Страница 44 из 60
Они обнялись, а затем отступили друг от друга.
- Ты жив! – с чувством высказался Финн.
- Как и ты, - По поделился очевидным.
Финн пристально изучил его.
- Выглядишь невредимым. Я с трудом в это верю. Я думал ты погиб: разбился на угнанном нами ТАЙ файтере. Сам я катапультировался, а когда, наконец, нашел обломки, искал тебя там. Вытащил твою куртку из корабля как раз перед тем, как его засосал песок. Что же с тобой случилось?
- Я не умер, был лишь на волосок от смерти, - объяснил пилот. - Приходил в себя слишком долго, чтобы увидеть, что ты покинул истребитель. Я смог выйти из пике как раз вовремя, чтобы совершить посадку - жесткую. Ударом меня очевидно отбросило. Очнулся я ночью; ни тебя, ни корабля, ничего. Пошел искать - в неправильном направлении. Меня подобрал один странствующий торговец.
Он усмехнулся.
- Когда-нибудь обо всем тебе расскажу.
Жалобный гудок заставил его повернуться и посмотреть вниз.
- БиБи-8 говорит, что ты спас его.
Финн посмотрел на дроида.
- Это был не только я.
Медленно улыбка расплылась по его лицу, а глаза сверкнули.
- Когда-нибудь обо всем тебе расскажу.
- В любом случае, ты выполнил мою миссию.
По указал на их окружение.
- БиБи-8 здесь, куда мы предполагали прибыть вместе. И ты спас мою куртку.
Финн принялся стаскивать ее с себя.
- О, прости… держи.
По снова усмехнулся.
- Нет, нет. Я просто шутил. Оставь себе. Она тебе идет.
Он поднял руку.
- У меня есть новая. Которая идет мне.
Его тон помрачнел.
-Ты хороший человек, Финн. Сопротивлению нужны такие, как ты.
- По, мне нужна твоя помощь.
Пилот пожал плечами.
- Все, что угодно.
- Мне нужно увидеть Генерала Органу, - сказал ему Финн. - Ты можешь это организовать?
*
Запрятанный глубоко в местной растительности командный центр базы был укомплектован охраной на нескольких уровнях. По, однако, легко узнавали и для него не составило труда спуститься вглубь комплекса или провести с собой своего друга.
Когда они прибыли в конференц-зал, то обнаружили Лею за серьезным разговором со старшими офицерами Сопротивления. Со своего обучения, Финн опознал среди них выдающихся адмиралов Статуру и Акбара. Все оглянулись, когда двое молодых людей вошли. Без промедления, По направился прямиком к Лее.
- Генерал Органа. Прошу прощения за вторжение, но, - он указал на своего спутника, - это Финн и ему нужно поговорить с вами.
Извинившись, она повернулась от офицеров прямиком к Финну.
- И мне нужно поговорить с ним.
Она пожала руку Финну.
Глядя на нее, Финн отметил, что ее темные глаза видели слишком многое.
- То, что ты сделал - это невероятно храбро. Отказ от Первого Ордена практически неслыханная вещь. Это и то, что ты пошел на риск, спасая жизнь этого человека, отмечает тебя как…
Очевидно, она была в полной мере наслышана о подвигах Финна. Но ничего из этого не имело значения, не сейчас. В любом случае, он выработал невосприимчивость к комплиментам, которые считал незаслуженными. Что было действительно важным для него, так это утекающее драгоценное время. В противном случае, он никогда бы не помыслил прервать кого-то наподобие Генерала Органы.
- Спасибо, мэм, но я здесь, чтобы поговорить о моем друге, которого взяли в плен во время столкновения на Такодане.
Она понимающе кивнула.
- Хан рассказал мне о девушке. Мне так жаль.
Это поразило Финна, но прежде чем он высказал что-то ещё, в разговор вклинился По. Едва ли нашлось бы то, чего бы он ни сделал, чтобы помочь другу, но нужды Сопротивления перевешивали любые личные проблемы.
- Финн знаком с оружием, уничтожившим систему Хосниан. Он работал на планете, где оно базируется.
Волнение Леи было осязаемым.
- Ты работал на самом оружии?
- Нет, - возразил Финн. - Я солдат, не инженер или физик. Но я проходил техническую подготовку, и в курсе всего, что рассказывали о предназначении базы. Я не смогу рассказать вам, как функционирует оружие; наука - это выше моего понимания. Но я знаю, где оно находится, ну или откуда оно управляется.
- Нет смысла держать это в секрете от охраняющих его людей, - подчеркнул По с тихим ликованием, - так как штурмовики не нарушают свой долг.
- Мы отчаянно нуждаемся в любых данных, которые ты нам можешь предоставить, - сказала Лея Финну. - До того, как была уничтожена система Хосниан, мы даже не подозревали о существовании подобного оружия.
- Оно расположено на планете, являющейся основной базой Первого Ордена, - сообщил Финн ей. - Я уверен, что мою подругу забрали именно туда. Я должен добраться туда, как можно скорее.
- Я постараюсь помочь тебе, - ответила она. - Даю тебе слово. Я уверена, ты понимаешь, что после того, что случилось с системой Хосниан, прямо сейчас у Сопротивления иные приоритеты. Но если так случится, что они совпадут… - Лея сделала паузу, и Финну показалось, что Лея лучше, чем кто бы то ни было, поняла его настойчивость в поисках кого-то. - В таком случае мы сделаем все, что в наших силах, чтобы найти твою подругу, - закончила она.
Она указала на стоящую поблизости группу офицеров.
- Прямо сейчас мне нужно, чтобы ты рассказал адмиралу Акбару все, что ты знаешь. Все, что сможешь вспомнить о базе Первого Ордена, вплоть до малейших, кажущихся незначительными деталей.
Она вновь замолчала на мгновение, погрузившись в свои мысли.
- Эта девушка, - спросила она, ее голос окреп. - Что ты можешь рассказать о ней, что могло бы помочь определить ее местонахождение? Как ее зовут?
Финн старался изо всех сил сдержать свои эмоции.
- Рей.
Сильный, не человеческий голос, раскатился позади Финна. Обернувшись, он обнаружил, что смотрит в широко посаженные глаза Адмирала Акбара.
- Пойдемте со мной, молодой человек. Я хочу услышать все и обо всем, что вы хотите рассказать, и в свою очередь хочу задать вам множество вопросов.
*
Чубакка тихо сидел на сканирующей кровати в мед-центре, пока доктор Калония обрабатывала раненое плечо вуки. Темноволосая, с доброжелательным взглядом, она была куда более искусным врачом, нежели Финн, к тому же используемое ей устройство совсем не ощущалось при применении. По мере того, как докучающая ему боль спадала, Чуи благодарно порыкивал доктору.
- Всегда рада помочь
Вуки осмотрел себя сверху вниз. Все признаки ранения уже практически исчезли, при виде этого он тихо простонал.
- Звучит просто ужасно, - отзывалась Калония, не прерывая работы. Еще серия тихих подвываний. - Да, ты очень храбрый.
Глава XIV
Поиски заняли у БиБи-8 некоторое время, но в конечном итоге он нашёл, что искал. Или, точнее, кого. Или и то, и другое вместе, так как технически разумный дроид классифицируется и как кто, и как что. В тёмной, пыльной кладовой, он подкатился к дроиду типа Р2 и прогудел приветствие - последовательность сигналов, слишком быстрых и несущих в себе слишком много информации, чтобы человек мог уследить за ними. Это не имело значения. Неподвижный Р2 не отозвался.
БиБи-8 попытался ещё раз, используя другой машинный язык. Когда и эта попытка провалилась, он двинулся вперед, с силой толкая второй механизм. Как и прочие действия, это тоже осталось без ответа.
Наблюдая за безуспешными попытками наладить контакт, Си-Трипио выступил из тени.
- Боюсь, ты напрасно тратишь время. Весьма сомнительно, что в памяти Р2 хранится недостающая часть карты.
Когда БиБи-8 осведомился у протокольного дроида, Си-Трипио ответил без колебаний.
- Он сам ушел в энергосберегающий режим. Он в таком состоянии с тех пор, как пропал Мастер Люк.
Новый голос, на этот раз человеческий, окрикнул их.
- БиБи-8!
В ответ сферический дроид неохотно повернулся к офицеру, прервавшему их.
- Ты нужен генералу!
Прогудев вежливое прощание Си-Трипио и последнее соображение безмолвствующему Р2, БиБи-8 последовал за офицером прочь из зоны хранения. Си-Трипио склонился над своим старым другом.