Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 22 из 27

- Ты понимаешь, что я убью тебя, когда ты в следующий раз подчинишься мне. Ты и так это знаешь, правда? - Она взяла полотенце со столика, намочила его в воде, которая остыла и вытерла с себя его сперму. - Больше никаких игр с дыханием. В следующий раз это будет игра со смертью. Придешь ко мне в подземелье. И я убью тебя.

- Это того стоило. - Он дьявольски улыбнулся, и она подавила желание врезать по этой "выкуси" улыбке.

- Ты знаешь, что именно поэтому люди не доверяют свитчам. Этот трюк ты только сейчас показал?

- Ты о более грубом трахе, чем ты ожидала?

- Именно. Вот почему нормальные извращенные люди не любят нас. Она отбросила полотенце в миску и поправила корсет.

- Я люблю нас, - ответил он, переворачиваясь и опираясь на локти. - А ты нет?

- Нет, я не люблю нас. - Она схватила его за затылок и поцеловала, прокусывая нижнюю губу. - Я обожаю нас... босс.

Конец сессии.

Ну вот, Кинг. Ты хотел пересказ одной из наших совместных сессий, вот она. Ты с легкостью стал самым самовлюбленным мужчиной на планете. Не мог бы ты, пожалуйста, убедиться, что этот файл попадет в секретный закодированный шкаф? Или, по крайней мере, в твою приватную порно коллекцию? Мне не очень понравится, когда выяснится, что я трахаю клиентов. Или, если быть точной, позволяю им трахать себя. Я должна была сказать стоп-слово до того, как ты кончил на меня, чтобы позлить тебя. И мне бы пришлось признать, что ты до зубного скрежета хорош в грубом сексе. Серьезно. Этому учат мальчиков во французских школах? Если так, я завтра же закажу себе билеты в Париж.

И в заключение, ты единственный самый невозможный, опасный, изматывающий, властный и раздражающий клиент среди моего списка, и это включая медицинских фетишистов, которые заставляют меня переодеваться в Флоренс Найтингейл и говорить с английским акцентом.

Я вот к чему... завтра вечером я свободна.

Дело бармена с разбитым сердцем

Автор: Нора Сатерлин

Признаюсь, эта клиентка была странной. Не она сама. Работа была странной. Никогда не делала таких странных вещей, и определенно больше не буду повторять их. Не потому, что не хочу, мне даже понравилось, а потому что моя клиентка одна из тех, кого днем с огнем не сыщешь, несмотря на ее неофициальное звание на работе.

Очень немногие из моих клиентов - женщины. Пожалуй, только один процент из них, женщины, которые приходят ко мне одни. Я встречаюсь чаще с парами, но одинокие женщины обычно могут заняться извращением, которое им необходимо, и не оплачивая его. Так или иначе, именно эта женщина была особенной. Я видела ее только один раз в своем подземелье. И больше никогда не увижу.

В конце концов, эта клиентка не был извращенкой. И, тем не менее, она нуждалась во мне.

Имя: Крис МакКей.

Возраст: 23.

Род занятий: Старший бармен в стрип-клубе Мёбиус, т.е. "Новая Сэм".

Ориентация: Лесбиянка (милая, сексуальная, с внешностью андрогинного четырнадцатилетнего мальчика. Уверена, для нее есть термин, но я оставила свой словарь ЛГБТ дома).

Когда у тебя проблемы сексуального характера в Нью-Йорке, и ты не знаешь у кого просить о помощи, обращайтесь к Кингсли Эджу. Он может и не знать ответа, но знает того, кто знает. В этом случае, он знал меня.

* * *

Госпожа подходила к своему подземелью и обнаружила у двери клиентку. Однако, клиентка была не одна. С ней был мужчина - привлекательный мужчина, в сером костюме, смутно напоминающем эпоху Регенства, и в черных сапогах для верховой езды. Клиентка и мужчина разговаривали на пониженных тонах. Казалось, мужчина пытался успокоить девушку или приободрить ее. Госпожа зашагала по коридору в их сторону, изучая свою новую клиентку, Крис. На молодой женщине были узкие джинсы, белая футболка, черная кожаная куртка и потрепанные черные сапоги, ее сексуальные короткие черные волосы были искусно уложены. Издалека она была больше похожа на мальчика-подростка из 1956 года. Вблизи она выглядела потрясающее красивой девушкой, которая делала все возможное, чтобы быть похожей на подростка из 60-х.

- Так это и есть новая Сэм? - спросила Госпожа, когда открыла дверь в подземелье.

- Именно, - с гордостью ответил Кингсли, мужчина в сапогах для верховой езды.

Крис закатила глаза. Очевидно, она не в первый раз была свидетельницей подобного разговора.

- Я Крис.

- Очень рада позабавиться с тобой. - Госпожа пожала руку Крис.

- Позабавиться? Не думаю, что... - начала Крис.





- Она шутит. - Кингсли обнял Крис за плечи, как заботливый старший брат и ввел ее в первую комнату подземелья. - Это ее привычка. Старая привычка, и ей стоит обзавестись новыми.

- Начнешь платить мне больше, и, может быть, я смогу себе позволить несколько новых привычек, Кинг. А теперь брысь. У нас девчачьи дела. - Она попыталась выставить его из подземелья, но тот не сдвинулся с места.

- Я не уйду, пока Крис не скажет, чтобы я ушел. Я буду здесь все время, если ей это понадобится. - Он многозначительно посмотрел на Госпожу, на что Госпожа еще более многозначительно посмотрела на него. Если они не прекратят так смотреть друг на друга, один из них лишится глаза.

- Я в порядке. Серьезно, - ответила Крис, хотя голос был не на все-сто-процентов уверенным.

- Я могу остаться, если хочешь. Ты останешься наедине, но знай, я буду в соседней комнате. - Он посмотрел ей в глаза, будто пытался прочитать в них что-то. Крис улыбнулась.

- Серьезно, все хорошо. Я справлюсь, - заверила его Крис.

- С ней все будет хорошо. - Госпожа щелкнула пальцами перед его лицом. - Перестань вести себя как папочка. Она в хороших руках. Я верну ее целой и невредимой. А теперь нам нужно сделать кое-что личное. Никаких мужчин. Проваливай.

- Ты только что сказала мне "проваливай"? - спросил Кингсли, его французский акцент едва осилил это слово.

- Да. И я серьезно. Крис?

- Она серьезно. Мы выиграли. Ты проиграл. Кыш.

- C’est la guerre. Я ухожу. - Кингсли говорил так, будто не хотел уходить, но мужчина был достаточно умен, чтобы понять, что он в меньшинстве. - Я вернусь через час, чтобы отвезти Крис домой. Времени достаточно?

- Если будет недостаточно, можешь подождать в коридоре, пока она не выйдет. Oui? - Госпожа наигранно улыбнулась.

- Меня не нужно сопровождать домой. Со мной все будет хорошо. - Крис снова закатила глаза.

У Госпожи возникло ощущение, будто этот сценарий разыгрывался довольно часто. Кингсли был немного сверхзаболивым со своими Сэмами. Ей стоит задуматься, знает ли настоящая Сэм о том, что она делает с мужчинами.

- Я знаю, что с тобой все будет хорошо. Но, так или иначе, я отвезу тебя домой.

- Ладно. Ладно. - Крис подняла руки, показывая тем самым, что сдается.

- Да, это все прекрасно. А теперь уходи, Папочка. Время для девичника. Кыш.

Кингсли поднял руку Крис и поцеловал тыльную сторону ладони, прежде чем еще раз многозначительно посмотрел на Госпожу.

- Позаботься о ней, как следует, - приказал он. - Non. Позаботься о ней лучше всех.

- Я покажу ей высший класс. Пошел вон.

С еще одним поклоном Кингсли покинул комнату.

- Вот черт, иногда этот мужчина, как наседка.

Госпожа открыла дверь, чтобы убедиться, что он ушел. От него можно ждать, что он прождет все это время в коридоре.

- Это точно, хотя даже не представляю почему. Он такой странный.

- Он француз. - Госпожа пренебрежительно махнула рукой.

- Не в этом дело. Он относится ко мне, как к Принцессе. По-вашему, я похожа на принцессу? - Крис указала на себя, акцентируя внимание на коротких взъерошенных волосах, ее мальчишеской одежде и сапогах.

- Не важно. Ты для него новая Сэм. Равноценна особе королевской крови.

- Если бы я знала, что все это означает - это многое бы объясняло.