Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 40 из 71

Он закатывает глаза.

— Звучит многообещающе, не могу дождаться, — сарказм распирает его хриплый голос. — Я делаю это только для тебя, Хейлз, — бормочет он, и я улыбаюсь, благодарная ему за это.

О, существует так много вещей, которые я бы хотела сделать для тебя. Ты был бы весьма удивлен, Ди. Я постаралась выкинуть из головы его недавнее грубое поведение.

Свет потух, когда загорелся экран, и чувствую себя слегка взволнованно, потому что смотрю этот фильм с ним. Он делает глоток охлажденного вина и протягивает мне бутылку. Я делаю то же самое. Развалившись на уютном диване, так здорово наблюдать за Ширли Маклейн, которая превосходно играет свою роль в этом фильме. Я беру руку Дэниела, переплетаю наши пальцы, за что награждаюсь безумно нежной улыбкой.

Я делаю еще один глоток вина, которое стало уже не таким холодным. Мои глаза стали глянцевыми от непролитых слез, которые сдавили мое горло, и еще чуть-чуть и они польются нескончаемым потоком. Это уже двадцатый раз, когда я смотрю этот старый фильм, и я до сих пор надеюсь, что, возможно, на этот раз ее дочь не будет болеть.

— Хейлз, я сейчас начну истекать кровью, — нашептывает мне Дэниел, кивая на свою невинную руку, в которую я вцепилась ногтями.

— Прости, — бормочу я, не отрывая глаз от экрана. Кажется, он улыбается в этот момент.

Не прошло и минуты, как я слышу душещипательный голос Дэниела:

—К черту это все! — я смотрю на него с любопытством, в конце концов, оторвав свой взгляд от драмы на экране, которая только-только достигла своей кульминации. — Просто оседлай и оттрахай меня!

Мои глаза расширяются от изумления, и я не могу удержаться от смеха на его столь глупую просьбу.

— Бешенство гормонов? Это фильм так на тебя повлиял? Ни каких объятий, ни прелюдий, просто взять и оседлать тебя? — я хихикаю. — Не пойми меня неправильно, не то, что бы у меня есть какие-либо проблемы с запрыгиванием на тебя в любой момент, хоть 24 на 7, без разницы, но если серьезно, в чем дело, Ди?

— Ну, я, правда, старался быть хорошим, чувствительным парнем и смотреть это дерьмо с тобой, но это сущий ад. Ну, серьезно, это все равно, что лишить меня мужского достоинства. Я должен загладить свою вину здесь и сейчас. Как можно скорее.

Я начинаю хохотать.

— Я не шучу, давай, не теряй время, оттрахай меня, Хейлз, пожалуйста, — командует он, глядя на меня вполне серьезно.

Мой живот уже болит от смеха, но параллельно я чувствую другую сладкую боль, образующуюся внутри моего тела.

Тем не менее, продолжая забавляться, я спрашиваю:

— Эй, может, ты собираешься снова начать беситься и ругаться матом?

Теперь его черед недоумевать, хотя на его губах появляется небольшая кривая улыбка.

— Поясни-ка, пожалуйста, дорогая, — он посмеивается хриплым, низким голосом.

— Я просто могу найти более сексуальный способ исполнить вашу просьбу, мистер Старк, — я многозначительно моргаю, а он в ответ разражается громким веселым смехом, но быстро берет себя в руки, сжав челюсти и губы в тонкую линию, хотя в его глазах все еще танцуют чертики.

— Черт возьми, Хейлз, теперь ты просто обязана оседлать меня сейчас же, — рычит он.

И я с удовольствием исполняю его просьбу.

Когда я ложусь спать, укладываясь в его объятиях, я говорю:

— Завтра после работы я иду домой. Ян придет. Ты тоже можешь присоединиться к нам, если хочешь.

— Не думаю, что смогу. У меня плотный график, и ты, вероятно, хочешь побыть наедине со своими друзьями.

— Я всегда рада видеть тебя, — говорю я, поцеловав его.

Я глубоко укутываюсь в его объятиях и закрываю глаза.

Глава 21





— Дамы, если мы собрались сегодня здесь, чтобы конкретно потусить, то я просто обязан просветить вас относительно кое-чего, — Ян останавливается на мгновение, добавляет драматическую нотку своему голосу и продолжает: — Ведь я правильно понимаю, мои дорогие дамы, что цель нашей встречи — хорошенько взбодриться, прийти в себя и т.д. и т.п. Поэтому вы все должны помнить, что алкоголь принимается только в чистом и прозрачном виде, и никак иначе!

Мы обе смотрим на Яна, который сидит рядом с нами на нашем белом мраморном полу, потом друг на друга. Я кусаю губы, пытаясь скрыть широкую улыбку, и делаю все возможное, чтобы выглядеть серьезной. Я вижу, что Таша пытается сделать то же самое. Роб, с другой стороны, смотрит на нас троих скучающе, как бы говоря «Что я делаю здесь среди этого странного трио?»

Это только ради нее, моей лучшей подруги, Роб, только ради нее.

— Дамы, — говорит Ян, привлекая наше внимание снова к нему. — Если вы, конечно, предпочитаете темные крепкие напитки, помните, что я вас предупреждал — вы можете лишиться содержимого своего желудка.

Мы обе киваем, изображая восхищение столь глубоким философским учением, которое Ян проповедует своими красивыми полными устами.

— Просто держитесь подальше от темного алкоголя. Все, что вам нужно делать, мои обожаемые дамы, это держать его подальше от ваших замечательных ротиков. Это проклятое пойло! — он кивает, тем самым подчеркивая важность своего учения. — Безусловно, этот запретный плод так сладок, но даже не пытайтесь. Он парализует вас и ваши умные головки навсегда. Уж я-то знаю, что говорю.

— Ну, теперь наш любимый священник наконец-то закончил зачитывать проповедь? — спрашивает Таша.

— Позвольте мне кое-что уточнить, если я правильно поняла, — говорю я, пытаясь все еще выглядеть серьезной, что дается мне очень тяжело, хотя бы благодаря ухмылке на лице Таши. — Если мы решим употреблять сегодня алкоголь, то нам следует всегда выбирать прозрачный напиток, так как он содержит меньше калорий?

Ян посылает мне свою мегаваттную ослепительную улыбку.

— Верно, дорогуша.

Я начинаю хихикать. Я не могу представить никого, кто может поднять мне настроение лучше, чем это делает Ян. Он мой собственный солнечный лучик — ну ладно, наш — мой и Таши. Хотя теперь я думаю, что в моей жизни появился еще один такой человек, пускай он и делает это совершенно по-другому.

— Итак, что же ты в итоге заказала, Хейлз? — вопрошает Таша, в то время как Роб массажирует ей плечи.

Почему я считаю это ненормальным? Он ничем не отличается от любого другого парня Таши, которые у нее были до этого. Возможно, загвоздка в том, что он ее босс? Или тот факт, что он уже находится в серьезных отношениях с другой? Или, может быть, то, что Дэниел неосознанно изменил мое отношение к нему...

Я качаю головой, чтобы прогнать эти мысли прочь и отвечаю:

— Дешевых китайцев.

Ян качает неодобрительно головой в мою сторону, бормоча себе под нос:

— Гидрофобные углеводы на наших ляжках сведут нас всех в могилу.

— Дешевые китайцы? Это что еще такое? — спрашивает Роб, и мы все трое смеемся в режиме стерео.

— Просто жирный, дешевый китайский фаст-фуд. Это наша фишка, — отвечает Таша.

— Мы обедаем по высшему разряду, — комментирует Ян нелепо, прокручивая свой оранжевый браслет Scuba на запястье.

Роб улыбается и оставляет поцелуй на голове Таши.

Только бы не забыть: мне нужно спросить позже Ташу о том, как странно это для них, чтобы вести себя, как будто это просто бизнес, как обычно в офисе после того, как, ну, это...

— Время трапезничать! — Ян реагирует на стук в нашу дверь, ожидая еду и хлопая в ладоши с энтузиазмом, как маленький мальчик.

Я улыбаюсь ауре, которая, кажется, постоянно окружает его. Он всегда такой активный.

— Я угощаю. Пойду, оплачу, — я хватаю свой кошелек в коридоре и иду к двери.

О, дерьмо, Дэниел. Не к добру. Разве он не упомянул вчера, что он будет занят на работе? Блин! Я приветствую его, пытаясь скрыть свое удивление, смешанное с улыбкой, говорящей о том, как я рада его видеть. По-видимому, не сработало.