Страница 12 из 97
К удивлению дворфа, Андрус принял их приглашение, и на заходе солнца вся троица сидела в доме Валуноплечих, наслаждаясь прекрасными щедротами экстравагантного сада Пайкела.
— И чем мы обязаны подобной чести? — спросил Айвен вскоре после того. — Если вы пришли за едой и сказками — то, скажу вам, что вы выбрали правильный дом! Но, как мне кажется, есть что-то еще.
— Я не мог отвергнуть пищу и ваше гостеприимство, — согласился Андрус. — Может быть, я ждал слишком долго, чтобы увидеть тебя, добрый дворф.
— Мо братун! — радостно произнес Пайкел, и Андрус широко улыбнулся.
— Но ведь это из-за тех дворфов, да? — спросил Айвен.
Лицо капитана помрачнело.
— Мне показалось, ты не знаешь их.
— Никогда о них не слышал, — подтвердил Айвен. — Клан Больше?
— Хи, хи, хи.
— На сколько я понял, о них не слышал никто, — пояснил Андрус, искоса глядя на зеленобородого дворфа.
Пайкел, привыкший к подобным взглядам, просиял.
— Они обещали вернуться, — пояснил Андрус.
— Я видел сундук с золотом и драгоценными камнями.
— Оооо, — заметил Пайкел.
— И мне показалось, что король Ярин им не откажет, — закончил Айвен.
Капитан Андрус пожал плечами, не в состоянии этого отрицать.
— Мы проявим побольше бдительности, когда они придут снова, — пояснил он. — Они пройдут за стену, там их встретишь ты и проводишь во дворец.
— И попробую разговорить их, — добавил Айвен, подхватывая идею.
— Все, что нам удастся от них узнать, — сказал Андрус. — Король Ярин будет очень доволен добавить в число своих подданных этих грубых дворфов.
— Как и в число своей армии, — рассуждал Айвен.
— Бум! — добавил Пайкел.
— Ты считаешь всю их историю правдоподобной? — спросил Андрус, снова с любопытством косясь на Пайкела.
— Что они бродили кругами под землей и только сейчас решили глотнуть свежего воздуха? Да, многое из этого похоже на правду. Половина дворфов Мирабара не видела солнечного света тысячу лет. Многие кланы просто не желают подобного.
— Мы полагаем, что они ушли под землю во времена правления Женги, — пояснил капитан Андрус, ссылаясь на короля-колдуна. Давным-давно он управлял соседним королевством — Ваасой, которое разорил своей армией монстров и полетами на драконах.
— Да уж, отличный момент для того, чтобы окопаться, мне кажется, — сказал Айвен, который слышал этот рассказ.
— Разве они не показались тебе немного странными? — поинтересовался Андрус.
— Более, чем немного!
— Хи, хи, хи, — снова захихикал Пайкел.
— Да, и у меня есть знакомые чудаки, — раздраженно огрызнулся Айвен.
— Потому мы должны внимательно следить за ними, — предложил капитан. — Мы друг друга поняли?
— Да.
— И ты не мог бы их слегка… почистить… прежде, чем они снова предстанут пред королевские очи?
— Да… что! Нет! — рявкнул Айвен, и Андрус озадаченно уставился на воина.
— Да что может быть хуже? — запротестовал Айвен. — Запихнуть туннельного крысодворфа в баню!
— Оооо, — подтвердил Пайкел.
— А будь уверен, это клан крысодворфов, — пояснил старый воин.
Андрус усмехнулся.
— Ну, сделай, что сможешь. Подружись с ними и выведай все, что можно. А потом доложи мне.
— Угу, — начал было отвечать Айвен, прежде, чем его прервали.
— Эээээ, — покачал головой и погрозил пальцем Пайкел.
Капитан нахмурился и в недоумении перевёл взгляд с брата на брата.
— Он говорит, чтобы за рапортом вы пришли к нам, — пояснил Айвен. — Вернулись сюда за горшком рагу.
Он закончил, сопроводив слова громкой отрыжкой.
— Бум! — подтвердил Пайкел.
Капитан Андрус рассмеялся и согласился. На радостях, Пайкел пукнул.
— Хи, хи, хи.
После пятидневного марша на запад и северо-запад, Бевубо Висячий Язык и его банда грязных дворфов оказалась у скалистых проходов в горах, которые называли Галены. Горы эти отделяли Дамару от диких земель Ваасы.
До самой поздней ночи пятого дня группа карабкалась вверх, идя по едва заметному следу, который они аккуратно и скрытно оставили.
Когда на небе взошла полная луна, дворфы добрались до широкого плоского камня, и Бевубо встал на него, подняв факел и размахивая руками. На множестве каменистых обрывов маячили стражники с арбалетами. При желании, они могли заставить дворфа в его жалком состоянии пролететь полпути до Хелгабала.
— Да, Бевубо, — пророкотал над ним голос. — Ты видел этого смешного короля, не правда ли?
— Ага. И что за забавная парочка. Он и эта его королева, — ответил Бевубо.
— Проблем не было?
— Никаких.
— Так значит, мы теперь дамарцы, да? Лояльные дворфские подданные смешного короля, — спросил громкий голос.
— Ага. Он, кажется, планирует включить нас в свою армию — может быть, чтобы атаковать Ваасу, м? — спросил новый резонирующий голос. Этот комментарий вызвал взрыв смеха, доносящегося с возвышающихся вокруг плоского камня уступов. Бевубо и его группа, которая присоединилась к своему вождю, разделила общее веселье.
— У тебя гости, — крикнул первый незримый собеседник.
— Снова она?
— Да, мне кажется.
Бевубо оглядел своих спутников и пожал плечами. Группа ответила ему тем же. Разумеется, они были не слишком счастливы видеть в своем доме подобных существ, но ведь за кровавый камень она принесла им достойную оплату — золото и драгоценные камни. Она обещала, что в следующий раз принесет еще больше.
— Ладно, убирайте валун и дайте войти, — крикнул Бевубо, и едва последние слова слетели с его губ — камень задрожал и отодвинулся, открывая вход в глубокий темный туннель, в место, которое называлось Смелтергард.
Бевубо шагнул внутрь и остальные последовали за ним. Прежде, чем они отошли от входа на двадцать шагов, камень пополз на место, запечатывая ход.
— Высокие залы! — жаловались некоторые из группы, стоило им зайти глубже. — Мне кажется, что тяжесть давит на мою голову!
— Да, слишком долго, — сказал другой. — Слишком долго.
— Для дроу мы остаемся малышами, да? — оборвал стоны Бевубо. В ответ дворфский предводитель мог только вздохнуть. Он тоже чувствовал зуд. В конце концов прошла десятидневка, если не больше.
— Ладно, давайте. Но только на эту ночь! — бросил он, сворачивая в боковой коридор. Остальные радостно запищали.
Вскоре группа вступила на первый уровень широких и просторных пещер с высоченными потолками. Там они начали сбрасывать свою одежду, броню и сапоги. Это была не та волшебная амуниция, которая была им привычна. Они не довезли бы эти предметы до Хелгабала.
Бевубо разделся первым. Он прислонился спиной к стене и снова вздохнул. Погрузившись вглубь себя, он призвал врожденную магию.
Дворф задрожал. Он трясся и булькал. Его кости и сухожилия противно трещали и рвались, каждый раз вызывая болезненный стон. Но боль была сладкой, потому что он знал — скоро все закончится.
Наконец, он снова вздохнул. И это был вздох облегчения. Он оттолкнулся от стены, чтобы оглядеть спутников, многие из них также почти закончили свое преобразование.
Теперь рост Бевубо превышал двенадцать футов, а сам он был очень похож на длинного и худого гиганта холмов. Он кивнул сородичам, которые тоже вернулись к более удобным формам.
— Как хорошо вытянуться, — сказал Комтодди, который был, пожалуй, лучшим бойцом клана.
— Воистину, — согласился Громмболлус. — Как долго нам можно быть такими?
— Не возражать, если мы вздремнем в этой коже? — спросил Комтодди.
— Никаких вздремнем, — сказал Бевубо. — Отбиваем ритм и танцуем джигу, а потом пойдем вниз и встретимся с тем, кто ждет нас.
— Фыркает и огрызается, — сказал Громмболлус.
— Ну, если кто-то не желать участвовать в разговоре — он может пойти и постоять наверху, — заметил Бевубо. Это вызвало хлопки и вздохи. Комтодди взял пару тяжелых камней и забарабанил ими по тяжелой деревянной двери в задней части пещеры. Спригганы начали танцевать, поднимая пятки и прыгая по кругу. Это зрелище ужаснуло бы любого цивилизованного зрителя, особенно если учитывать то, что волосатые и грязные создания были совершенно голыми.