Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 12 из 19



— Других преподавателей, — Амбридж что-то подсчитывала на пальцах, практически не обращая на психолога внимания.

— Вот как, — Кетти задумалась. – И как воспринимают это другие преподаватели?

— Нормально, как еще они могут воспринимать приказы министерства?

— Что, и даже Снейп?

— Ну, Снейп ведь мужчина. Он, конечно, терпеть не может, когда женщина проявляет хоть каплю власти над ним… Но он держался достойно… да, достойно. Вот только этот странный приказ: не проверять никого дважды. Вы не знаете, что он может значить? – Кетти догадывалась, что, но просвещать Амбридж не стремилась.

— Скажите, мисс Амбридж, а у вас никогда не возникало чувства, что вас немного недолюбливают?

— Нет, посмотрите на меня, дорогая, ну разве меня можно не любить? – слащавая улыбка вернулась на лицо генерального инспектора. – Разве что этот Поттер. Совершенно испорченный мальчишка. Идет против власти и грубит женщинам. Как некультурно с его стороны. И подростковое бунтарство может в дальнейшем перерасти в нечто большее. Нужно что-то с этим делать.

— Поттер?

— Гарри Поттер, но вы его не знаете.

— Гарри, — повторила Кетти задумчиво. – Мисс Амбридж, а этот Гарри — сирота?

— Да, а почему вы спрашиваете?

— Да так, к слову пришлось. Расскажите мне о ваших взаимоотношениях с Гарри, пожалуйста, подробнее.

— О, он постоянно мне грубит, не выполняет задания, говорит бредни, настраивает всех против министерства. Я вынуждена его наказывать, — в глазах Амбридж сверкнул огонек.

— Понятно, — Кетти задумчиво разглядывала посетительницу; подробностей о взаимоотношениях с мальчиком она явно рассказывать не будет, только общие фразы. Похоже, она зациклена на Гарри - так же, как многие из ее последних клиентов зациклены на Снейпе. – Скажите, мисс Амбридж, а у вас есть кошка?

— Конечно, есть, — расплылась в улыбке женщина. – У меня их девять. Они такие милашки. Обожаю кошек.

— Нисколько в этом не сомневаюсь. Значит, конфликт с одной из сироток… а вторая сирота, та, что постарше? Мне неоднократно приходилось слышать, что назревает конфликт между двумя учениками вашей школы. Вас не посвящают в это? Или говорят в открытую, что ждут от вас, как от квалифицированного специалиста, какой-то помощи?

— Ну что вы, — Амбридж махнула рукой, — это именно Поттер настаивает на том, что существует какой-то конфликт, но на самом деле он все выдумывает.

— Вы в этом уверены? Просто многие из тех, с кем мне довелось работать, также уверены в том, что этот конфликт реален.

— Абсолютно. Поттер может быть убедительным в своих россказнях.

— Вот как. И что, даже Снейп – не козел? – Кетти решила немного похулиганить.

— Северус, безусловно, непростая личность, он меня не ценит, но это не значит, что я не ценю его. Был один неприятный момент, когда он во время проверки заставил меня сидеть в углу, как какую-то… Но это не значит, что он, как вы выразились, козел. Просто…

— Простите, мисс Амбридж, а какой предмет преподает Северус Снейп?

— З… Химию, да, химию. Ну, знаете: смешивать что-то с чем-то, а в итоге может быть бум! – неожиданно женщина залилась каким-то искусственным смехом, переходящим в ультразвук, от которого захотелось закрыть уши руками.

— Я знаю, что такое химия, мисс Амбридж. Во время инспекции было случайно не практическое занятие?

— Да, практическое… По химии слишком мало теории, и она разбирается непосредственно на занятии.



— А вам не пришло в голову, что вас заставили сидеть в углу ради вашей же безопасности и безопасности учеников? Вы и так своим присутствием отвлекали ребят и преподавателя от проведения опыта. Вы не думали, что могли такой Бум спровоцировать, что в итоге стало бы страшно всем?

— Да? Я как-то упустила это из виду, — Амбридж снова нахмурилась.

— Конечно, вы же не представляете, что существуют практические занятия. Вы же преподаете чисто теоретически, — Кетти поняла, что зря теряет время. Это был не ее клиент.

— Дорогая, вы открыли мне глаза, — Амбридж поднялась с кушетки. – А я-то не понимала, почему Снейп повел себя как козел, да и практика… Возможно, все-таки нужно проводить практику, — пробормотала она, направляясь к двери.

Кетти проводила ее задумчивым взглядом. Затем подошла к столу и, открыв блокнот, принялась записывать:

Долорес Амбридж: мания, основанная на цветовых предпочтениях, отрицание, скрытая агрессивность, зацикленность. Склонность к насилию? Дебют шизофрении? Посоветовать Альбусу Дамблдору назначить психиатрическую экспертизу для определения профпригодности (работа с детьми).

— Ну что же, — Кетти посмотрела на дверь. – Хоть один сеанс прошел не зря.

Отвлекшись, она не заметила, как надпись, сделанная в блокноте, мигнула, исчезла, а через секунду снова появилась на том же месте.

========== Глава 9 ==========

Рабастан Лестрейндж с 10.00 до…

Кто бы сомневался. Ни дня без друзей и знакомых Альбуса Дамблдора.

Кетти довольно долго разглядывала мужчину, замершего на пороге. Тот в свою очередь рассматривал ее. Его взгляд Кетти очень не понравился: презрительный, высокомерный, даже угрожающий.

— Здравствуйте, проходите, мистер Лестрейндж, — Кетти нарушила продолжительное и скорее оценивающее, нежели неловкое молчание, хотя первым ее порывом было послать клиента куда-нибудь подальше и забаррикадироваться на всякий случай. К ней на прием заходили всякие личности, и этот Лестрейндж, с первого взгляда относящийся к категории «личность», не напугал ее, просто надоели эти странные посетители.

— И что здесь делается? – голос мужчины звучал глухо. Даже не поздоровавшись, он вошел в кабинет и теперь настороженно осматривался по сторонам.

— Здесь проходят сеансы психотерапии, если вы не знали об этом раньше,— Кетти встала и вышла из-за стола. – Вас что, не предупредили?

— Меня вообще редко о чем-то предупреждают, — пробормотал Рабастан. – И как ты проводишь эти сеансы? – Кетти раздражало панибратское отношение клиента, но она решила не заострять на этом внимание. Раньше сядем, раньше отправимся отсюда.

— Я здесь для того, чтобы помочь вам разобраться в проблемах, мешающих вашему психологическому комфорту, — вздохнула Кетти.

— В каких проблемах? Ты что, думаешь, у меня какие-то проблемы? – надменно вскинул подбородок посетитель.

— Это вы должны мне сказать, — она еще раз окинула взглядом высокую поджарую фигуру, напомнившую ей хищника, вышедшего на охоту. А жизнь-то его потрепала, видимо, нехило. – Хотя, некоторые из них я вполне могу предположить.

— Ну да? Попробуй, — усмехнулся мужчина.

— Это на самом деле просто, — вернула усмешку Кетти. – Вам не доверяют полностью, раз даже не поставили в известность, зачем вас вообще сюда отправили. Такие люди, как вы, привыкли замыкаться в себе и редко ходят к специалистам моего профиля сами. Скорее всего, у вас проблема с родственниками, и - ах, да, - вас никто не любит, а Снейп, конечно же, козел и все усугубляет. – Кетти снова усмехнулась, глядя, как надменность медленно уходит из глаз, уступая место удивлению.

А она всего лишь перечислила обычные проблемы своих клиентов, которые приходили не с определенной целью, а чувствуя общий дискомфорт. Тех, кто точно знал, на что именно им нужно обратить внимание, и пытался этим знанием давить на психолога, Кетти не жаловала и старалась отправить к своему нелюбимому коллеге. Что касается всеобщей любви и Снейпа – это чаще всего волновало ее посетителей, так или иначе связанных с Альбусом Дамблдором.

Мысли ее непроизвольно вернулись к Снейпу. Интересно, какой он. Загадочный мужчина, умеющий довести до кипения любого, был единственным желанным клиентом в этом кабинете. Пока она разделяла с ним все, что он высказывал своим знакомым.

— А, так вы все-таки ведьма, — с каким-то странным облегчением произнес Лестрейндж и заметно расслабился. Кетти вздрогнула и вернулась в реальность. А все же когда Альбус Дамблдор пригласит Снейпа на сеанс?