Страница 18 из 71
— Что тогда тебе нужно от меня, Дэниел? — спрашиваю я.
Чувствуя, что мне не хватает воздуха, я встаю и отхожу от него.
— Я не знаю, — говорит он, опустив голову и закрыв глаза. На его лице написано смущение.
— Для очень целеустремленного человека, которым ты, кажется, являешься, это звучит весьма неубедительно, — говорю я спокойно и разочаровано. — Со мной что-то не так? Я была бы признательна, если бы ты прямо сказал, что все, что тебе нужно, это просто трахнуть меня. Хотя ты выбрал очень странный способ показать мне это, — продолжаю я, закипая от гнева.
— Нет, дело не в тебе, — он хмуро смотрит на меня. — Дело в том, что я привык к другому.
Я смотрю на него совершенно озадаченная, ожидая какого-то объяснения, потому что понятия не имею, что он, черт возьми, несет.
— Я не встречался ни с кем в течение долгого времени, — говорит он.
— Тебе кто-то запретил это? Обет безбрачия? — спрашиваю я все еще в недоумении. Не похоже на то, чтобы он не мог найти себе девушку.
— О, нет, не знаю. Напротив, я обращаюсь только к профессионалам.
Я таращусь на него в полном смятении, пытаясь изо всех сил понять, что он только что сказал. Проклятье!
— Девушки по вызову, Хейли. Очень дорогие, которые понимают значение фразы «без обязательств», и да, я не целовал их, — парирует он.
Но я же не девушка по вызову, так почему ты не целуешь меня? Это слишком оскорбительно, я чувствую, что с каждой секундой эта боль пожирает меня все больше и больше. В горле образуется комок. Я думала, что у меня есть иммунитет в отношении него, как и с другими его предшественниками, но это не так. Кого я пытаюсь одурачить? Я все еще далека от этого. За очень короткое время, что мы знаем друг друга, он сумел залезть мне под кожу, что позволило ему причинить мне боль, чем он сейчас и воспользовался.
Я встаю, пока он внимательно смотрит на меня, ожидая, что я сделаю или скажу дальше.
— Я не могу сделать это, Дэниел, — бормочу себе под нос, схватив свою куртку. — Мне казалось, что смогу, но это не так.
— Не надо, Хейли. Вернись и ложись рядом со мной, — говорит он, его голос низкий и разочарованный. Он протягивает ко мне руку, но в последний момент возвращает ее на свое бедро.
— И чем мы будем заниматься, Дэниел? Снова трахнешь меня и закончишь своим равнодушием нашу милую встречу, причинив тем самым мне боль? Потом будешь слать мне эти непонятные сообщения, продолжая уже трахать мой мозг? Нет, спасибо, я пас, — я оглядываюсь в поисках выхода.
Он смотрит на меня встревоженно, прикусив свой большой палец.
— Я не девушка по вызову, я пришла сюда не для того, чтобы развлекать тебя.
— Я никогда не говорил, что ты единственная, Хейли, — его голос стал холодным и хриплым.
— Нет, Дэниел, ты не говорил этого, но ты заставил чувствовать меня так, будто я единственная, — фыркаю я. «Я не целуюсь, потому что не хочу этого делать» — эти слова прожигают меня изнутри. Я встаю и делаю глубокий вдох.
— Я ухожу, — против моей воли слова звучат как-то слабо.
— Нет, Хейли, — говорит он и пытается схватить меня за руку.
— Извини, но это слишком для меня, — я беру себя в руки. — Я, правда, думала, что смогу справиться с этим, смогу справиться с тобой, но я не могу.
Он, кажется, потрясен, но на данный момент мне реально все равно, что он чувствует или думает.
— Я провожу тебя до двери, — произносит он, то ли себе, то ли мне.
— Не стоит беспокоиться, — бормочу я, но он все равно встает. Мы идем по коридору в гробовой тишине, и как будто бы с каждым шагом стена между нами становится выше. Когда мы доходим до двери, он обнимает меня и наклоняет голову, прислоняясь своим лбом к моему, его глаза изучают меня. Опять это проявление какой-то близости. Я не могу этого сделать.
— До свидания, Дэниел, — я отстраняюсь от него и нашей связи.
— Не уходи, Хейли… позволь хотя бы отвезти тебя домой. Уже слишком поздно, да и холодно.
— Я большая девочка. Поверь, я смогу добраться сама, — я не могу больше оставаться здесь, мне срочно нужно убраться подальше отсюда и от него.
— Прощай, — говорю я немного грубо и быстро вылетаю из дома.
Не могу собраться с мыслями, в голове полнейший хаос, и даже поездка не помогает. Единственное желание — лечь в кровать и проспать всю ночь. Не хочу даже думать обо всем этом, о нем.
Погруженная в собственную злость и неприятные мысли, смотрю вперед и понимаю, что не вижу дороги. Неожиданно скутер с рывком выскальзывает из-под меня, и уже через секунду мое тело соприкасается с асфальтом.
Я цепенею. В течение нескольких минут лежу на спине, мне больно, кто-то меня трясет и всё, вокруг меня все тускнеет.
Яркий свет раздражает глаза, но я пытаюсь заставить себя открыть их, когда слышу голос, мягко зовущий меня по имени:
— Мисс Грейс? Хейли?
Медсестра с большими добрыми голубыми глазами улыбается мне.
— Хейли? — слышу я хриплый знакомый голос с другой стороны. С бьющимся сердцем я поворачиваюсь в сторону знакомого голоса. Из-за резкого движения чувствую острую пульсирующую боль, которая заполняет всю мою голову. Прищуренные глаза Дэниела встречаются с моими, он кусает губы, морщась от отразившейся на моем лице боли.
В течение целой секунды мы смотрим друг на друга. Затем, игнорируя его вопрос, я разрываю зрительный контакт и поворачиваю голову к медсестре. Видя мое озадаченное лицо, она начинает объяснять, что, по всей видимости, я во что-то врезалась и слетела со скутера. Что, возможно, это произошло из-за разлитого масла или небольшой кочки. Я делаю глубокий вдох, анализируя это сюрреалистичное сумасшествие, произошедшее со мной.
— Вам очень повезло, что вы отделались всего несколькими ушибами, — говорит медсестра, затем нажимает на кнопку, поднимая спинку моей кровати в почти вертикальное положение. Приподняв мою подушку, она протягивает мне стакан воды. Я делаю несколько глотков, утоляя жажду, все еще находясь в этом запутанном состоянии, и продолжаю слушать ее.
В моей голове крутится куча вопросов, но все они сводятся к одному: что он здесь делает?
— Мы продержим вас здесь еще несколько часов для того, чтобы убедиться, что все в порядке. Если все будет хорошо, то вы сможете поехать домой, — она смотрит на Дэниела, затем снова на меня.
Я продолжаю молчать, и она добавляет:
— Ваш скутер забрал мистер Старк, — она кивает в сторону Дэниела и нежно кладет руку мне на плечо. — Я вернусь с доктором Спенсером в ближайшее время. Попробуйте отдохнуть, — ее улыбка добрая и искренняя. — Я оставляю вас наедине.
Как только медсестра уходит, я чувствую теплую руку Дэниела на своей руке. Медленно поворачиваю голову к нему, слегка отстраняясь. Заметив это, он усиливает хватку.
— Как? — это все, что я могу произнести.
— Они позвонили мне. Видимо, мой номер был последним в твоем списке вызовов, — он снова сжимает мою ладонь.
Я освобождаюсь от его рук, тепло его прикосновений все еще ощущается на моей коже. Он открывает рот, но ничего не говорит. В его взгляде я вижу беспокойство.
— Тебе больно? Ты в порядке? — его глаза бегают по моему лицу.
Я киваю, совсем не понимая, как я себя чувствую, и тихо говорю:
— Спасибо за то, что забрал мой скутер. Я не хотела бы показаться неблагодарной, но не мог бы ты, пожалуйста, оставить...
— Хейли... — его глубокий голос наполнен отчаянием.
Мне не нужна твоя жалость, мне не нужна твоя помощь, и здесь ты мне тоже не нужен. Ты. Не. Нужен. Мне. Ты все уже мне сказал, громко и четко. Я качаю головой, чувствуя боль даже от простого сглатывания.
— Хейли, я хочу быть...
Я обрываю его на полуслове, слегка приподняв руку:
— Просто уходи... — произношу я на выдохе.
— Я хотел убедиться, что ты в порядке, — говорит Дэниел мрачно, удерживая мой взгляд на протяжении долгого времени. Я разрываю эту связь, опустив глаза, и медленно качаю головой. Он разочарованно вздыхает и поворачивается на каблуках. Выходя из комнаты, он в последний раз угрюмо смотрит на меня.