Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 42 из 70

Когда умер король, Мина не позволила Канин из других городов прийти и оплакать его.

Но сейчас она открывает ворота совершенно посторонним людям из другого племени,

племени, с которым мы практически не контактировали почти столетие?

Очевидно, что происходит что-то плохое, но я не в состоянии понять, что именно. Тяжело,

когда так мало людей, с которыми я могу поговорить об этом. Если честно, одной из причин,

почему пишу тебе это письмо, является то, что я могу разложить все по полочкам. В свое

отсутствие, ты стала для меня слушателем.

После объяснения нахождения Омте, королева Мина поспешила объявить, что нашла

виновника убийства короля Эверта - Кеннета Биелса. Когда толпа разразилась овациями, я

аплодировала со всеми, потому что подумала, что твое имя наконец-то будет очищено.

Но нет. На самом деле, она усилила обвинения, утверждая, что ты была в сговоре с

Кеннетом. И на самом деле помогла ему с ядом или чем-то еще.

Затем она пришла к заключению, что Скояре больше нельзя доверять. Ты предала нас из-

за своей крови, и все они без исключения злые.

Именно в этот момент твои родители тихо и незаметно ушли. К сожалению, они живут не

далеко от городской площади, поэтому, я уверена, они могли слышать те мерзкие слова,

которые Мина говорила о Скояре.

Позже, когда все утихло, я принесла им запеканку. Моя мама приготовила для них с

корнеплодами, так как знает, что на рынке отказываются их обслуживать. Твои родители в

основном существуют, питаясь из пекарни Юни, и благодаря добрым незнакомцам.

Твоя мама была в ванной, когда я пришла, и дверь открыл твой папа. Он говорит, что твоя

мама сейчас проводит большую часть времени в воде. Его виски поседели еще больше, чем в

прошлую нашу встречу, но в остальном он выглядел хорошо. Он говорит, что просто читает и

старается не высовываться.

Они редко выходят из дома и держат шторы плотно задернутыми все время, так как

несколько дней назад застукали нескольких детишек за попыткой подсматривать.

Когда твоя мама вышла из ванной, она обняла меня и сказала, что счастлива снова видеть

меня. Я сообщила им, что ты в безопасности во Фьоренинге, и она начала плакать. Твой папа

тоже прослезился и следующие пять минут благодарил меня за помощь тебе. Я не думаю, что

когда-нибудь видела, чтобы люди испытывали такое облегчение, как они тогда.

Им нужно скорее бежать, но сейчас, с охраной Омте повсюду, это будет сложнее, чем

раньше. К счастью, королева, кажется, не заметила, что Тильда сбежала. Родители Тильды

прикрывают ее, говоря, что она на постельном режиме из-за беременности всегда, когда о ней

спрашивают. Я думаю, что ее родители и я - единственные, кто знают, где она.

~115~

Аманда Хокинг – Хрустальное королевство (Хроники Канин #3)

Amanda Hocking - Crystal Kingdom (Kanin Chronicles #3)

Как только замечу брешь в обороне, думаю, что увезу отсюда своих и твоих родителей.

Все становится слишком опасным. Королева уже повернулась против Скояре. Пройдет не

сильно много времени, пока она настроится против моей семьи за то, то они Трилле. У нас

всегда было преимущество в том, что мы сливались с толпой в отличие от тебя и твоей мамы,

но правда в том, что больше никто не сливается с толпой в Дольдастаме.

Все - подозреваемые.

Я даже не должна писать тебе эти письма. Если кто-то их прочтет, я могу попасть в тюрьму

только за то, что пишу правду о происходящем. Ради безопасности, я даже пишу это в ранние

утренние часы, до восхода солнца. Но больше никогда в Дольдастаме не будет совсем

безопасно.

Я думаю, это будет последнее письмо, которое напишу тебе. У меня здесь слишком много

дел. Я не могу рисковать быть пойманной за такой глупостью, как это. К тому же, я даже не

уверена, что ты когда-нибудь сможешь их прочитать.

До новой встречи,

Эмбер.

~116~



Аманда Хокинг – Хрустальное королевство (Хроники Канин #3)

Amanda Hocking - Crystal Kingdom (Kanin Chronicles #3)

Глава 46. Истязания

Наша встреча с Лизбет, Бальтазаром, Константином и Ридли длилась до поздней ночи, и я

очень обрадовалась, когда мне, наконец, удалось пойти в свою комнату. У меня была мечта -

заснуть, едва голова коснется подушки.

Но, несмотря на всю мою усталость, сон мог быть жестоким господином и ускользал от

меня. Я ворочалась и провела большую часть ночи, уставившись на мокрое пятно на потолке

над моей кроватью.

Величие экстерьера дворца вводило в заблуждение. Несмотря на то, что гостевые

комнаты казались роскошными - тонкое постельное белье, изящная мебель, даже внешняя

стеклянная стена, выходящая в озеро - реальность внутри была совсем другой.

В подводной спальне было холодно и пахло плесенью. Обои в коридорах вздыбились,

плитка деформировалась, и я обнаружила кусочек плесени, растущей в углу.

Темная вода озера поглощала большую часть дневного освещения, но почему-то, даже с

убывающей луной в ночном небе, ей удавалось создать странную иллюзию света в комнате.

Словно находишься в аквариуме, а тени от движущейся воды танцуют на потолке.

В конце концов, решила, что не могу в одиночку испытывать проблемы со сном. Я

выскользнула из постели и босые ноги тут же замерзли от холодной плитки.

Так как я все еще путешествовала со своей одеждой с распродажи, у меня был небольшой

выбор ночных рубашек. Я легла в кровать в безразмерной футболке с изображением кракена,

нападающего на судно. Вырез был так растянут, что постоянно сползал с моего плеча, позволяя

коже мерзнуть.

Я высунула голову в коридор и, не увидев охранников в непосредственной близости,

выскользнула. Комната Тильды была прямо напротив моей, но я предположила, что из-за

беременности и сегодняшнего нападения ей необходим отдых.

Поэтому я направилась прямиком в комнату Ридли дальше по коридору. У нас едва ли

была минута наедине с тех пор, как он приехал в Фьоренинг, и нам нужно было поговорить. С

ним происходило что-то странное, и я должна была узнать, что именно.

Медленно я открыла дверь и осмотрелась. Комната Ридли была зеркальным отражением

моей со стеклянной стеной и льющимся через нее голубоватым светом. Несмотря на сумрак, я

сразу увидела, что кровать Ридли была смятой, словно он спал в ней, но пустой.

Я шагнула дальше в комнату, высматривая Ридли, как вдруг кто-то схватил меня и грубо

бросил в стену, стукнув о нее спиной. Через секунду после того, как я вошла в комнату, Ридли

выскочил из-за двери и, хлопнув меня о стену, прижал к ней своим телом, схватив рукой за

горло.

- Черт побери, Брин, - прошептал он, когда понял, что это я, и отпустил. - Ты чертовски

напугала меня.

- Это ты напал на меня, - сказала я сдавленным голосом.

- Прости, - он отступил от меня на шаг. - Я услышал, что снаружи кто-то крадется и

подумал, что это может быть один из людей Виктора, следящих за мной. Я просто нервничаю.

- Люди Виктора обычно проникают в твой номер в растянутых футболках? - спросила я,

пытаясь поднять настроение.

- Я не знаю, как они придут за мной, - голос Ридли был тихим и мрачным, а выражение его

лица - темной маской, скрывающей его обычно красивое, игривое лицо.

Он стоял напротив меня без рубашки, в свободных черных пижамных штанах. Они низко

сидели на его бедрах, открывая острые линии мышц чуть выше его бедер и тонкую линию

волос, начинавшуюся внизу живота и спускающуюся вниз.

~117~

Аманда Хокинг – Хрустальное королевство (Хроники Канин #3)

Amanda Hocking - Crystal Kingdom (Kanin Chronicles #3)

Часть меня осознавала, насколько сексуально выглядел Ридли, и мне хотелось притянуть