Страница 53 из 75
- А мы считали, что это брат Яна. До чего ненависть сильная штука, — тихо
сказал Дэвид.
- Мда, — вздохнула я.
- Тогда давайте отдохнём немного и раздавим эту тварь, — довольно предложил
Риз.
Все рассмеялись, а Морган дал ему пять.
Я вернулась на сидение и взяла дневник, раскрывая его на образе Яна. Он был
изображён в той же одежде, в которой появлялся.
- Прости меня, — прошептала я. – Прости за то, что я так люблю тебя.
Я ещё долго вглядывалась в каждый мазок на портрете, чтобы запомнить этот
образ.
- Лори, мы подъезжаем, — меня выхватил из моих воспоминаний и раскаяния
голос Джона.
- Мы успели? – встрепенулась я и встала, сжимая в руках тетрадь.
- На пять минут опоздали, — печально отозвался Дэвид.
- Будем надеяться, что они развели там демагогию, — успокаивала меня Кейт.
Я уже видела замок, к которому мы подъехали, он весь горел. Внутри был яркий
свет, а охраны снова не оказалось.
Я выскочила из автобуса, а за мной все ребята.
- Удачи, Лори, — улыбнулся Морган, когда мы добрались до входной двери.
- А вы? – удивилась я.
- Это не наша история любви, — ответила за всех Кейт и обняла меня. — Спаси
своего любимого, — прошептала она мне на ухо.
Я кивнула ей и потянула на себя дверь, которая с лёгкостью поддалась. Я вошла
в прохладное помещения, полная уверенности и веры.
Я прислушалась и различила голоса, они доносились из второго зала.
- Граф Ян Лихтенштейн, у вас имеются доказательства вашей невиновности?
- Нет, я виновен, — ответил знакомый голос.
- Возможно, кто-то хочет защитить графа? – предложил, как я догадалась, судья.
В зале, где висел портрет Перхты, была тишина. Никто не желал спасать его,
никто не хотел, чтобы он освободился.
Моё запястье схватила рука, и я перевела взгляд на это объятье, а затем на
девушку. Перхта улыбалась и в её глазах были слёзы, она подтолкнула меня к
залу. И я, сделав глубокий вдох, вошла туда и громко сказала:
- Я желаю защитить графа.
Глава 33.
Всё моё внимание было приковано к удивлённому и испуганному мужчине в
чёрных облегающих штанах, алом жакете, перехваченном широким поясом, где
на цепочке был прикреплён кинжал, рукоятка которого была украшена камнями.
Перевязка через плечо имела герб графа Лихтенштейна, и на ней светились
какие-то медали.
Ян был одет в праздничный наряд, а я не могла отвести глаз от него.
- Лорель, уходите, — прошептали его губы, но я расслышала всё и только
улыбнулась.
- А вы кто? – задал вопрос мужской голос, и я оторвала взгляд от Яна и
осмотрелась.
Сделав пару шагов, я вошла в полный зал призраков. Сейчас ничего не
напоминало о том, что мы в замке. Мы находились в средневековом суде, где
мужчина на возвышении примерно лет семидесяти был в белом парике, что мне
захотелось хихикнуть, но я сдержалась.
- Лорель Уолш, какого черта ты тут забыла? – воскликнул женский голос, а
внутри меня все сжалось, когда я узнала говорившую и посмотрела на людей
справа от судьи.
- Мама? – прошептала я, ещё не веря своим глазам.
Это была моя мама в длинном чёрном одеянии и таком же белом парике, как и
сам судья.
- Да, мама! — возмутилась родительница. – Что ты тут делаешь?! Как ты попала
сюда?
- Эм, приехала, — даже сейчас этот властный голос заставлял меня промямлить
объяснение.
- Приехала? – воскликнула она и поднялась. – А ну-ка быстро домой! Габриель,
вообще, знает, что ты тут страдаешь ерундой, да ещё смеешь защищать убийцу?!
- Он никого не убивал! — возмутилась я и гордо встретила взгляд зелёных глаз
мамы.
- Но мы только что выслушали обвинения…
- Нет, это всё ложь. И перед тем, как я начну, я бы хотела, чтобы вы заперли все
двери и не выпустили отсюда никого, — я перебила маму и посмотрела на
судью, ведь краем глаза я заметила в толпе Киру, которая была бледна и уже
двигалась к выходу.
- Хорошо, — медленно сказал мужчина и кому-то кивнул.
Сзади меня закрылись двери, блокируя возможность этой твари спастись. Я
посмотрела на людей по обе стороны от меня, они сидели на скамьях и
перешёптывались. Мой взгляд поймал Леоса, и он улыбнулся, я кивнула ему.
- Итак, мисс Уолш, мы вас слушаем, — судья предложил мне место рядом с
Яном за стойкой, и я встала рядом.
- Я отказываюсь от защиты, — громко сказал граф.
- Не вам решать, Ян, буду я вас защищать или нет, — уверенно ответила я ему и
посмотрела на него.
- Лорель, вы ничего не докажете, я чуть не убил вас вчера, — его глаза блеснули
от бессильной злобы, а я улыбнулась.
- Посмотрим, — я подняла подбородок и посмотрела на всех.
- Итак, мы все знаем историю про то, как граф зарезал свою жену. Но я
утверждаю, что он это не делал, — начала я. — Я бы для начала хотела
допросить самого графа, и, надеюсь, — я красноречиво посмотрела на Яна, —
он будет честен.
- Я под присягой, Лорель, поэтому у меня нет выбора, — усмехнулся он.
- Отлично, — я крепче сжала в руках дневник. – Итак, Ян, скажите, после того,
как Перхта призналась вам в любви, куда вы пошли?
- Я спустился в рыцарский зал, чтобы выпить, — ответил он.
- А что вы сказали Перхте перед уходом?
- Я сказал ей, что пойду поговорить с Леосом.
- То есть вы ей солгали?
- Да.
- И всё это время вы пили?
- Да.
- Кто вам подносил напитки?
- Я был полностью поглощён своим внутренним переживаниям и не обратил
внимания, — Ян нахмурился.
- Когда вы вернулись в спальню, вы были сильно пьяны? – задала я вопрос
вновь.
- Да, настолько пьян, что сбил что-то в коридоре, на это сбежали слуги, а я еле
дошёл до кровати и тут же уснул.
- А затем, вы проснулись от криков и были все в крови?
- Да.
- На вас были порезы?
- Да, у меня был порез на боку, — кивнул Ян, а я улыбнулась.
- Мисс Уолш, нам всё это известно, — напомнил мне судья и я повернулась к
нему.
- Потерпите, я пытаюсь вам воссоздать всю цепочку событий, — уверила я его.
- А сейчас я бы хотела допросить жену Яна, это возможно? – спросила я у судьи,
и он кивнул.
Перхта, улыбаясь, вышла в центр зала.
- Только мне нужен переводчик, она не поймёт меня, — сжала я губы.
- Я переведу, Лорель, — произнёс Ян.
- Хорошо, — кивнула я ему. — Перхта, ты или кивай или отрицательно качай
головой.
Ян перевёл ей и девушка кивнула, подтверждая, что поняла меня.
- Перхта указала мне на свой дневник, о котором знал только Ян и его жена. И с
каждым днём там открывалось много нового. И сегодня мы прочитали то, что
заставило нас вернуться…
- Нас? – подала голос мама.
- Ага, тут ещё Кейт и Джон, — ответила я ей.
- Вы с Джоном до сих пор вместе? – спросила она.
- Хм, нет. Мы просто друзья, — тихо рассмеялась я.
- А как там Сара, я так скучаю по ней и нашим разговорам у камина с бокалом
шерри? – встрепенулась мама.
- У неё любовник, — честно сказала я, а родительница охнула.
- Кхм, — покашлял судья. — Абигайль, вы сможете пообщаться с дочерью
позднее, а пока давайте дадим возможность этой юной леди продолжить.
- Простите, — тихо произнесла мама, а я закусила губу, чтобы не рассмеяться.
Ведь я первый раз вижу, как мою маму кто-то заставил покраснеть и смутиться.
- Перхта, скажи, после того, как ушёл Ян, ты ждала его довольно долго, пока в
комнату не вошла служанка? – я посмотрела на девушку.
После перевода она кивнула.
- Тебе передали, что Ян не желает больше жить с тобой и оставляет отцу. И ты
не имеешь права выходить из комнаты, потому что так приказал твой отец?