Страница 101 из 118
Не является ли эта странная легенда смутным отголоском того обстоятельства, что античный Мильтиад в действительности был средневековой женщиной Матильдой, которая, конечно, имела полное право созерцать «женские» священные реликвии. За что же было тогда наказывать служительницу Тимо? Именно поэтому Пифийский оракул и не усмотрел ничего оскорбительного во всей приведенной истории.
Безусловно, Геродот не был современником описываемых им событий, но он стремился честно и самостоятельно разобраться в этой туманной легенде, придумывая собственные «объяснения» фактам. Мы снова столкнулись здесь с «эффектом троянского коня», то есть с превратной интерпретацией слов и понятий.
Будем снисходительны к Геродоту: ведь писал он свой труд, возможно, лет через 50 или даже 100 после событий, где-то в XIV или XV веке н. э., когда многое было уже забыто и перепутано его предшественниками.
И еще одно небесполезное замечание.
В.С. Сергеев, автор учебника «История Древней Греции», рассказывая об античных греко-персидских войнах, употребляет термин «рыцарские фаланги греков». Но ведь рыцарский порядок войск — типично средневековое изобретение. Конечно, сам Сергеев ответил бы на наше замечание в том духе, что он употребил слово «рыцарские» для наглядности, иносказательно.
Но дело тут глубже. История военного дела показывает, как до странности много общего было в вооружении и способах ведения войн у античных греков и средневековых рыцарей-франков.
Продолжим движение вверх по античной оси времени.
Сделав следующий шаг, мы обнаруживаем (как и ожидалось в нашей реконструкции) ясное наложение биографий античного Ксеркса Великого (преемника Дария I Гистаспа) и средневекового герцога Вальтера II де Бриення (преемника Фридриха II Сицилийского).
59а. Средневековье XIV века н. э.
Герцог Вальтер II.
Герцог Вальтер II фактически правил с 1337 года н. э. (с момента смерти Фридриха II Сицилийского) по 1356 год н. э., то есть 19 лет. А номинальным герцогом Вальтер стал еще в 1311 году н. э. Его титул герцог звучит без огласовок как ГРЦГ.
59б. Античная Греция.
Ксеркс Великий.
Ксеркс Великий правил 22 года — с 486 по 464 год до н. э., что довольно близко к 19 годам нахождения у власти герцога Вальтера. При греко-библейском сдвиге вверх на 1810 лет Ксеркс Великий перемещается в 1324–1346 годы н. э., и это также очень близко к периоду правления Вальтера — 1337–1356 годы н. э.
Имя Ксеркс без огласовок звучит как КСРКС, что вполне может быть искажением слова «герцог» — ГРЦГ. Впрочем, не исключено, что имя Ксеркс является обратным (арабским или еврейским) прочтением титула rex, то есть король, царь. В самом деле, xer (ксер) звучит очень похоже на Ксеркс.
60а. Средневековье XIV века н. э.
Третье нападение франков.
Третий поход франков на Грецию в 1331 году н. э.; длится около года.
60б. Античная Греция.
Третий поход персов.
Третий поход персов на Грецию в 480 году до н. э. Поход также длится около года. Снова наложение франков на ПРС. При греко-библейском сдвиге на 1810 лет снова получаем идеальное согласование дат, поскольку 480 год до н. э. превращается в 1330 год н. э.
61а. Средневековье XIV века н. э.
Француз герцог Вальтер.
Герцог Вальтер II — француз, «принадлежал к самым видным величинам во Франции и Италии».
61б. Античная Греция.
Перс Ксеркс.
Царь Ксеркс — перс. Согласно Геродоту, это крупнейшая историческая фигура, один из популярнейших античных героев. Отождествление античных персов со средневековыми франками-французами при греко-библейском сдвиге у нас происходит настолько часто, что даже перестает удивлять. Тем не менее не следует забывать, что мы сталкиваемся здесь с удивительнейшим фактом, доказывающим правильность нашего отождествления античной и средневековой истории.
Любопытно, что герцог Вальтер рос под опекой коннетабля готье де Порсьена. Напомним, что описываемый период недалеко отстоит во времени от Троянской войны XIII века н. э. А одним из центральных ее героев, как войны Тарквинийской, по Титу Ливию, был не кто иной, как Порсенна. Да и готы — другое название для тех же Тарквиниев. Возможно, поэтому мы и столкнулись здесь с готье.
Тут мы подошли к тому моменту средневековой истории Греции, когда название «персы» стало прилагаться как к франкам-французам, так и к туркам — ТРК. Ничего удивительного в этом нет, поскольку франки и турки без огласовок звучат практически одинаково — ТРНК и ТРК. Одно и то же слово! И появление «персов» в Малой Азии объясняется взаимодействием франков-персов и турок в эпоху крестовых походов. Термин «персы» «переехал» с запада на восток и осел здесь.
Хотя, еще раз напомним, слово PARS означает всего лишь «область», «часть» и могло прилагаться к самым разным странам — и к Франции, и к Персии, и др.
62а. Средневековье XIV века н. э.
Одно из крупнейших вторжений франков и турок.
Одновременное вторжение франков (ПРС-ТРНК) и турок (ТРК) в Грецию является одним из самых масштабных событий в истории Греции XIII–XIV веков н. э. Поход герцога Вальтера готовился долго и тщательно.
62б. Античная Греция.
Третье персидское нашествие — самое опасное.
Третий поход античных персов на Грецию был самым крупным и самым опасным. Он также готовился весьма основательно.
Средневековая турецкая опасность для Греции в XIV веке н. э. излагается в исторических книгах практически теми же словами, что и античная персидская опасность для Древней Греции V века до н. э.
Вот как это выглядит, например, у Грегоровиуса: «Грядущие завоеватели Греции становились все грознее. От грабежей турецких пиратов обезлюдели острова и побережье континента. В 1329 году они разграбили Эвбею и берега Аттики. Эти разбойничьи флоты состояли, кажется, главным образом на службе у анатолийских князьков, создавших на развалинах сельджукской монархии множество мелких государств… Возрастающая опасность турецкого нашествия…»
63а. Средневековье XIV века н. э.
Грандиозные приготовления к походу герцога Вальтера.
«В 1330 году Иоанн XXII (римский папа. — Авт.), исполняя просьбу претендента (герцога Вальтера. — Авт.), обратился с воззванием ко всем верующим, увещевая их поддержать лично и денежными средствами в течение одного года герцога Афинского в его попытке отвоевать свое наследие в Греции; за это папа обещал полное отпущение грехов… Герцог Вальтер ныне отовсюду собирает корабли. Иоанн XXII отправил свое послание ко всем государям Западной Европы (!)».
Грандиозный размах приготовлений дал основания называть предстоящий поход на Грецию крестовым.
В 1330 году папа Иоанн XXII «повелел тем же прелатам и архиепископу коринфскому проповедовать крестовый поход (!) против тирании шайки схизматиков (то есть каталанцев в Греции. — Авт.). Вальтер де Бриеннь готовился к походу. Король Роберт приказал всем своим ленникам помогать ему. Претендент распродал большинство своих французских (ПРС. — Авт.) поместий, чтобы добыть деньги на вербовку наемников и снаряжение военного и транспортного флота в Бриндизи. К его знаменам стекались блестящие рыцари Франции (ПРС. — Авт.) и Апулии и даже тосканские гвельфы. На этот раз поход был задуман серьезно. Услышав о таких приготовлениях, каталанцы (в Греции. — Авт.) со своей стороны стали также деятельно готовиться к войне».