вестара, что с тобой?

Вестара облизала губы, которые почему-то стали сухими. Она почувствовала себя после случившегося очень опустошенной. Покинутой и одинокой. Ее связь с Кораблем всегда считалась самой сильной среди всех ситов. Он вошел с ней в контакт первым, и в течение двух последних лет их связь не ослабевала, а только усиливалась. Теперь, он их оставил, покинув ее, даже не пожелав попрощаться.

— Корабль, он ушел, — сказала она дрожащим голосом. — Он последовал за этим сигналом.

На какое то время наступила полная тишина. Ужас, гнев и боль наполнили Силу. И тут встал Верховный Властелин Вол. Его тело было старым, но Сила была с ним, и он выглядел решительно.

— Мы планировали направить ударный отряд, чтобы захватить Люка Скайуокера, — заговорил он. — Теперь у нас есть более важная миссия, отправиться вслед за Кораблем и вернуть его обратно.

— Его, — подумала Вестара. — Корабль ведь мужского рода.

— Ударный отряд должен вернуть Корабль. Командовать им будет Владычица Рея.

Владычица Рея перевела взгляд на Вестару и кивнула. Волнение и страх охватили Вестару, но она заставила себя преодолеть их. Если она собирается участвовать в этой миссии, то она должна быть спокойной и держать под контролем свои эмоции, не позволяя им доминировать над ней.

Они должны найти Корабль, и выяснить, что было причиной того, что он счел необходимым бросить тех, к кому когда-то пришел.

* * *

Лейя и Хан сидели у кровати Алланы, ласково поправляя одеяло, под которым она лежала. У девочки оказались крепкие, словно дюрасталь нервы, психика и характер, учитывая то, как хорошо она оправилась после пережитых ужасов. Она, казалось, полностью восстановилась от инцидента на Ярмарке-продаже животных, если не обращать внимание на то, что она стала какой то необычно задумчивой. Всякий раз, когда Хан или Лейя пытались мягко спросить о её самочувствии — она говорила, что хорошо и улыбалась им.

Но в этот вечер, она посмотрела на них как-то тревожно, когда те собирались перед сном поцеловать.

— Я вот о чем подумала, — заговорила она.

Они переглянулись между собой и сели по обе стороны от ее постели.

— О чем, дорогая? — спросила Лейя.

— О… что произошло на Ярмарке.

Лейя склонилась и нежно погладила девочку по её пухлой щечке.

— Продолжай.

— Ты… ты должна была убить животных, чтобы спасти людей.

Лейя кивнула.

— Совершенно верно.

— Но это были обычные животные. Они не могли по-другому.

— Да, они не хотели этого специально, ведь они же не разумные существа, — ответила Лейя, думая — куда она клонит. — Ты согласна. Но угроза посетителям была реальной, хотели животные этого или нет.

— Но…нексу. У нее были детеныши.

Наконец то, теперь Лейя поняла. — Да, мне пришлось это сделать.

— И ты убила ее. Потому, что она напала на посетителей. Так, что теперь у детенышей нет матери, и никто не будет заботиться о них.

Она пристально взглянула на них: — Я думаю, мы должны позаботиться о них.

— Что? — встрепенулся Хан.

— Одного из детенышей. Радд Минкер говорил, что их можно приручить, если найти хорошего дрессировщика. Мы же лишили их матери. Мы должны позаботиться, по крайней мере, об одном из них. Это то, что нужно сделать. Это будет справедливо.

Хан послал Лейе красноречивый станг взгляд. Лейя подозревала, что и она имеет подобное выражение лица. Но, в душе, она несказанно гордилась своей внучкой. Её моральные принципы были на высоте. Она была удивительной девочкой, и должна вырасти в замечательную женщину.

— Ты права, дорогая. Это то, что нужно сделать.

Хан вскинул брови.

— Я думал, что мы возьмем прекрасного кибука, — сказал он. — Вы знаете… такого нежного, маленького, и безо рта с множеством острых зубов.

— Мы не сможем держать их у себя дома, — продолжала говорить Лейя, как будто не слышала, о чем сказал Хан, — но мы, безусловно, может посодействовать, чтобы все они попали в хорошие и любящие руки.

— А как насчет таунтана? — спросил Хан, с отчаянной дрожью в голосе. — Трипио сможет делать ему ванну каждый день.

— Можем ли мы попытаться взять хотя бы одного? — спросила Аллана, немного задумавшись, и не обращая внимания на слова Хана.

— Мы посмотрим, что тут можно придумать, — ответила Лейя.

* * *

Тахири была одна в своей квартире и ужинала — механически что-то пережевывая и глотая, занятая своими мыслями. Ее сознание было далеко отсюда.

Она думала о том — что сейчас делает Джейна Соло. Прошло несколько дней с тех пор, когда репортер Джавис Тирр выпустил свой компрометирующий репортаж о джедаях. Как часть команды, которая участвовала в захвате Сеффа Хеллина, Тахири был рада, что Даала не решилась забрать его и Начу Ван из Храма. Но было ясно, что Глава государства очень болезненно пережила это, и сделает все, что в её силах и возможностях, чтобы отомстить джедаям, поскольку её лишили принадлежащего ей приза.

На интервью с Джейной было больно смотреть. Зная по себе, как неприятно и трудно умной женщине отвечать на совершенно бессмысленные и глупые вопросы Тирра, оставаясь при этом совершенно спокойной, ей было очень жаль Джейну. Ей было жаль, также, и Силгал с Текли, хотя они выглядели очень достойно. На фоне их спокойного и достойного поведения репортер Джавис Тирр выглядел крайне не привлекательно, и она была уверена, что большинство зрителей были на стороне женщин.