Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 29 из 32

— Твои слова возлагают на меня огромную ответственность.

— Нет! — Она слепо потянулась к нему. Он не должен так думать! Ни за что! — Александер, я не Риа. Тебе не придется опекать меня. — Она перекатилась на бок. — Клянусь, я никогда не позову тебя с другого конца света, чтобы ты меня спасал. Ты и так уже спас меня! — Как же он красив — весь золотистый, оперся на локоть, на лбу морщинка… Она потянулась ее разгладить. — С моих плеч как будто упал огромный груз, и мне так легко, что кружится голова…

Он схватил ее за руку:

— Учти, я не нарочно. Вчера я пытался уйти.

— Знаю. Мы оба как одержимые… Надо радоваться тому, что есть. — Неожиданно она рассмеялась.

— Что смешного?

— Ничего… Моя мать любила повторять одно и то же: радуйся тому, что есть. Лови момент. Наслаждайся жизнью. И сейчас…

— Что ты чувствуешь?

— Радость… Я рада, что у нее были вот такие моменты. — Она прижалась к нему, легко поцеловала его в губы. — Спасибо! — Решив, что слишком давит на него, она сменила тему: — Надеюсь, ты наелся? Остатки пиццы доедят собаки.

— И отлично. — Он ответил на ее поцелуй; на сей раз он не спешил. — Я потом что-нибудь приготовлю.

— Потом… — Теперь это станет ее новым любимым словом… — Что будем делать?

— Я переоденусь, — он встал, рывком поднимая ее с земли, — и мы поведем несносных созданий на прогулку.

— Переоденешься?

— Я не в таком виде вышел из дому. У меня джинсы в машине.

К тому времени, как она собрала остатки пиццы, кое-что уложила в дорожную сумку, Александер уже ждал ее на кухне. На нем были мягкие джинсы, облегающие длинные крепкие ноги, — Салли окинула их собственническим взглядом. На черной футболке ни одной дыры… Правда, о последнем теперь можно только пожалеть.

Он закинул ее сумку в багажник, и они зашагали к лугу. Салли спросила:

— Когда ты едешь в отцовской машине, ты ощущаешь, что стал ближе к нему?

— Это невозможно.

— Тогда почему ты оставил себе его машину?

— Ты, наверное, шутишь. Это классика. Очень ценная вещь.

Может быть…

— Наверное, страховка для семнадцатилетнего парня стоила целое состояние.

— Я не мог получить страховку до двадцати одного года, — сказал он. — Но не забывай, отец собирался ездить на ней сам до тех пор, пока мне не стукнет лет пятьдесят. Женившись повторно, он вынужден был переделать завещание; наверное, наследство стало просто ответом на подсказку поверенного, как лучше избавиться от имущества.

— А яхта? Он и ее тебе оставил? — Поняв, что задала бестактный вопрос, Салли поспешно продолжала: — Как и остальные игрушки…

Он громко расхохотался, снимая напряжение.

— Нет. Яхта была новенькая, поэтому ее получила вдова.

Они шли по берегу реки. Вечерело; первые летучие мыши вылетели на охоту. Они говорили и не могли наговориться. Салли ужасалась, слушая о самых страшных его приключениях; чтобы утешиться, она прижалась к нему, боясь за него. С чем только ему ни пришлось столкнуться! Дикие звери, насекомые, ядовитые растения и партизаны, которые девять месяцев продержали его в заложниках…

Чтобы отвлечь ее, он попросил рассказать «длинную сказку о «Роузи» и сестрах Эймери», о том, как все начиналось. О ее планах насчет «Радужной радости». О чем она хотела рассказать Грейму?

Был один из тех идеальных вечеров, о которых он любил вспоминать, сидя по уши в грязном болоте. И дело не в сексе, хотя секс стал для него откровением. Салли отдавалась целиком, без остатка… как и он. Он не помнил, когда в последний раз был таким открытым, таким доверчивым…

Он не строил иллюзий. Вряд ли Салли станет ждать его полгода, год… сколько потребуется. Он не имеет права просить, чтобы она ждала. Он хотел, чтобы она вела жизнь, которую она заслуживает, с человеком, который ей подходит. Но на пару ближайших недель она принадлежит ему.

Когда они вернулись, все уже были дома. Бэзил и Лалли как будто не удивились, когда увидели их вместе; не удивились и узнав, что они поедут в Уэльс искать Риа. Бэзил спросил, как прошел прием в «Крэнбрук-Парке». Бабушка пожала ему руку и улыбнулась. Джели, младшая сестра Салли, вначале держалась отчужденно, но, увидев, что собаки его приняли, сменила гнев на милость.

— Кажется, ты добился всеобщего одобрения, — заметила Салли, когда они ехали по городку.

— Очаровать их оказалось легче, чем тебя.

— Я крутая бизнес-леди. Меня голыми руками не возьмешь.

— А чем же возьмешь?

— Сама не знаю. — Салли засмеялась. — Может быть, хватило щепотки кайенского перца…

Открывая дверь, он услышал телефонный звонок. Когда они вошли, включился автоответчик:





— Александер! Где ты? Я звоню-звоню…

Он схватил трубку:

— Риа!

— Наконец-то! А я уже несколько дней пытаюсь до тебя дозвониться. Ты что, сменил номер мобильного?

— Я же говорил, что несколько месяцев назад потерял старый мобильник, — сказал он, — но я отправлял тебе сообщения. И Салли тоже.

— А… Понимаешь, я в Штатах и отключила телефон, когда поняла, как дорого по нему звонить. Купила здесь дешевый аппарат.

— В Штатах?! — Он включил громкую связь и привлек к себе Салли. — Что ты там делаешь?

— Я ведь все тебе рассказала во время последнего разговора!

— Я ничего не понял! Прошел ураган, я почти ничего не слышал. До меня дошло, что ты просишь меня немедленно приехать домой.

— Нет, не домой. Я просила встретить меня в Сан-Франциско. Не найдя тебя, я перезвонила, но твой помощник сказал, что ты уже улетел. Я волнуюсь…

— А как же налоги? — перебил он. — Неоплаченные счета?

— Это не важно. Я со всем разберусь, когда вернусь домой…

— Не важно?! А как же Салли? — Он вдруг ужасно разозлился на Риа. — О ней ты подумала? Сегодня у нее важный прием, а ты оставила ее ни с чем и улетела в Штаты!

— Сегодня? Не может быть… Прием на следующей неделе… или нет?

— Риа! Что ты делаешь в Америке?

— Я… нашла Майкла, — ответила она. — Он здесь. Алекс, я нашла своего сына! Твоего брата… — И она разрыдалась.

Александер лишился дара речи. Салли выхватила у него трубку и поспешно принялась что-то записывать.

— Риа, он перезвонит тебе и скажет, каким рейсом прилетает… Нет… Все в порядке, мы справились. Правда. Кстати, ты не можешь прислать мне рецепт шоколадного мороженого с чили? Да, было бы замечательно. Поговорим, когда вернешься.

Нажав отбой, она бросилась ему на шею. По его лицу градом текли слезы. Салли улыбнулась.

— Извини…

— Не надо. — Она приложила пальцы к его губам и тут же поцеловала его. — Риа нашла твоего брата!

— Посмотри на меня. Я весь дрожу. А если он не захочет меня знать?

— Александер, должно быть, он все время искал родных.

— Да…

Она протянула ему телефон:

— Закажи билет на самолет.

Ему не хотелось покидать ее.

— Давай же! — настаивала она.

Он набрал номер авиакомпании, оглянулся на нее.

— Я вылетаю завтра в семь сорок пять утра. Ты можешь полететь со мной.

— Нет. Это касается тебя и Риа. А у меня здесь много дел. Надо сделать шоколадное мороженое и подумать о франшизе… Ведь я собираюсь стать миллионершей к двадцати пяти годам. — Она заправила за ухо прядь волос. — Давай постараемся взять что можно от сегодняшней ночи.

На следующее утро Александер встал около пяти, быстро оделся и взял дорожную сумку. Остановился, чтобы бросить последний взгляд на Салли, и сразу понял, что это он сделал напрасно. Ее темно-каштановые волосы разметались по подушке, губы разомкнулись в подобии улыбки. Ему захотелось тут же лечь с ней рядом. Быть рядом, когда она проснется…

Она пошевелилась, когда снизу просигналил таксист. Веки ее взлетели вверх.

— Иди, — велела она, — а то опоздаешь на самолет.

— Салли… — Он одним прыжком оказался рядом и обнял ее, запечатлевая в памяти ее руки, вкус ее губ, аромат ее волос.

Послышался второй нетерпеливый гудок; она отпрянула.