Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 77 из 81



***

Ищейки к вечеру смогли отыскать Чэн Тэцзюня и притащили того в замок. Влад лично занялся его допросом и спустя двухчасовых пыток, в которых вампиры были необычайно сильны, мастер признался от кого получил заказ на изготовление браслета.

========== Глава 49 ==========

Влад Цепеш был в бешенстве. Взгляд тысячелетнего вампира пылал адским огнем, предвещающим врагам мучительную смерть. Клыки удлинились, чувствуя вкус крови.

- Как ты посмела меня предать!? – вопрос был обращен к красивой женщине, стоявшей на коленях у подножья трона. С обеих сторон ее держали двое вампиров, не давая даже малейшей попыток вывернутся.

В ответ последовал безумный смех. С уголка губ вампирши на каменный пол стекала струйка крови. Взгляд решительный и, в то же время, полон сожаления.

- Князь… Я была всегда вам предана. Но с появлением этого мальчишки все изменилось, - презрительный взгляд. – Я умоляла вас отдать этого ребенка магам. Его место среди них, а не с нами. Он принес в наш мир лишь разруху… Вы были Великим Владыкой, под чьим руководством наша раса процветала… А затем все изменилось. Поддавшись уговорам мальчишки, вы развязали войну. Десятки моих собратьев погибло за безумные идеалы Волан-де-Морта. Я оплакиваю своего птенца, который поплатился за беспечность вашего наследника. Амир защитил вашего сына от смерти, ценой собственной жизни… И теперь вы спрашиваете, почему я возжелала смерти вашему наследнику? Я ненавижу его, больше чем вампир может ненавидеть оборотней… Ненавижу и презираю, за слабость. Он всегда останется смертным и, в результате, приведет нашу расу к гибели.

Речь Миры была встречена гробовой тишиной. Вампиры боялись дышать, опасаясь навлечь на себя гнев князя.

- Заприте ее в темнице, - скомандовал Влад, отворачиваясь. Он не мог смотреть ей в глаза. Отчасти Мира была права – Цепеш поставил благополучие сына превыше интересов клана и вампиров. Птенец Миры погиб, защищая Гарольда, и Влад понимал ненависть вампирши, но он даже в страшном сне не мог предположить, что та пойдет против него. Предаст…

- Милорд, - пред Владыкой предстал молодой парень с рыжими волосами. – Разведчики доложили, что Мира на несколько часов покидала Болгарию. Прикажите допросить ее сопровождающих?

- Да. Узнайте все, что только можно, - распорядился Влад. Он предполагал, что если Мира решила избавиться от Гарольда, то она должна была заготовить дополнительный план, на тот случай, если затея с браслетом не выгорит. Мира искала союзников… И как никто лучше на эту роль подходит Волан-де-Морт или Дамблдор. Последний мертв, а значит, остается Темный лорд.

В зале стояла тишина.

- Готовьте армию, скоро начнется решающая битва, - командующий кивнул и скользнул в тень. Остальные оживились, ожидая дальнейших указаний. Но Влад, не говоря больше ничего, покинул помещение. Сейчас его путь лежал в комнату сына, где мастера пытались снять браслет. С помощью крови Миры это должно оказаться не сложным, но все же кропотливым делом.

Так и было, трое мужчин колдовали над артефактом, вынуждая того светиться всеми цветами радуги, жалобно трещать и нагреваться.

- Почти закончили, - раздался уставший, но довольный голос.

- Хорошо.

Князь занял пустующее кресло и стал наблюдать за процессом. Минут двадцать ничего не происходило и вот, наконец-то, браслет издал жалобное потрескивание и раскололся на две части, опадая на пол. Сам Гарольд пребывал в беспамятстве – артефакт вытянул из него столько сил, что вампир не выдержал и потерял сознание.

- Как состояние моего сына?

- Он будет спать несколько дней, а затем еще неделю чувствовать себя истощенным. Магическое ядро практически полностью опустошено и чтобы восстановиться, ему потребуется время. В остальном все нормально.

- Пусть все происходит само по себе. Не стоит использовать зелья и магию, - еще один голос.

- Награду, о которой мы договаривались, вы получите после того, как мой сын полностью придет в норму.

- Конечно, князь.

***

Силы восстанавливались медленно. Голова нещадно болела, а тело словно пронзили раскаленные иголки. Ощущение не из приятных. Все это время вампир провел в постели и ему строго-настрого было запрещено подниматься.

На пятый день магия начала восстанавливаться, а тело наполняться силой. Боль и ломота в теле постепенно сошли на нет, а самочувствие улучшилось. А спустя неделю наследнику князя позволили вставать. Первым делом направившись в ванную, где провалялся в горячей воде не меньше часа, Поттер с облегчением выдохнул. Браслет исчез, оставляя после себя черную полоску, что со слов мастеров, останется на всю жизнь, как напоминание. Выбравшись, юноша посмотрел в зеркало. Оттуда на него смотрело бледное, с пронзительными глазами цвета весенней листвы, лицо. Лицо осунулось, хотя казалось бы - куда еще сильнее. Темные круги под глазами и спутанные черные волосы. Поттер больше напоминал инфернала, чем живого человека.

- Ужас, - прошептал он своему отражению. Благо палочкой ему позволили пользоваться, и с помощью магии он привел себя в относительный порядок. Одевшись, он спустился вниз, где столкнулся с Дафной.

- Ты ужасно выглядишь, - прокомментировала слизеринка.



- Я это и так знаю, - парировал Цепеш. – Что-то нового произошло, пока я был в отключке?

- Не знаю, - честный ответ. – Твой отец нам ничего не сообщает, а другие вампиры не слишком разговорчивы. Но в атмосфере витает привкус надвигающейся бури.

- Угу, - пробурчал Гарольд. – А где Флер?

- Не знаю. Она передо мной не отчитывается, - недовольный взгляд.

- Дафна, вы поссорились?

- Эта вейла слишком самоуверенна, - огрызнулась та. – Все ей не так.

- Дафна, - Поттер чувствовал, что слизеринка лжет. – Что между вами произошло?

- Ничего, - слишком поспешный ответ.

- Посмотри мне в глаза, - слова прозвучали как приказ. Слизеринка отрицательно мотнула головой, продолжая смотреть в пол. Гарольд рыкнул и схватив девушку за подбородок, вынудил ту посмотреть ему в глаза. Синие омуты встретились с изумрудными. Перед глазами у вампира пронеслись недавние воспоминания и, узнав причину плохого настроения невесты, Гарольд поспешил покинуть ее сознание.

- Дафна, это ничего не значит, - прошептал юноша.

- Как же, - горький смешок. – С ней ты спал, а от меня шугаешься, словно от прокажённой.

- Не говори глупостей, - отмахнулся Поттер и приобнял слизеринку.

- А как же это понимать?

- Я хотел, чтобы все было правильно, - последовал ответ. – С Флер у нас отношения первоначально начались с постели. Нам было хорошо вместе проводить время. С тобой же все иначе… Мы помолвлены.

- Это оправдания, - не унималась Гринграсс. – Я тоже хочу знать, что нужна тебе.

- Нужна, - заявил Гарольд, - но того, что ты хочешь, не будет, - решительный взгляд.

- Значит, с ней тебе можно спать, а со мной нет!? Это как-то нечестно, тебе не кажется?

- Дафна, не драматизируй, - Поттер уже подустал от словесной баталии. Как он мог донести до невесты, что хочет ее как девушку, но решил подождать ради ее же блага. Чтобы сделать все правильно, после официальной церемонии. – Не дуйся, - легкий поцелуй в уголок губ.

- Пф, - Гринграсс недовольно поджав губы, отвернулась.

- Капризная, - руки вампира сомкнулись на ее талии. – Хочешь, мы сегодня куда-то сходим?

- Вдвоем?

- Да. Только ты и я.

- Да, - решительно кивнула слизеринка.

- Сейчас мне нужно к отцу, а вечером я к тебе зайду, - напоследок поцеловав Дафну, Поттер отправился на поиски Флер. Если он не хочет, чтобы его семейная жизнь превратилась в Ад, следует сразу расставить акценты. Делакур поступила глупо, сообщая Гринграсс об их близости.

Флер обнаружилась в своей комнате с книгой в руках. Увидев вошедшего, француженка радостно улыбнулась.

- Я так рада, что с тобой все хорошо, - руки Делакур обвили шею парня.