Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 5 из 32



Скрепя сердце, они позволили людоедам остаться. Людоеды расселились в домах по всей деревне (кроме дома фермера Хэйворта, так как никто не хотел жить в его примитивной деревянной хибаре). Они заняли хозяйские спальни и все самые большие спальни в домах, и вынудили жителей переехать в их собственные комнаты для гостей, в некоторых из которых даже не было ванных комнат! Мистер Башляр был вынужден отправиться жить в курятник. Мистер Андерсон переехал в свой подвал. (Он был очень хорош для подвала, но все же).

Жители без остановки жаловались на это новое соглашение. (Все-таки у них все еще были языки).

— От запаха вашей стряпни меня тошнит! — говорила миссис Салли своим людоедам.

— Туристы постоянно спрашивают о вас, и это ставит меня в неловкое положение! — кричал мистер Пуллман своим людоедам, заставляя их испуганно вздрагивать, когда они тихо читали в кабинете.

— Если вы не съедете, я скажу властям, что вы похищаете детей и варите из них пироги! — угрожал мистер Беттельхейм.

— Пироги не варят, пироги пекут, — отвечал ему его людоед, образованный испанец по имени Гектор.

— Мне плевать! — кричал мистер Беттельхейм, багровея.

Через несколько недель Гектор решил, что больше не выдержит. Он предложил мистеру Беттельхейму все, что у него было, до последнего пенни, если он всего лишь продаст Гектору свой язык.

Мистер Беттельхейм не стал отвергать данное предложение. Он тщательно его рассмотрел и обдумал. Без языка он не смог бы больше жаловаться или же угрожать Гектору. Но с деньгами, что пообещал ему Гектор, он смог бы построить на своих владениях второй дом и поселиться там, подальше от Гектора, и ему больше не на что было бы жаловаться. И у кого еще в деревне есть не один, а два мраморных дома с золотым куполом?

Спроси мистер Беттельхейм совета фермера Хэйворта, его старый друг сказал бы ему не принимать предложения людоеда. «Если запах готовящейся еды Гектора беспокоит тебя, приходи и живи у меня, — сказал бы Хэйворт. — У меня в доме более чем достаточно места». Но мистер Беттельхейм сторонился фермера Хэйворта, как и все остальные в деревне, так что он ничего у него не спросил, а даже если бы и спросил, Беттельхейм был слишком гордым, и лучше стал бы жить без языка, чем в жалком домишке Хэйворта.

Так что Беттельхейм пришел к Гектору и сказал:

— Хорошо.

Гектор вытащил разделочный нож, который всегда носил в ножнах на боку:

— Да?

— Да, — ответил Беттельхейм и высунул свой язык.

И Гектор сделал это. Он набил рот Беттельхейма ватой, чтобы остановить кровотечение. Он отнес язык на кухню, пожарил его в трюфельном масле со щепоткой соли и съел. Потом он взял все деньги, что отдал Беттельхейму, раздал их его слугам и распустил их. Без рук, без ног, без языка, и очень злой, Беттельхейм рычал и извивался на полу. Гектор поднял его, отнес наружу и привязал в тенечке к столбу в саду за домом. Он поил и кормил Беттельхейма дважды в день, а Беттельхейм, словно фруктовое дерево, отращивал конечности, которые Гектор ел. Гектор чувствовал себя слегка виноватым по этому поводу, но не так чтоб уж слишком. В конце концов он женился на чудесной людоедочке, и вместе они завели семью, которая вся питалась странным человеком из их сада.

Такая же судьба постигла и остальных жителей деревни, всех, кроме фермера Хэйворта, который сохранил при себе все свои конечности, жил в своем маленьком домике и выращивал траву на своем болоте, как он и делал всегда. Он не беспокоил своих новых соседей, а они не беспокоили его. У него было все, что ему было нужно, и у них тоже.

И они жили долго и счастливо.

ПРИНЦЕССА С РАЗДВОЕННЫМ ЯЗЫКОМ

Однажды в старинном королевстве Франкенбург жила принцесса, у которой был свой странный секрет: в ее рту прятался длинный раздвоенный язык, а по всей спине шла блестящая ромбовидная чешуя. Поскольку эти змеиные черты появились у нее в подростковом возрасте, и она редко открывала рот из боязни, что это обнаружится, она смогла сохранить их в тайне от всех, кроме ее служанки. Никто, даже ее отец-король, не знал об этом.

Принцессе было одиноко, поскольку она редко разговаривала с кем-либо, опасаясь, что они заметят ее раздвоенный язык. Но настоящей проблемой было то, что она должна была выйти замуж за принца из Галатии{6}. Они никогда не виделись, но принцесса славилась своей красотой, так что он согласился взять ее в жены в любом случае, и предполагалось, что они впервые увидят друг друга в день свадьбы, который быстро приближался. Их союз должен был укрепить отношения между Франкенбургом и Галатией, обеспечить процветание обоих регионов и создать оплот против их заклятого врага, воинственного княжества Фризии. Принцесса понимала, что этот брак был политически необходим, но боялась, что принц отвергнет ее, как только узнает ее секрет.

— Не волнуйтесь, — наставляла ее служанка. — Он увидит ваше прекрасное лицо, узнает ваше прекрасное сердце и простит все остальное.

— А если не простит? — отвечала принцесса. — Наша лучшая надежда на мир рухнет, а я всю оставшуюся жизнь проживу старой девой!

Государство готовилось к королевской свадьбе. Дворец убрали золотыми шелками, и со всех концов страны прибыли повара, чтобы приготовить роскошный пир. Наконец прибыл и принц в окружении своей королевской свиты. Он вышел из кареты и тепло поприветствовал короля.

— А где моя нареченная? — спросил он.

Его провели в приемный зал, где его ожидала принцесса.



— Принцесса! — воскликнул принц. — Вы даже прелестнее, чем я представлял, слушая рассказы о вас.

Принцесса улыбнулась и поклонилась, но не открыла рта и не сказала ни слова.

— В чем дело? — удивился принц. — Вы потеряли дар речи от моей прекрасной внешности?

Принцесса зарделась и покачала головой.

— Ах, — ответил принц, — значит вы не находите меня привлекательным, в этом дело?

Встревожившись, принцесса снова покачала головой, — она совсем не это имела в виду! — но она видела, что так делает все только хуже.

— Скажи что-нибудь, девочка, не время быть косноязыкой! — прошипел король.

— Прошу прощения, сир, — сказала служанка, — но, возможно, принцессе будет комфортнее, если в первый раз она поговорит с принцем наедине?

Принцесса благодарно кивнула.

— Это неприлично, — проворчал король, — но, полагаю, в сложившихся обстоятельствах...

Его охрана проводила принца и принцессу в комнату, где они могли побыть одни.

— Ну? — произнес принц, когда охрана ушла. — Что вы обо мне думаете?

Прикрыв рукой рот, принцесса ответила:

— Я думаю, что вы очень привлекательны.

— Почему вы прячете рот, когда говорите? — спросил принц.

— У меня такая привычка, — ответила принцесса. — Прошу прощения, если вы находите это странным.

— Вы, и правда, странная. Но я смогу научиться жить с этим, учитываю вашу красоту!

Сердце принцессы воспарило, но так же быстро рухнуло обратно на землю. То, что принц узнает ее секрет, было лишь вопросом времени. Хотя она могла подождать, пока они не поженятся, прежде чем раскрыть его, она понимала, что будет неправильным обманывать его.

— Я должна кое в чем признаться, — сказала она, все еще прикрывая рукой рот во время разговора, — и я боюсь, что когда вы это узнаете, вы не захотите взять меня в жены.

— Чепуха, — возразил принц. — Что это? О нет... мы двоюродные брат и сестра, так ведь?

— Нет, дело не в этом, — ответила она.

— Что же, — уверенно произнес принц, — нет ничего такого, что заставило бы меня перестать желать взять вас в жены.

6

Названия стран здесь вымышленные, хотя в некоторых региональных версиях сказки они замещаются реальными. В одних рассказывают, что Франкенбург — это Испания, в других, что Галатия — это Персия; сама же история, в любом случае, остается прежней.