Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 11 из 20



– Спасибо, Том, мне необходимо подумать, – еле слышно прошелестел я и положил трубку.

Новая информация лихорадочно пульсировала в измученном сомнениями мозге. «Тридцать четыре

года. Какой замечательный возраст! Боже мой, но как появиться перед сыном в таком виде? А на собрании

акционеров? Да я стану посмешищем! Они будут пальцем показывать и шептаться за моей спиной.»

Я опять схватился за телефон.

– Что еще, Дэн? – быстро ответил Том, словно он заранее ждал мой звонок.

– Сколько времени может занять стабилизация иммунитета? – решительно спросил я.

– Год, может быть два. Гормональная терапия – это очень серьезно, тем более в твоем случае. А

вообще, лучше спроси об этом Дитте, – уверенно ответил Том.

– Это очень долго, – раздосадовано выдохнул я, и немного помолчав, добавил. – Том, оплати

содержание этой девушки в клинике на год вперед. И в дальнейшем, если ее услуги нам не понадобятся, я

хочу, чтоб ты финансировал ее пребывание в больнице.

– Хорошо. Что-то еще?

– Нет. Это всё.

Я бросил телефон на стол и закрыл лицо руками.

Господи! Что же делать? Подай хоть какой-нибудь знак! Хотя о чем это я? Он отмерил мне

положенные годы жизни, а я спорю с ним. Отказываюсь умирать, выкручиваюсь как могу, лишь бы не

встречаться с ним.

Откинувшись на спинку кресла, я отрешенно смотрел на противоположную стену кабинета. Взгляд

зацепился за массивные часы из красного дерева в виде корабельного штурвала. Казалось, весь организм

впал в анабиоз, и лишь мозг лихорадочно прорабатывал возможные варианты своего будущего

существования в женском теле. Я уже представил заголовки газет, смакующих такую новость: «Мистер Харт

теперь стал Мисс Харт!» Начнутся грязные домыслы и сомнения в моей сексуальной ориентации! Всё это

просто неприемлемо для моей репутации!

Может, действительно, стоит проконсультироваться о смене пола с Дитте?

Георг Дитте. К этому человеку я относился с неподдельным пиететом. Светило в области

нейрохирургии и неврологии. Получил ученую степень доктора медицинских наук в Университете

Барселоны. Один из первых врачей в мире, внедривший новые методики микрохирургии и хирургии

спинного мозга. Именно он возглавил мою лабораторию и пригласил остальных специалистов,

необходимых для заявленной научной работы.

Его я нашел в Германии, в Штутгарте. Высоченный и мускулистый, одним словом Человек-гора,

больше напоминающий спортсмена-штангиста, нежели хирурга. Своей фундаментальностью он был похож

на сытого медведя-гризли. От него исходила спокойная сила, которую ощущали все присутствующие рядом.

Он держался всегда отстраненно, словно выстраивал невидимую стену между собой и собеседником. Шутки

отпускал с крайне серьезным, даже грустным видом.

Ему было пятьдесят четыре года, но ни жены, ни детей он не имел. Волк-одиночка, упивающийся

научно-медицинской литературой, и любитель проводить время в тренажерном зале. Дитте говорил

негромким, вкрадчивым голосом. Он не был красавцем, но рост и фактура притягивали к нему женский пол.

Лукавые серые глаза всегда добродушно прищурены. Густая шевелюра темных волос небрежно зачесана

направо так, что не наблюдалось никакого пробора, и даже левый висок отросших волос топорщился вверх.

Аккуратно подстриженные усы добавляли ему лишних пять лет. Георг предпочитал носить джинсы и

непритязательные свитера демократичных марок.

Как истинный ариец, сдержан, педантичен, скуп на проявление эмоций. Двери в мир Дитте были

плотно закрыты для окружающих, и я, уважая его выбор, не пытался заглянуть туда. Он не любил

распространяться о своей личной жизни, но от Тома я знал, что Георг был женат на красивой и взбалмошной

особе. Их брак продержался три года, после чего Дитте в один прекрасный день, после очередной ее

16

истерики, молча собрал вещи супруги и перевез в дом ее родителей. С тех пор он предпочитал одиночество



и избегал женского внимания к своей колоритной персоне. Еще Том рассказывал, что Георг прекрасно

готовит мясо и вообще является гурманом, каких свет не видел.

В юности Дитте лелеял мечту стать пилотом и просто бредил небом и полетами. Втайне от родителей

он с друзьями прыгал с вышки на небольшом парашюте. Однажды один из друзей неудачно приземлился и

получил открытый перелом ноги. Георг оказал ему первую помощь, и вид торчащей наружу кости его

впечатлил настолько, что, вернувшись домой, он засел за книгу по анатомии человека и решил поступать в

медицинский университет. Учеба поглотила его целиком, и мечты о полетах исчезли без следа.

Тихий стук в дверь вывел меня из оцепенения. Стрелки часов подсказали, что я уже сорок минут сижу

неподвижно. В кабинет заглянул Джим:

– К тебе можно?

– Конечно, заходи. Мы же толком еще и не поговорили, – приветливо улыбнулся я.

Джим вошел и, усаживаясь в кресло напротив, заметил рассыпанные по столу таблетки:

– Пап, ты себя хорошо чувствуешь? Выглядишь неважно, бледный какой-то.

Я колебался: передавать ему наш разговор с Томом или нет.

– Ну, в моем положении бледность это нормально, – попытался я отшутиться, чувствуя, что не готов

еще поделиться с сыном новостью. – Рассказывай, что там у тебя с бизнесом в Европе? По телефону ты был

чрезмерно лаконичен.

– С бизнесом всё идет так, как и должно быть! – безмятежно улыбнулся сын. – В двадцатых числах

приходит новая партия «Ferrari berlinetta», через месяц лечу обратно, есть еще пара контрактов, требующих

более тщательной проработки. Слушай, звонил Шон Бирн – парень с моего курса, ну, ты должен его

помнить, рыжий такой, он еще свалился в бассейн на моем двадцатилетии. В него одно время была

влюблена наша Джес.

Я кивнул, поняв, о ком именно идет речь, хотя подсказка, что в него была влюблена Джес, могла

заставить меня пару дней вспоминать этого Шона.

– Он сегодня женится на какой-то юной красотке, – продолжил Джим. – Ужасно не хочу ехать туда

один. Может, составишь мне компанию, я его уже предупредил, Шон будет рад тебя видеть. Поедем вместе,

а? – с мольбой в глазах Джим ждал ответ.

Я поморщился и с виноватой улыбкой покрутил головой из стороны в сторону, что означало «ни за

что».

– Там будут Сендлеры, Кевин Абель, Джон Боггарт, пап, ну ты же с ними отлично ладишь, —

продолжал настаивать сын.

– Да уж, просто террариум единомышленников. Меня же там на части разорвут! – оправдывался я.

– После моего публичного заявления пришлось отключить телефон. Думаю, все эти старые денежные

мешки уже в мечтах устроили кастинг на лучшее тело донора для себя. Теперь им не терпится узнать, когда

же я, наконец, лягу под нож, чтобы посмотреть, что из этого получится.

– Ты прекрасно знал, что тебя ждет! Я тебе говорил, что ты спешишь! – сверкнув глазами, повысил

голос сын, пользуясь возможностью упрекнуть меня. Джим был вспыльчив, как и я, но также легко остывал.

– Открытия в области медицины это замечательно! Но зачем самому становиться подопытным кроликом,

отец? Можно найти пару безнадежно больных и прооперировать для начала их, – с мольбой глядя на меня,

в ожидании ответа замер Джим.

– А как ты будешь смотреть в глаза родственников, когда эти люди умрут на операционном столе?

Ведь они бы могли прожить еще несколько дней или месяцев, а ты отнимешь последнее, что эти несчастные

имели! – я заводился от того, что сын не понимает той мысли, которую я хочу до него донести. – Зачем

кого-то искать? Я и есть безнадежно больной!

– Вот только не надо прикрываться плохим самочувствием, ты просто слишком мнителен, – уже

смягчившись, продолжил Джим, вероятно вспомнив, что мне нужно избегать волнений. – Думаешь, я не