Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 3 из 152

весело, слишком наигранно в этом маленьком пространстве.

— Нет, мы переехали с Пати в округ Кенсингтон, а наш дом

был продан ещё четыре года назад. Разве Маргарет не говорила

тебе или Луи? — нахмурился мой родитель, а я была поражена.

— Нет, — тихо ответила я, вновь отвернувшись к окну.

Как мама могла не сказать мне об этом? А Луи? Мы ведь

видимся часто, болтаем по скайпу, телефону. И ни один не сказал.

Предатели!

Наше гнездо, наш рай был продан. Мои воспоминания, всё,

что тут у меня оставалось было отдано кому-то другому. Обидно.

Вновь эта чертова обида и во всём виноват один кобель. Я сжала

зубы от злости, да так сильно, что они скрипнули.

— Но новый дом больше, уютнее и в самом элитном районе.

Пати недалеко до её офиса, как и мне. У нас есть комнаты для

всех: для тебя, Луи, Гарри…

— Почему Гарри живёт с вами? — с ненавистью спросила я,

не смогла ничего с собой поделать и мои эмоции выплеснулись

наружу.

— Он не живёт, Оливия, — ласково ответил папа. — В

последний раз он был у нас год назад, он бывает в Лондоне редко,

обосновался сейчас в Нью-Йорке.

— Но у него же бизнес тут, — теперь я была полностью

обескуражена событиями, и повернулась к отцу, сжимающего

руль.

— Это побочный бизнес. Ты же помнишь Гарри, парень

слишком активен и выплёскивает свою энергию в иногда очень

странное русло. В Нью-Йорке они вместе с Зейном открыли

продюсерский центр, а тут всем занимается Лиам. Помнишь их?

— улыбнулся папа и бросил на меня мимолётный взгляд.

«Ещё бы не помнить», — усмехнулась я про себя. — «Они все

там были, все четыре мушкетёра во главе с Д’Артаньяном. Не

хватает ещё Найла и банда в сборе. Все читали, все смеялись и

показывали на меня. Каждый из них. Ненавижу!»

— Не особо, — соврала я.

— Ничего, ты их увидишь. У меня сейчас ощущение, что мы

вернулись в то время, перед твоим шестнадцатилетием. Луи

прилетит через пару дней, Гарри, все ребята и ты в одном месте.

Как я помню, тебе всегда было с ними весело. Ты ходила за

братом, как хвостик, а он с радостью брал с собой, — рассмеялся

папа, но к сожалению, его радости от воспоминаний я не

испытывала, а точнее, наоборот. Это приводило меня в ещё

большую ярость, ненависть и уверенность в том, что мы с

девочками задумали.

— А как Патриция относится к этому балагану? —

поинтересовалась я.

— Она счастлива, что сын дома. Мы, родители, скучаем по

нашим детям всегда, а когда они вырастают, то забывают о нас,

— печально произнёс он, уколов меня больнее.

Машина немного притормозила, и я подняла голову: перед

нами раскрылись ворота, и по выложенной тёмной дорожке мы

въехали на территорию нового дома. Дома? Это больше похоже

на родовой особняк. Пафосный улей, куда слетелись все.

— Красиво, — выдавила я из себя, оглядывая большой

фонтан в форме лебедя и традиционный фасад здания.

— Пати влюбилась в него, как увидела, — он сказал это с

такой любовью, что я улыбнулась тому счастью, наполнявшему

моего отца.

Мы припарковались около парадного входа, и я выскочила из

машины, подходя к багажнику, чтобы вытащить свои вещи.

Дверца щёлкнула, и я быстро опустила чемодан на каменную

дорожку.

— Оливия, как я рада тебя видеть! — услышала я радостный

женский голос.

— Патриция, — я подняла голову и встретилась с женщиной

невысокого роста, каштановыми волосами, элегантно

уложенными в ракушку, карими глазами и радушным открытым

лицом. — Я тоже очень рада вернуться.

— Девочки, зайдём в дом, не стоять же нам всегда тут. Там и

поболтаем, — предложил папа, подхватив мой чемодан.

Я осталась стоять на улице, ожидая чего-то или страшась…

Почему-то я сейчас вновь почувствовала себя глупой

шестнадцатилетней девчонкой, дрожащей перед встречей с ним.

Но я ведь выросла, я стала умней, опытней, сильней морально.

Зажмурившись на секунду, чтобы собраться со всей своей

ненавистью, желанием окончить свои муки, я раскрыла глаза и,

широко улыбаясь, вошла в дом.

Глава 2.

Got a long list of ex-lovers

They'll tell you I'm insane

Cause you know I love the players

And you love the game

Taylor Swift - Blank Space*

Я стояла в ярко освещённом холле, осматриваясь. Дом был

даже более чем пафосным, он был королевским. Две лестницы,

ведущие вверх по бокам, были воплощением картинки в

интернете. Замок для принцессы. Мраморный белый пол играл в

свете хрустальной большой люстры, свисающей надо мной.

Роскошь, одним словом. И это удивило меня. Папа не любил так

афишировать своё происхождение и статус. Это была

противоположность всем доводам и разговорам по душам в

детстве. Он даже отрицал достаток своих родителей, стараясь

добиться всего сам. Этот дом разительно отличался от нашего,

простого, но в то же время радушного и тёплого.

— Оливия, дорогая, проходи, — Патриция вернулась в холл, с

нетерпением ожидая от меня движений дальше.

— Прости, просто немного ошеломлена таким величием, —

улыбнулась я.

— Это всё Гарри, — смутилась женщина. — Честно

признаюсь, дом меня даже пугает этим богатством. Чувствую

себя золушкой тут.

Моя будущая мачеха рассмеялась, а я надела вновь на себя

улыбку.

— Ужин накрыт, надеюсь, ты проголодалась? — спросила

она.

— Конечно, — соврала я, ведь была точно уверена, что кусок

в горло не полезет.

— Тогда милости прошу, — Патриция махнула в сторону

распахнутых двух дверей, и я, кивнув, прошла за ней.

Столовая была центром этого дома. Огромный длинный стол

на двенадцать персон из темно-вишнёвого мрамора величественно

стоял посреди комнаты. Свечи, горевшие на нём, создавали

уютную и немного странную атмосферу царского великолепия.

— Присаживайся, — папа указал на сервированное место, и я

послушно села, взяв салфетку и расстелив её на коленях.

— Мы ужинаем только втроём? — поинтересовалась я, а

сердце нервно забилось в ожидании.

— Да, Гарри с ребятами уехали на какую-то вечеринку, но

завтра будут тут, — улыбнулась Патриция и расположилась

напротив меня, как и отец.

За столом повисло неловкое молчание, пока женщина средних

лет расставляла перед нами блюда.

— Ты не против запечённой утки с овощами? — нарушила

тишину будущая мачеха.

— Нет, — покачала я головой и взяла приборы.

— Давайте выпьем вина, — предложил папа.

— Замечательная идея, милый, — поддержала его женщина и

обратилась к домработнице. — Дороти, принеси нам из погреба

самую лучшую бутылку, которая у нас имеется. Сегодня для нас

великий день, не побоюсь этого заявления.

При её словах я смутилась, было видно, что Патриция из кожи

вон лезет, чтобы мне угодить. Это приводило в замешательство, и

я не знала, как действовать дальше. Сейчас это были для меня

чужие люди, незнакомцы, а главного предводителя шайки не

было.

— Итак, Оливия, расскажи нам, как тебе Гарвард? — вновь

начала диалог женщина.

— Хм…поначалу было сложно, но я усердно занималась и

теперь мне намного легче, — медленно подбирала я слова, смотря

в тарелку.

— Хирургия, значит, — влился в разговор папа, я подняла

лицо на него и кивнула. — Почему? Я всегда думал, что ты

поступишь на что-то творческое. Ты грезила балетом.

— Я тоже так думала, — улыбнулась я. — Но потом поняла,

что танцевать я могу и для себя. Я хотела помогать людям. Я не