Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 55 из 58

Драко закурил. Спокойствие растекалось по крови вместе с никотином.

— Вот ты где, — в кабинет совершенно бесцеремонно зашел Поттер. — А я уж решил, ты свалил.

— Как я мог! Мне же сегодня вручают награду, — саркастически отозвался слизеринец.

— Идем, гости уже собираются.

Вместе, Гарри и Драко спустились на первый уровень, где расположили недавно отстроенный зал для приемов.

— Я был уверен, что ты не пойдешь, несмотря на мои угрозы, — признался гриффиндорец. — Тебе же по боку этот орден. Так чего вдруг?

Малфой пожал плечами. Все верно. Ему было по боку.

Зал уже заполнился людьми. Оркестр играл веселенькую ненавязчивую мелодию. Драко сразу двинулся к столу с напитками.

— Мистер Малфой, — к нему картинно подошел Блейз.

— Мистер Забини, — смог поддержать шутку Слизеринский Принц.

Блейз рассмеялся своим мелодичным холодным смехом, Драко же лишь только невесело хмыкнул.

— Драко Малфою, слизеринцу до мозга костей, бывшему Пожирателю вручают Орден Мерлина. Вот уж не ожидал, — с неподдельным удивлением Забини поднял свой стакан с огневиски за друга.

— Дерьмо случается, — не смог удержаться Драко от любимой после просмотра сотен маггловских фильмов фразы.*

— Чего? — не понял Блейз.

— Не важно.

Забини был не из тех, кто любил поболтать. Он сразу уловил настроение бывшего однокурсника, но не считал нужным лезть в его дела.

— Вот это да… — присвистнул Блейз, случайно кинув взгляд на лестницу.

Драко тоже обернулся. Это было его глобальной ошибкой: по широким ступеням, покрытым фиолетовым ковром, спускалась Гермиона. И она была… чудесна. Нет, нет, не то слово. Волшебна. Так хороша, что Слизеринскому Принцу приходилось напоминать себе дышать. Атласное платье тонкими складочками струилось по ее телу, едва касаясь пола. Вырез сзади оголял лопатки, сложная бретель через одно плечо расходилась на две и так эротично пересекала спину, что Драко казалось, будто под ней есть нечто запретное, желанное. Сочный цвет морской волны необычно подчеркивал теплые карие глаза и каштановые волосы, стянутые в небрежный узел. Большие серьги, похожие на гроздья винограда, почти касались плеч, еще больше подчеркивая их хрупкость, как и массивные браслеты, готовые вот-вот слететь с тонких запястий. На щеках играл благородный румянец.

— А Грейнджер очень даже… — с вернувшейся холодностью заметил Забини, отпивая еще глоток огневиски, и в глазах слизеринца сверкнул огонек. — Как она тебе, а? — прежде чем идти на штурм, поинтересовался он у друга, памятуя об инциденте в Малфой-Мэноре.

Драко хотел оскорбить ее, но слова не желали подбираться. Поэтому он лишь сморщил лицо и быстро удалился, чтобы не видеть девушку.

«Она охрененно выглядит», — шепнул внутренний голос.

— Заткнись, — посоветовал Драко, прижимаясь лбом к холодной стене в туалете.

«Просто до охерения охрененно!» — не отставал голос в голове.

Слизеринец со злостью долбанул по кафелю и почувствовал, как под кожей чуть хрупнули кости. Странно, но именно эта боль его отрезвила. Вернувшись в зал, Драко собирался просто перетерпеть остаток вечера.

Но, увы, иногда случается так, что весь мир оборачивается против нас. Играла красивая медленная музыка, и пары нестройно кружились по залу. Среди разодетых в пух и прах волшебников Драко заметил яркое платье Гермионы. Девушка танцевала с Забини, который в отстраненной, но оттого не менее изящной манере, вел ее по кругу. Блейз сказал что-то со снисходительной улыбкой, и гриффиндорка от души рассмеялась. Драко почувствовал, как у него задрожали руки и зубы застучали от заполнявшего гнева. И ладно бы она нашла кого-нибудь хорошего и примерного, так нет ведь! Забини! Великий Мерлин, Забини! Ярость и ревность, ревность, ревность…

Проведя у стола с закусками еще десять секунд и насилу успокоившись, Драко уверенными шагами двинулся через всю залу к Гермионе и Блейзу. Малфой остановился рядом с ними и тактично кивнул обоим головой. Забини было прекрасно известно, что означает этот жест, в особенности в момент, когда у друга желваки двигались от напряжения. Блейз ответил спокойным кивком и передал Драко руку девушки.

Гермиона опасливо вложила дрожащие пальцы в его ладонь. Она бы с радостью убежала, но уж очень не хотелось, чтобы в Министерстве потом судачили об этом. Пока они танцевали, слизеринец не произнес ни слова, только уперто смотрел ей в глаза и прижимал все ближе к себе. Но только девушке казалось, что что-то ей мешает. В прямом смысле слова. Было какое-то странное ощущение препятствия между их ладонями, бумажка или ткань, Гермиона никак не могла понять.





Музыка прекратилась, и аплодисменты согревающей волной полились на оркестр. Драко отпустил гриффиндорку и, все тем же коротким кивком поблагодарив ее за танец, удалился. Гермиона удивленно посмотрела ему вслед. Когда слизеринец обернулся на нее, она смущенно опустила глаза. На полу, в двух дюймах от ее платья, лежала свернутая в несколько раз салфетка. Девушка подняла ее и опять поймала на себе взгляд Драко. Он смотрел так сосредоточенно, что не было сомнения: слизеринец выжидал. Гермиона неуверенно развернула бумажку.

«Нужно поговорить. Срочно. Касается Поттера. Через пять минут в холле», — гласили неровные буквы, будто пишущий очень нервничал, выводя их.

Девушка почувствовала, как сердце начало колотиться в груди. Что могло случиться с Гарри? И что этот… хорек может знать! Подойдя к столику, она попросила у официанта пунша, чтобы смочить в момент высохшее горло.

— Гермиона! Чудесно выглядишь! — с объятиями на нее налетела Джинни.

— А… да, спасибо. Ты тоже. Не знаешь, где Гарри? — неровным голосом спросила Гермиона, высматривая среди гостей лохматую черную голову.

— Отошел куда-то, — бросила рыжая волшебница. — Оставил меня одну, представляешь? Ну, я еще задам ему!

— Я отлучусь в уборную, — сказала Гермиона и быстрыми шагами направилась к выходу, пока Джинни по доброй девичьей традиции не последовала с ней.

Выйдя в холл, она увидела Драко. Слизеринец стоял у фонтана и нервно затягивался сигаретой.

— Что случилось с Гарри? — твердым, насколько позволяло колотящееся сердце, голосом спросила гриффиндорка, сложив руки на груди.

Драко обернулся, застыл на секунду, будто задумавшись о чем-то, а потом отправил окурок в воду.

— Ничего, — тихо ответил он.

— Тогда какого соплохвоста?! — возмутилась Гермиона, упирая руки в боки, чувствуя, как закипает от злости.

— А ты бы пришла, если бы я сказал, что просто хочу поговорить?

— Естественно, нет!

Она развернулась и уже собиралась уйти, но Драко удержал ее за руку.

— Герм, подожди. Это не о Поттере, но правда очень важно.

Это было слишком. Когда он называл ее так. Не грубое «грязнокровка», не жестко брошенное «Грейнджер» — «Герм…». Девушка посмотрела слизеринцу в глаза и сразу пожалела об этом, потому что тело задрожало еще сильнее.

— Что тебе? — она хотела прозвучать злобно, но прозвучала просто жалко.

— Держись подальше от Забини. Он явно не тот хороший парень, с которым тебе стоит быть.

— Ты будешь мне указывать, с кем встречаться?! — взорвалась Гермиона. — Ты тоже хорошим не был, знаешь ли!

— Поэтому я с тобой и расстался, — почти грустно сказал Драко.

— Как благородно! — ее уже было не остановить. — Ты меня сломал! Ты уничтожил все, во что я когда-либо верила! Не смей, слышишь, не смей говорить мне, что делать! Ты, слава Мерлину, больше не часть моей жизни, но только потому что сам так решил!

— Я не хочу видеть тебя рядом с ним! — сорвался слизеринец, в ответ на крики тоже повышая голос.

— Но и рядом с собой не хочешь! — выдала Гермиона последнюю реплику.

Драко нечего было ответить, и он свирепо зарычал. Отпустил ее руку и, притянув девушку за талию, впился губами в ее губы. Голова пошла кругом. Он пытался наверстать месяц, который не мог прикасаться к ней.

Но Гермиона не была так рада. Ей уже порядком это надоело, хотелось поставить жирную точку и перевернуть страницу, но, казалось, рука каждый раз срывается, оставляя лишний завиток. Девушка нашла в себе силы отпихнуть его и со злости хлопнула Драко по щеке.