Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 107 из 128

  Хватка на моих руках не ослабла, но я смогла вывернуть голову и уткнулась взглядом в одетого в форму дворцовой прислуги обычного парня. Как он пробил мою защиту?! И тут я увидала его глаза - налитые кровью и ненавистью, они окатили меня волной потустороннего ужаса - из их глубины на меня смотрело все то же враждебное сознание, которое я неплохо сумела узнать за несколько дней заточения в доме похитителя. Откуда в покоях королевы взялся этот храшшев чертан?!

  Он дернул меня за заведенные назад руки и опять потянулся к моей шее, а в его руке я с ужасом увидела все тот же ненавистный ошейник!

  Я завизжала, надеясь, что хоть кто-нибудь откроет двери, чтобы проверить, что происходит. Но торжествующая мрачная усмешка на лице захваченного чертаном человека тут же сообщила мне, что этого не произойдет. Магия, словно нейтрализованная прикосновением врага, перестала откликаться, не давая создать даже простейшую воздушную волну или бросить огненный сгусток.

  Мгновения растянулись, я завороженно смотрела на приближающейся ко мне ошейник подчинения и вдруг поняла, что мне осталось только одно!

  - Ты же сказал, что она - не сможет! - истерически визжала королева, но я слышала ее только самым краем сознания - я стремительно оборачивалась в свою драконью ипостась, походя снеся мгновенно увеличившимся объемом бывшего слишком близко ко мне чертана, впечатав того в стену с такой силой, что его тело проломило перекрытия и проделало зияющую дыру в холл. Там же забегали встревоженная охрана и слуги, королевские гвардейцы тут же снесли двери, врываясь в покои к своей госпоже.

  Я не стала ждать продолжения и, благодаря архитектора за просторную королевскую гостиную и огромный оконный проем, выбила стекло и, царапая бока и крылья об осколки, ломанулась сквозь него на улицу. Рухнув вниз на пару метров, сумела затормозить падение и, отчаянно взмахивая израненными крыльями, полетела прочь от королевского дворца, чуть не превратившегося в ловушку.

  Я мчалась к поместью леди Фиарлес, нужно было успеть добраться до тетушки прежде, чем дворцовая охрана примется за мои поиски. То, что королева придумает подходящую историю, сомнений не было. За мной, наверняка, начнется охота, ведь я для Даянисы теперь - смертельно опасный свидетель!

Часть 4

  Глава 32.  

   За окном моей комнаты полыхал закат. Я, погруженная в мрачные размышления, угрюмо следила за полетом листа, оторвавшегося от неопознанного мною дерева. Так и я - носит меня ветром перемен, то туда, то сюда... Как потерявшийся листик, мечусь неприкаянно по мирам и королевствам...

   В дверь постучались, и через секунду, в ответ на моё 'Входите!' в комнате появилась совсем молоденькая служаночка с подносом, уставленным едой.

   - Его Величество велели вам через полчаса быть у него в кабинете, - делая небольшой книксен, вежливо сообщила девушка, с любопытством меня разглядывая.

   Я вздохнула. Уже почти неделя, как я перебралась к деду. На кратком совете с леди Фиарлес, состоявшимся после моего зрелищного побега из покоев королевы, мы решили, что это пока единственное безопасное для меня место. Тетушка даже сопроводила меня к Гремиону Третьему, побоявшись каких-нибудь очередных происшествий со мной, и долго беседовала с дедом, уже после того, как меня отослали из кабинета короля после объяснения случившегося.

   А затем потянулись скучные дни мне приходилось почти безвылазно сидеть у себя в спальне. Дед не хотел, чтобы о моем возвращении прознали те, кому не следовало. Даже под иллюзией я не могла никуда пойти даже обычная прогулка в Варийск была мне заказана.

   Опомнившись, отпустила служанку и лениво потыкала вилкой в стоявшее на подносе блюдо с рыбой. Аппетита не было. К тому же я страшно переживала, что находилась вдали от сестры. Хотя маг вестниками пару раз мы сумели обменяться - не с Алькой, конечно, а с Велеславой. Моя сестра и колдунья все еще находились под надзором королевской стражи, правда, теперь их перевели в обычную комнату. Послабление режима, так сказать.

   От Дэйма не было никаких весте. Хотя леди Вада и обещала, что свяжется с ним при первой же возможности, но видимо, что-то этому помешало. К сожалению, наша, пока еще непрочная ментальная связь, совсем не работала на таком расстоянии, особенно - в человеческом обличии. А в дракона обращаться я сейчас не могла. Конспирацию надо поддерживать...

   Наконец, медленно плетущиеся стрелки часов отметили получасовой отрезок времени, и я поспешила в кабинет к венценосному, но ставшему таким мне родным и близким, деду.

   - Заходи, Ники, - в ответ на мой стук, отозвался Его Величество Гремион.

   В помещение, помимо него, никого не было. Зато на столе лежал золотистый вестник, указывая своим цветом на визуально-звуковой формат записанного на него сообщения.

   - Плохие новости, девочка, - хмуря брови, сообщил король, со вздохом откидываясь на спинку кресла. - Королева Бризара официально обвинила тебя в нападении и покушении на ее жизнь. У нее есть несколько свидетелей. Ну и, конечно, оборот в драконью ипостась у нее в покоях, свидетелей которому - полдворца, только ухудшил положение.

   - А чертан? Того парня нашли? Разоблачили? - с надеждой спросила я.

   Но дед только отрицательно покачал головой.





   - Ни следа. Ты уверена, что...

   - Без тени сомнения, - твердым голосом перебила я деда. - Я узнала бы его мерзкую сущность где угодно! Как и тот ошейник подчинения! Дед, это был он, без вариантов!

   Гремион раздраженно стукнул кулаком по столу.

   - Что только у этой Даянисы в голове?! Связаться с древним врагом всех наших рас...

   Король замолчал, гневно раздувая ноздри.

   - Дед, а что с Дэймионом? Тебе удалось что-нибудь узнать?

   Гремион ответил не сразу. Чем дольше длилась пауза в нашем разговоре, тем тревожнее мне становилось, и я не выдержала:

   - Дед?

   - Твой принц сейчас под домашним арестом, - неохотно ответил Гремион. - Королева обвинила его в заговоре, в который он, якобы, вступил вместе с тобой.

   - Что за чушь! - фыркнула я от неожиданности. - Кто этому поверит?!

   - Да вот, нашлись в этом их драконьем Совете Старейшин, поверили... Обязали короля заключить младшего принца под стражу. Даронир только и сумел, что поменять место заключения на личные покои сына.

   - Да в чем его могут обвинять? - искренне возмутилась я. - К тому же, он вообще теперь - наследник другого королевства!

   - Только поэтому он и не в подземелье, - вздохнул дед. - А обвинили его в покушении на королеву, которое вы, как бы, совместно организовали.

   - Но мотив? - все не могла поверить я. Какая-то полная нелепица!

   - Мотив очень простой - месть за мать, конечно, - за спокойным тоном деда мне вдруг почудился вопрос. Он что, тоже смог заподозрить Дэйма в таком - в попытке убийства матери его сводных братьев?!

   - Дед, - встревоженно вскинулась я, - ты что, в это поверил?

   - Нет, конечно, - откликнулся Гремион, болезненно хмурясь, - но многие - да, многие поверили. В Бризаре слишком хорошо помнят, какие унижения терпела мать Дэймиона от королевы, пока, наконец, не выдержала и не покинула Бризар. И вот - сын вырос и воспылал жаждой отомстить за горести, перенесенные его матушкой. Ну и, как говорят, расчистить ей путь к законному браку со своим отцом, с Дарониром.

   Король помолчал, потом нехотя добавил:

   - Все знают, как сильно оскорбила королева не только мать твоего принца, но и его самого.

   - Но что его отец? - я никак не могла успокоиться. Ну, гадина! Нет, ну надо же! С больной головы - на две здоровые! Навесила на меня и на Дэйма обвинение в том, что пыталась сделать сама. Змея подколодная!

   - Да она вообще - свою страну, нет - весь свой мир предала! - возмущенно зашипела я.

   - Весь наш мир... это - да, - задумчиво поправил меня король, а я мгновенно вспотела от запоздалого ужаса разоблачения, но, к счастью, король думал совсем о другом. - Весь вопрос в том, сколько этих чертанов прячется в Бризаре, благодаря покровительству королевы.