Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 84 из 84

Прерафаэлиты — английские художники и писатели второй половины XIX в., стремились к возрождению «наивной религиозности» средневекового и раннеренессансного искусства.

13

По-английски имя героини пишется Esther и состоит из шести букв.

14

Анри де Тулуз-Лотрек (1864–1901) — французский график и живописец. Мастер острых, порой язвительных, характеристик.

15

Джексон Полок (1912–1956) — американский живописец, в 40-х гг. выступил как глава «абстрактного экспрессионизма».

16

Раушенберг Роберт (р. 1925) — американский живописец, график, основоположник поп-арта.

17

Уорхол Энди (1931–1987) — американский художник, график, основоположник поп-арта.

18

Оден Уистен Хью (1907–1973) — англо-американский поэт, драматург, критик, оказавший большое влияние на современную поэзию мастерским использованием повседневного языка и разговорных ритмов.

19

Так называли поэтов, выступавших на улицах и читавших свои стихи под аккомпанемент джаза. Течение в американской литературе. К нему принадлежали Лоуренс Ферлингхетти и Ален Гинсберг.

20

Гартман Виктор Александрович (1834–1873) — русский художник и архитектор, один из основоположников «русского стиля» в архитектуре.

21

Имеется в виду Вена.

22

Альбрехт Дюрер (1471–1528) — немецкий живописец и график. Основоположник немецкого Возрождения.

23

Я хочу поехать в больницу.

24

Вы больны, мадмуазель?

25

Моя мать Эва. Я хотела бы увидеться с врачом. (фр.) (Прим. перев.)

26

Т. е. «скандал с Эстер». См. «Уотергейт» — знаменитый скандал в истории США, связанный с тотальным телефонным прослушиванием.

27

Зеркало по-английски звучит так же, как и фамилия героини — «glass». (Прим. перев.)


Понравилась книга?

Написать отзыв

Скачать книгу в формате:

Поделиться: