Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 44 из 152

— Тогда, Луи, сам выбирай, — подал голос Гарри.

Закатив глаза, брат встал и подошёл к стеклянному стеллажу.

— Ты в порядке? — шёпотом спросил сидящий рядом.

— В полном, — сухо ответила я.

— Малышка…

— Хватит так меня называть, — перебила я его и повернулась

на него. Его лицо было полным удивления и заботы. Забота?

Опять в коматозе, Лив?

— Хм, — Гарри отвернулся и посмотрел перед собой, —

прости, больше не буду.

— Одни обещания, — мне хотелось поругаться с ним, поорать

на него, и, может быть, даже ударить. Откуда такое поведение?

Но, видно, мужчина рядом был умнее меня, он только сжал

губы, где красовалась подсохшая рана, и наблюдал, как Луи

болтает сам с собой, выбирая фильм.

Господи, люблю его. Не хочу быть снова игрушкой, не могу

довериться ему. Не могу!

Гарри демонстративно встал и сел на другое кресло, доставая

телефон и кому-то улыбаясь. Вот она реальность. Ты опять

пешка, Лив, опять лишнее звено.

Луи наконец-то выбрал «Поющие в терновнике», на что у нас

с Гарри была неоднозначная реакция. Я очень любила этот

фильм, но не смотрела его пять лет, а Гарри просто рассмеялся,

обвиняя Луи в сентиментальности. Но ведь брат сделал это ради

меня!

Когда я уже доедала свою порцию лапши, сидя на полу, в

звуках фильма, мой телефон ожил, и я подняла трубку.

— Да.

— Оливия, заеду через час, рейс в восемь вечера, — сообщил

мне Винс.

— Хорошо, буду готова, — улыбнулась я в трубку.

— До встречи, красавица, я рад, что ты летишь со мной, —

мурлыкал в трубку мужчина.

— Я тоже, — ответила я и отключилась.

Я не заметила, как фильм поставили на паузу и на меня теперь

смотрели два человека, один хмурился, а другого явно повеселило

поведение друга.

— Так, мне надо собираться. Я улетаю, — сообщила я им и

встала.

— Что ты делаешь? — Гарри первым очнулся от моей

новости и вскочил.

— Улетаю в Амстердам с Винсем на три дня или два, не знаю,

— я посмотрела в его глаза полная решимости.

— Лив, ты с ума сошла? — присоединился Луи.

— Нет, но мне Винс нравится, и я хочу полететь. Он уже

купил билеты, и через час заедет за мной. Скажешь папе? —

умоляюще посмотрела я на брата.

— Нет, — помотал головой брат.

— Луи, пожалуйста, мне это необходимо, — я вложила в

каждое слово столько иного смысла, надеясь, что он поймёт, о

чём я.

— Эм, — брат на минуту нахмурился, а затем медленно

кивнул. — Только пиши мне, куда ты ходишь, что этот Винс

будет делать!

— Хорошо, — облегчённо вздохнула я.

— Ты совсем охренел её отпускать с незнакомым мужиком?

— заорал Гарри.

— У меня мало времени, чтобы слушать тут твои вопли, —

закатила я глаза и быстро выскочила из гостиной.

Умничка, молодец, все верно, — уверяла я себя, пока бежала

до спальни.

Я заперла дверь, потому что знала, если Гарри зол, то придёт

ко мне и начнёт ругаться. Его это задело, хорошо задело.

Я быстро побросала в сумку, найденную в своём шкафу вещи,

свои принадлежности, как в дверь начали тарабанить.

— А ну открывай!

— Отвали, Гарри! — крикнула я.

— Лив, я сейчас вышибу эту дверь! Ты никуда не поедешь! —

орал Гарри.

— Уже еду, поэтому отправляйся в клуб и повеселись! —

ответила я.

— Тогда желаю тебе, чтобы он тебя продал в рабство! Только

потом не звони мне и не ной! — он со злостью стукнул по двери,

и всё стихло.

Я сидела в своей комнате, пока не пришло сообщение от

Винса. Быстро спустившись, я не встретила препятствий и вышла

из дома к радостному принцу.

— Ну что начнём наши приключения? — подмигнул он мне,

беря из рук сумку.

— Конечно, — улыбнулась я.





Мы сели в автомобиль, и водитель нас повёз на встречу с

новым городом, в котором я не была.

Полёт прошёл быстро, Винс развлекал меня рассказами о

себе, что я немного отвлеклась. Но когда мы приехали в отель, я с

напряжением ожидала регистрации, решив, если он снял нам один

номер, то я оплачу другой своей кредиткой. Но Винс меня удивил

и даже забронировал два номера на разных этажах. Я облегчённо

вздохнула и отправилась распаковывать вещи.

Следующим утром я получила выговор от отца, а затем от

мамы. Но если первый орал, как сумасшедший, как я подозреваю,

под влиянием Гарри. То вторая только с минуту пыталась быть

серьёзной, зато после мы проболтали час, пока я описывала какой

Винс и просила маму утихомирить папу.

За три дня Винс даже не сделал попытки меня уложить в

постель, всегда галантный, вежливый и весёлый, придумывал для

меня развлечения. Он действительно был идеальным принцем. И я

пока мы были вместе, даже забыла о существовании другого

человека, но как только оставалась одна, то мысли возвращались.

Тоска в груди возрастала с новой силой. Я не давала ей

разрастись и ложилась спать.

Примечания:

*Перевод:

Ты всегда будешь моим

Я знаю в глубине души

Все, что сделано - прощено.

Примечание к части

Мне кажется, эта глава должна быть от двух лиц одновременно.

Хорошего чтения ;)

Глава 23.

One touch and you shiver,

We move like a si

Your clothes come off,

we won’t go slow…

What Now – Move Like a Si

Наш самолёт приземлился точно по расписанию, и мы, как

новобрачные после отдыха, вышли к ожидающей нас машине.

Винс был счастлив, а я разыгрывала из себя веселье.

Подъехав к дому, я заметила стоявшего у крыльца папу и

сочувственно посмотрела на мужчину.

— Пришло время познакомиться с родителями? — рассмеялся

он.

— Похоже на то, — усмехнулась я.

Винс первый вышел из машины и открыл мне дверь. Пока

водитель доставал мой багаж, мы подошли к папе.

— Ну, добрый вечер, — недовольно начал мой родитель.

— Привет, папа. Познакомься, это Винсент. Винс, а это мой

отец Хью Престон, — я старалась не выдать внутреннего страха.

С мамой было проще, намного проще.

— Очень приятно познакомиться, мистер Престон. И я прошу

прощения, что без разрешения увёз вашу дочь, — уверенно сказал

Винс и протянул руку.

— И мне приятно, наконец-то, встретиться с вами, —

мужчины обменялись рукопожатиями.

— Спасибо за поездку, Винс. До встречи, — я решила

прекратить эту затянувшуюся паузу и повернулась к мужчине.

— Я позвоню тебе. До свидания, — кивнул Винс отцу и

быстро скрылся в автомобиле.

Мы наблюдали, как машина выехала за ворота, и я

повернулась к папе.

— И как это понимать? — зло спросил он.

— Боже, папа, я взрослая. И всё было замечательно, никто не

посягнул на твоё сокровище, — пошутила я, но заметила, что моя

реплика ещё больше вывела его из себя.

— Я устала, поэтому пойду спать, — быстро подхватив сумку

и чмокнув его в щёку, я чуть ли не бегом заскочила в дом.

— Оливия, — окликнул меня папа, когда я уже была по

середине лестницы.

— Да, — улыбнулась я и повернулась.

— Мы с Патрицией улетаем на несколько дней, ты остаёшься

в доме одна. И если я узнаю, что тут был этот Винс, какой бы он

прекрасный ни был, я тебя накажу, — пригрозил папа.

— Одна? — переспросила я, нахмурившись.

— Да, Луи вчера улетел на срочные съёмки, — кивнул он.

— А Гарри? — испуганно спросила я.

— Не появлялся все время, и, надеюсь, не появится. Патриция

сказала, что он уехал куда-то загород веселиться, — сообщил он