Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 57 из 68



- Что же это за способ, для которого требуется Аналейра?

Он догадывался, что идея Иссы ему вряд ли понравится, но ее слова все равно поразили его:

- Я хочу попробовать создать заклинание, которое разбудит драконью кровь Кирина.

***

Раким не был уверен, что может доверять Мар Кассандре. С каждым днем он все меньше понимал ее, и, если бы была возможность, отказался бы от работы с колдуньей. Он ведь прекрасно знал, что она связывалась с Танисом! У нее, конечно, нашелся десяток причин для этого, однако верить ей маг не спешил.

Увы, отказаться от ее помощи он не мог. В грядущей битве ее врожденные способности значили гораздо больше, чем его опыт и знания.

Маг избегал ее, потому что не знал, какое решение лучше принять. Мар Кассандра поняла это и нашла его сама. Они по-прежнему жили в имении лорда Ирмеона, поэтому пересечься в одном из залов было несложно.

- Вы боитесь меня, - заявила колдунья, когда они остались наедине. Это не было вопросом, она и так все знала. - Напрасно. Наши силы пока и так уступают им. Будет плохо, если к этому добавится и внутренний конфликт.

- Доверие не добывается одними лишь словами, - мрачно указал Раким.

- Я здесь, с вами, разве это не лучшее доказательство?

- Сегодня здесь, недавно были в совсем другом доме. Так что доказательство это сомнительное.

Смутить Мар Кассандру ему не удалось, но он и не ожидал, что будет легко.

- Мне нужно быть уверенной в том, что я делаю, - сказала она. - Но, приняв решение, я его не меняю. А мой визит к Танису был оправдан. Я не только поняла его природу, я еще увидела тех, кто стоит рядом с ним, своими глазами.

- Трое выродков... Мне не нужно видеть их, чтобы понять, насколько они опасны.

С тех пор, как Ракиму сообщили об уничтожении деревни, он посвятил немало времени и сил тому, чтобы узнать о чудовищах, созданных Танисом, как можно больше. И то, что ему рассказали, его пугало.

- Это его дети, - отметила Мар Кассандра. - Не просто чудовища, а его плоть и кровь.

- Рожденные через худшее преступление против природы, - презрительно поморщился Раким. - Я знаю об этом, у нас есть свои люди во дворце. Трое выжили, но еще десятки жизней были загублены. И я говорю не об этих чудовищах, а о женщинах, которых он использовал.

- Дочь вашего друга тоже была среди них.

- Не следует напоминать об этом мне и, тем более, ему. Как видите, я не встречаюсь с Танисом, чтобы следить за ним.

- Один взгляд порой может дать больше, чем тысяча чужих слов, - рассудила Мар Кассандра. - Они не равны, эти трое, вы знали об этом? Они похожи и пришли в этот мир почти одновременно. Но разница между ними есть. Один из них стоит над другими двумя.

- Вы удивитесь, но и это я знаю. Светловолосые двое - это Норфос и Киара. Их при дворе почитают и боятся, однако их брат, Сейден, тот, что с черными волосами, все равно стоит выше. С ним возятся, как с принцем крови, и он сильнее других.

- Я бы не сказала, что он сильнее, - возразила колдунья. - Мне сложно судить об их врожденных способностях через ту иллюзию, что я посылала к ним вместо себя. Но тогда я не заметила особой разницы в силе между ними. Впрочем, уже сейчас чувствуется, что его обучают лучше, чем остальных. Он более терпеливый - то ли от рождения, то ли его заставили быть таким, потому что это выгодно воину.

- Его готовят к чему-то, - предположил Раким. - Но к чему?

- Разве ответ не один и тот же, всегда? К войне. В любой войне стороны стремятся получить как можно больше оружия. Вы нашли меня и получили помощь от лорда Ирмеона. Танис создал тех, кто будет верен ему до конца.

- И все трое - его дети?

- Несомненно. Они не люди и не драконы, а нечто странное. Я бы сказала "противоестественное", но я чувствую, что природа приняла их. Они жизнеспособны и никуда не денутся из этого мира.

- Словом, они наша большая проблема.

- Выходит, что так.

Это лишний раз напоминало Ракиму, что без Мар Кассандры им не обойтись.



Он надеялся, что станет проще, когда вернется Кирин. Раким делал все, чтобы об их подготовке никто не узнал, он был уверен, что у них еще есть время. Но мирное ожидание закончилось раньше, чем он надеялся.

Он узнал об этом не от Мар Кассандры и даже не от магических артефактов, расставленных у дороги. Вестником беды неожиданно стал лорд Ирмеон.

- Мой распорядитель пропал, - тихо сказал он. - Я расспросил слуг... Последний раз его видели у конюшни, одной лошади тоже не хватает. Он уехал, хотя я никуда не посылал его.

Ему не нужно было объяснять, что это значит, Раким и так понял. Он прекрасно знал о награде, которую объявил Танис. Распорядитель поместья не рискнул бы своим местом просто так, он пошел бы на предательство только ради солидного вознаграждения.

Этот человек не знал всей правды об их подготовке. Но того, что он знал, было достаточно.

- Нам нужно срочно вывезти отсюда артефакты, - заявил Раким, когда они все вместе собрались в кабинете лорда Ирмеона. - Чем больше, тем лучше.

- Слишком рискованно, - покачала головой Нара. - Мы много не успеем, да и как сделать это незаметно? Придется бросить их.

- Исключено, - отрезал Раким. - Мы проиграем войну!

- Мертвыми мы ее тоже не выиграем.

- Просто увезти их действительно невозможно, - вмешалась Мар Кассандра. - Но я знаю заклинание, которое способно перенести и артефакты, и людей на значительное расстояние. Мне нужно только знать, где спрятать их. И конечно, такое заклинание требует времени и полной концентрации.

- У тебя будет и то, и другое, - заверил ее Раким. - Танис и его ублюдки пока даже не близко, мы успеем перевезти хотя бы часть!

- А я скажу, где можно спрятать их, - кивнул лорд Ирмеон. - В лесах Норита есть замок, который когда-то принадлежал моей семье. Он разрушен, там давно уже никто не живет, но из него получится хорошее временное укрытие. Думаю, о нем даже мои слуги не знают или не помнят.

- Отлично, - кивнула Мар Кассандра. - Мне понадобится карта, где отмечен этот замок, и я все сделаю.

- Вы себя хоть со стороны слышите?! - возмутилась Нара. - Вы готовы рискнуть жизнями ради каких-то кусков металла и дерева?!

- Я и рад был бы сказать, что они ничего не стоят и я легко создам новые, но не могу, - вздохнул лорд Ирмеон. - Даже если мы говорим о дереве, для артефактов такого уровня подойдет не любое. Да и потерянное время работы нам никто не вернет.

- Но если вы умрете...

- Мы не умрем, - прервал Раким. - Бегство с пустыми руками никуда не приведет нас. Если распорядитель действительно отправился к Танису, то наши имена там уже известны. Нас будут преследовать по всему Нориту, пока не поймают, мы не сможем прятаться вечно.

- Верно, Танис так просто не отступит, - нахмурился Саим. - И он будет преследовать нас не так, как это делал бы человек. Он найдет нас и... Я видел, что он сотворил с принцем Сальтаром. Я лучше умру, чем на такое пойду!

- Психи вы все ненормальные, - заявила Нара. - А я-то почему больше всех беспокоюсь? Я уже мертвая! Могу вам одно сказать: умирать очень неприятно. Поверьте, я проверяла. Но вы ж умнее всех, делайте, что хотите!

Раким знал, что она, несмотря на возмущение, будет помогать им. Он никогда не сомневался в ней - и в том, что делал сейчас.

Он и Мар Кассандра покидали кабинет последними. Пользуясь этим, Раким перехватил колдунью за руку.

- Танис непредсказуем, мы должны быть готовы ко всему, - шепнул он. - Если он появится здесь раньше, чем мы ожидали, я задержу его, а ты позаботься о том, чтобы отсюда ушли остальные.

- Я справлюсь с ним лучше, чем ты.

- Никто из нас двоих не сможет убить его, вот что главное. Но твоя жизнь дороже моей, потому что ты можешь помочь другим, а я - нет.

- Твоя дочь не примет такое решение, - заметила Мар Кассандра.

- Я знаю. Но я верю, что Саим позаботится о ней.

- Ты можешь умереть.

- Надеюсь, до этого не дойдет.