Страница 11 из 16
К концу третьего дня, в результате упорных тренировок, мой резерв вырос на… барабанная дробь… ноль целых ноль десятых. Как говорится: а ты что думал – в сказку попал? Но энергоканалы начали развиваться, что и было, в общем-то, моей целью.
Глава 5
Утром девятнадцатого доктор Анри проводил меня на консилиум.
В зале за столом сидели четыре незнакомых мне врача. Доктор Анри скромно сел в уголке. После взаимных представлений начался осмотр. Трое докторов «отстрелялись» довольно быстро: использовав на мне не менее десятка различных заклинаний, они важно, вполголоса (я даже не стал активировать артефакт) что-то обсудили, после чего поклонились мне, я поклонился им в ответ – и они уселись обратно на свои места. За меня же взялся четвёртый, Этьен де-Сафо.
Задав мне несколько общеобразовательных вопросов и логических задач, он замолчал, пожевал губами и спросил:
– Первородный маркиз Ипрский, не мучают ли вас кошмары?
– Нет.
– Вам нравится у нас в больнице?
– Да.
– И что, совершенно не скучно?
– Ну, скучать мне особенно некогда.
– И чем же вы занимаетесь?
– Простите доктор, но это дела рода.
– А чем вы собираетесь заниматься? Назовите несколько дел, которые не являются родовыми.
Я ненадолго задумался. Что можно сказать из намеченного мною, что не будет секретным? Доктор Этьен де-Сафо молча ожидал моего ответа. Наконец я выбрал:
– Отдать долг памяти родителям, разобраться с моим обучением, устроить, пусть и запоздалый, но праздник на свой день рождения.
Доктор Этьен де-Сафо немного ошарашенно посмотрел на меня, но говорить ничего не стал. Обменявшись со мной поклонами, он присоединился к коллегам. Тут же доктор Анри подошёл к ним, дождался кивков от всех четверых (мне показалось, или доктор Этьен де-Сафо немного помедлил перед кивком?), повернулся ко мне и провозгласил:
– Первородный Серж Ривас, маркиз Ипрский, наследник герцогства Ривас, решением консилиума парижской больницы имени Авиценны вы признаётесь полностью здоровым!
Я поклонился и поблагодарил собравшихся. После чего мы с доктором Анри покинули зал. За дверями доктор Анри спросил меня:
– Найдёшь дорогу до своей палаты?
Я уверил его, что найду, и был отпущен со словами, что как только все формальности будут улажены, он уведомит Марию и зайдёт за мной.
Бюрократическая волокита затянулась на несколько часов. Если бы меня в тот момент спросили – скучно ли мне, ответ был бы положительным. Проводить полноценные тренировки я посчитал невозможным, поскольку не знал, когда закончится ожидание. Попробовал почитать книгу, принесённую Марией – книга показалась мне нудной и неинтересной. Так что большую часть времени я занимался уже немного опостылевшим мне подробным разбором воспоминаний Сержа. Перед обедом неодарённая работница больницы уложила и унесла куда-то все мои вещи из палаты.
Зашли за мной уже после обеда. Бросив последний взгляд на палату, я вышел. Доктор Анри вручил мне документы о моей выписке, и мы пошли к главному выходу. Тут я ещё не был. В холле нас ожидала Мария. При виде нас она заулыбалась и быстрым шагом пошла нам навстречу.
Доктор Анри попросил меня оставаться на месте, а сам взял Марию за локоть и отвёл немного в сторону. Я активировал амулет:
– Мария, Серж физически абсолютно здоров, но вот нашему мозгоправу не понравилось его чересчур спокойное отношение к факту своего сиротства…
На этих словах я внутренне застыл и мне ужасно захотелось расколотить своей дурной головой что-то, желательно ворота вражеской крепости или ещё что-нибудь такой же прочности. Демоны, я ведь ребёнок, только недавно потерявший родителей! А веду себя так, как будто ничего не произошло. Да после такого меня не к психологу должны направлять, а прямиком в палату с мягкими стенами! Вот это прокол! И как теперь его исправлять – не имею ни малейшего представления. Придётся срочно прошерстить всю свою память на предмет моих взаимоотношений с родителями. Да и сам граф Ашениаси потерял родителей и единственного по-настоящему родного человека – деда. Может быть, я-граф уже бывал на приёмах у психологов и память расщедрится хоть на какие-нибудь методики их работы? Поток моих панических мыслей прервала Мария:
– Доктор, я не хотела вам этого говорить, но родители Сержа относились к нему… неправильно, поэтому он вполне мог не воспринять их смерть как трагедию.
– Неправильно?
– Я бы не хотела показывать даже минимальную нелояльность роду Ривас.
– Прости, Мария. Ты совершенно права.
Они подошли ко мне. Я деактивировал артефакт. Мария встала за моей спиной, а доктор Анри церемонно поклонился:
– Первородный Серж Ривас, маркиз Ипрский, наследник герцогства Ривас, я благодарен за честь с вами познакомиться и надеюсь, что после завершения своих дел вы посетите мой дом.
Я принял предложенный мне тон. Мой лёгкий поклон абсолютно соответствовал этикету:
– Доктор Анри де-Жильбао, урождённый в семье баронов Жильбао, я был счастлив познакомиться с вами и с удовольствием принимаю ваше приглашение.
Мария совершила книксен, и мы вышли из больницы на улицу. Там нас ждала карета с незнакомым мне гербом. Устроившись поудобнее, я поинтересовался у Марии:
– Куда мы направляемся?
– К порталу. Нас уже ждут в Брюсселе.
– А чья это карета?
– Графа Манс, друга Георга.
– В Париже ты жила у него?
– Да, в его доме в Париже постоянно проживает его тётушка, так что все приличия были соблюдены. У Юлии… у де-Жильбао, мне было бы не так удобно.
– Почему?
– Видишь ли, дом сейчас перестраивается, чтобы в нём можно было хранить алтарный камень. Так что жилой там сейчас является только одна пристройка.
– А как же твоя сестра с двумя маленькими детьми?
Мария посмотрела на меня с некоторым недоумением:
– Юлия сейчас гостит в замке баронов Жильбао. Ведь ей…
Я прервал её жестом, догадавшись о причине. Действительно, если ребёнок в первые месяцы жизни берёт энергию через посредничество матери у алтарного камня, то матери лучше находиться как можно ближе к нему.
Портал находился в здании и представлял собой большую комнату, на полу которой был нанесён сложный рунический узор. В центре комнаты находился стеклянный столб, внутри которого клубился практически бесцветный дым. Пока мы шли до комнаты портала, я высматривал резервы всех встречаемых одарённых и сделал вывод, что двадцать – сорок единиц – это вполне обычный резерв для взрослых магов этого мира. Одна из работниц портала обладала резервом вообще в пятнадцать и семь десятых единицы – ровно столько же, сколько было у меня при поступлении в школу! Также я так и не встретил никого, кто бы скрывал свой резерв. Палочками пользовались все абсолютно.
Перемещаемые должны были встать вокруг столба, так, чтобы никакая часть тела не оказалась за границей невысокого бортика вокруг него. При активации дым внутри столба стал закручиваться против часовой стрелки. По мере ускорения в нём появлялось всё больше сверкающих песчинок. После того, как начал сверкать, казалось, весь столб, по бортику стали пробегать молнии. В какой-то момент молнии распрямились, создав непроницаемый полог. Раздался громкий треск, и молнии пропали. Туман в столбе продолжал вращаться, но сверкание исчезло. Вся эта процедура заняла около пятнадцати минут. Да, или у меня разыгралась фантазия, или порталы в мире графа Ашениаси работали совершенно по-другому.
При выходе из здания портала нас попытались разлучить. Пересыпая свою речь многословными извинениями, работник таможни попросил Марию пройти в кабинет к начальству, якобы для выяснения какого-то пустякового вопроса, связанного с её прошлой поездкой. Мне же он предложил пройти выпить какао. Скорее всего, если бы не был назван любимый напиток Сержа, являющийся довольно редким и дорогим, я бы ничего не заподозрил, но сейчас мною было выражено твёрдое желание остаться с Марией. Настаивать на своём таможенник не решился. В кабинете оказалось, что из-за халатности работников таможенной службы сведения о перемещениях Марии оказались утерянными. На её резонный вопрос – а нельзя ли запросить эти данные непосредственно у магов портала – последовал ворох словесной шелухи, в котором рисковали запутаться и люди куда опытней, нежели Мария или я в своём нынешнем состоянии. Но когда где-то минут через десять мне снова предложили пойти попить какао, я уже не сомневался, что основной целью данного спектакля было оторвать Марию от меня. Зачем – я не знал, но идти на поводу у тёти Жаннетт (я не сомневался, что за этим стоит она) не собирался. Поэтому я мужественно прождал ещё около получаса, пока все формальности оказались улажены.