Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 9 из 51



— Добрый день, Северус, — проговорил тот, одновременно рассматривая Натали, — давно не виделись.

— Здравствуй, Люциус, — зельевар, если судить по выражению его лица, был бы рад не видеться вообще.

— Ты не представишь меня своей спутнице? — поинтересовался Малфой.

Снейп скривился, но ничего не поделаешь, пришлось сказать:

— Натали, познакомься, это лорд Люциус Малфой, отец одного из моих подопечных.

— Я рада знакомству, — проговорила Натали, глядя в холодные стальные глаза блондина, — Натали Снейп…

— Взаимно, — сообщил Люциус и продолжил, улыбнувшись девушке, но обращаясь к зельевару. — Что-то я не припоминаю у тебя такой красивой… Сестры?.. Племянницы?..

— Жены, — сказал Снейп с кислым выражением лица, — это моя жена, Натали Снейп, урождённая Корф.

— Вот это новость! — блондин на мгновение даже перестал выглядеть надменно, искренне удивившись такому заявлению. — Когда ты успел?

— Несколько дней назад, — Северусу явно не хотелось делиться этой историей, стоя посреди Диагон-Аллеи.

— Тогда я не могу не пригласить вас в гости, — сообщил Малфой, снова приняв надменный вид. — Моя жена будет рада познакомиться с вами, миссис Снейп. Да и Драко будет рад пообщаться с тобой, Северус, вне школьных стен. А ты расскажещь мне эту увлекательную историю. Вам будет удобно на следующей неделе?

Дождавшись подтверждения Снейпа, что им будет удобно, он раскланялся и удалился, а Северус, схватив Натали за руку, тут же аппарировал, не желая нарваться на кого-нибудь ещё из своих знакомых. Свою миссию по обеспечению жены одеждой он выполнил, больше на Диагон-Аллее делать ему было нечего.

========== Принц-холл ==========

На следующий день Натали с обеда начала приводить себя в порядок, надеясь понравиться родственнику. Косметические чары она бы не смогла наложить, да и нечем, так как за палочкой Северус её тоже не сводил, поспешив смыться с Диагон-Аллеи.

«Придётся пожаловаться дедушке,» — улыбнувшись, подумала она, представив длиннобородого старца, чем-то похожего на Дамблдора, грозно потрясающего клюкой и ругающего на чём свет стоит Снейпа.

Немного развеселившись и расслабившись, она расчесала волосы и соорудила на голове нечто, напоминающее причёску Беллатрикс Лестрейндж. Хотя следовало признать, что безобразие на её голове кто-нибудь мог бы запросто охарактеризовать проще — воронье гнездо.

А вот завязать развязавшийся шнурок, стараясь не помять мантию, было делом достаточно трудным. Момент, когда она, извернувшись, пыталась дотянуться до шнурка, ожидаемо и выбрал её муж, чтобы войти в её спальню.

— И что ты пытаешься сделать? — вопрос супруга был из тех, на которые хочется ответить колкостью, но Натали прикусила язык и сдержалась, кратко ответив:

— Я пытаюсь завязать шнурок, не помяв при этом мантию.

— Ты, видимо, забыла слова Лероя о мантиях, которые он шьёт? Они достаточно дорого стоят, потому что на них, помимо всего прочего, наложены ещё и чары от пыли и грязи. Мантии сложно порвать, а уж помять вообще невозможно. К тому же ты могла воспользоваться заклинанием, завязывая шнурок.

— Могла бы, если бы помнила их, — проговорила Натали. — Ах да, у меня ведь нет палочки…

Зельевар, не желая признавать себя виноватым в ситуации с палочкой, молча, не пререкаясь, мановением руки завязал шнурок и подал жене руку.

— Пойдём, я помогу тебе спуститься с лестницы. Не хочу, чтобы ты с неё свалилась, запутавшись в шнурках или мантии, а то будешь потом обвинять меня.

— Если останусь жива, — буркнула девушка, подавая Северусу руку.

Тот хмыкнул и, крепко сжав руку жены, повёл её вниз. Выйдя из дома, он тут же аппарировал, уже привычно прижав её к себе.

В этот раз они оказались возле арочных ворот, через прутья которых была видна дорожка, убегающая вдаль. На другом её конце, сквозь деревья заросшего парка, просматривалось здание, казавшееся мрачным и нежилым.



Дотронувшись до ворот, зельевар произнёс:

— Северус Снейп с супругой по приглашению лорда Принца.

Ворота заскрипели, открываясь, и Снейп пошёл по дорожке, придерживая Натали, которая не была в восторге от гравия, идти по которому на каблуках было не особо удобно.

Пройдя по дорожке через парк, они оказались возле лестницы, ведущей к массивным дверям дома, отворившихся со скрипом в тот момент, когда Северус сделал первый шаг по лестнице. Натали, приподняв длинный край мантии, поспешила за ним.

В дверях замка их встретил домовой эльф в белоснежной наволочке с гербом.

— Лорд Принц ждёт мистера Снейпа с супругой, — произнёс он, — добро пожаловать.

Речь домовика была чёткой и правильной, да и держался он с достоинством, что не укрылось от Натали, которая сделала вывод, что у Принцев не принято издеваться над этими странными существами.

Эльф поклонился и отправился по анфиладам комнат, сопровождая гостей к своему хозяину. Натали, шедшая рядом с мужем, которому пришлось приноровиться к шагу домовика, разглядывала убранство комнат, обращая внимание на то, что дом не выглядит запущеным, в отличии от сада.

В залах, которые они миновали, она заметила портреты, которые с любопытством разглядывали их, когда они проходили мимо. За очередными дверями, открытыми идущим впереди эльфом, обнаружилась гостиная. Домовик остановился в дверях и проговорив: «Мистер и миссис Снейп», исчез с тихим хлопком.

Натали, почти прижавшись к мужу, шагнула вместе с ним в комнату, где в чиппендейловском кресле сидел хозяин дома. При появлении гостей он поднялся, и Натали смогла рассмотреть родственника.

Высокий и крепкий, с чёрными с проседью волосами, он был совсем не похож на тот образ, что придумала она. Лицо, резкие черты которого портил уродливый шрам, пересекавший правую щёку от виска до краешка губ, было надменным, и ей показалось, что их рассматривают, как редких насекомых, наколотых на демонстрационный стенд.

Лорд Принц заговорил и Натали поняла, что бархатный голос мужу достался от Принцев.

— Я рад, внук, что ты наконец-то взялся за ум и доказал мне, что достоин стать моим наследником. Уж не знаю, как полукровке удалось заполучить в жёны девушку из сильного европейского рода, но я рад, что это произошло.

Своеобразно поздоровавшись с внуком, он посмотрел на Натали и произнёс, приветствуя её наклоном головы:

— Дорогая моя, я рад познакомиться с вами. Позвольте представиться — Аурелиус Элбан, лорд Принц.

Натали, решив не обращать внимания на тон, которым аристократ обратился к ним, произнесла, протягивая для поцелуя руку в белоснежной перчатке.

— Миссис Натали Снейп. Я рада знакомству, лорд Принц.

Северус, не желающий расшаркиваться перед родственником и уже кипящий от негодования из-за высказанного пренебрежения, тихим от ярости голосом произнёс:

— С каких это пор, лорд Принц, я стал вашим внуком? Я, наглый полукровка, сын отлучённой, не имеющий права даже мысленно считать себя причастным к вашему роду?

Аурелиос, не обращая внимания на негодующего внука, подвёл Натали к дивану и усадив её, сел рядом, предложив Снейпу располагаться, как он сам пожелает нужным. Северус остался стоять.

— Ты ошибаешься, — произнёс Принц, глядя на зельевара, — твоя мать не была отлучена от рода, хотя я и не общался с ней после того, как она выскочила замуж за магла. Будь это иначе, ты бы не получил нашего родового дара и не стал выдающимся зельеваром.

Северус хотел высказаться по этому поводу, но дед остановил его властным движением руки.

— Я знаю, что ты не хотел приходить сюда, а то, что ты здесь, подтверждает мои слова. Ты не смог противиться приказу главы рода, посланному мной. Поэтому ты здесь и слушаешь то, что я хочу сказать тебе.

Так вот, я официально признал тебя внуком и наследником. И я знаю, что ты не вытворишь чего-нибудь такого, из-за чего мне действительно придётся изгонять тебя из рода. Подумай о жене и детях, которые, я надеюсь, у тебя скоро появятся.

Я пригласил вас сюда, желая узнать тебя поближе и познакомиться с твоей женой, которая так внезапно появилась на семейном гобелене. Вы поживёте здесь некоторое время, Дорни уже приготовил вам Апартаменты Наследника. Можете отдохнуть перед ужином.