Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 2 из 3

Кот уже успел выведать, кто этот Людоед и что он умеет делать. Он попросил, чтобы его провели к Людоеду, низко поклонился ему и сказал, что не мог проехать мимо такого замка и не познакомиться с его знаменитым владельцем.

Людоед принял его со всей вежливостью, какой только можно дождаться от людоеда, и предложил Коту отдохнуть с дороги.

– Ходят слухи, – сказал Кот, – что вы умеете превращаться в какого угодно зверя, например, во льва, в слона…

– Слухи? – проворчал Людоед. – Вот возьму и прямо на твоих глазах стану львом.

Кот так испугался, увидев перед собой льва, что сразу же очутился на водосточной трубе, хотя влезть на крышу в сапогах совсем не просто.

Когда Людоед принял свой прежний вид, Кот спустился с крыши и признался, как ему было страшно.

– Ходят ещё и такие слухи, – добавил Кот, – будто вы, если, конечно, захотите, можете превращаться и в совсем крохотных зверей, например, в крысу или в мышь. Честно говоря, я думаю, что это невозможно.

– Невозможно? – взревел Людоед. – Так смотри же!

И в тот же миг Людоед как сквозь землю провалился, а по полу забегала мышка. Кот и сам не заметил, как схватил её и съел.

Тем временем король подъехал к прекрасному замку Людоеда и пожелал туда войти.

Услышал Кот, как на подъёмном мосту загремела карета, выскочил навстречу и сказал:

– Милости просим, ваше величество, в замок маркиза Карабаса!

– Как, господин маркиз, – воскликнул король, – и замок тоже ваш? Что за двор, что за постройки! Более прелестного замка, наверно, и на свете нет! Пойдёмте-ка туда, пожалуйста.

Маркиз подал руку юной принцессе, следом за королём они вступили в огромный зал и нашли на столе великолепный обед. Его приготовил Людоед для своих приятелей. Но те, узнав, что в замке король, побоялись явиться к столу.

Король так восхищался и самим маркизом и его необыкновенным богатством, что после пяти, а может, и шести бокалов отличнейшего вина сказал:

– Вот что, господин маркиз. Только от вас зависит, женитесь вы на моей дочери или нет.

Маркиз обрадовался этим словам ещё больше, чем неожиданному богатству, поблагодарил короля за великую честь и конечно же согласился жениться на прекраснейшей в мире принцессе.

Свадьбу отпраздновали в тот же день.

После этого Кот сделался очень важным господином и ловит мышей только для забавы.

Шарль Перро

Золушка

Рисунки А. Елисеева

Пересказ Е. Каргановой

Жил в одном королевстве знатный господин со своей женой и прелестной дочерью. Мир и согласие царили в их доме. Жить бы им да радоваться. Но, видно, не суждено им было такое счастье. Недолго проболев, добрая женщина умерла. И остался муж без жены, а дочь – без матери.





Долго горевали они. Но настал день, и отец привёл в дом женщину с двумя дочерьми – себе вторую жену, а дочери – мачеху и сестёр.

Вскоре отец уехал. Он велел всем жить дружно и дожидаться его возвращения. Но ни мачеха, которая оказалась злой и сварливой женщиной, ни её вздорные дочери и не думали выполнять наказ отца.

Злая мачеха взвалила всю тяжёлую и грязную работу на хрупкие плечи падчерицы.

Чёрные дни настали для бедной девушки. Она трудилась, не покладая рук, и молча сносила упрёки и злые насмешки мачехи и сестёр.

Днём, улучив минуту для отдыха, она забивалась в тёмный уголок, устроившись на ящике с золой. За это мачеха стала называть её Золушкой.

Однажды утром жителей города разбудили звуки труб, фанфар и голоса королевских глашатаев:

– Слушайте все! Через три дня Его Величество король устраивает грандиозный бал в честь принца – своего единственного сына и наследника! Во дворец приглашаются знатные горожане с жёнами и дочерями!

Приглашение на бал во дворец получили и Золушкины сёстры.

– У меня и моих малюток, – заявила мачеха, – должны быть самые роскошные платья и самые необыкновенные причёски!

И хотя одна малютка была похожа на бочку, а вторая – на швабру, Золушка жалела их и сделала всё, чтобы доставить удовольствие своим неблагодарным сёстрам. Слишком уж доброе у неё было сердце.

Мачеха и сёстры были очень довольны. Но ни одна из них не поблагодарила бедную девушку, которая, не поднимая головы, трудилась три дня и три ночи.

Когда мачеха и сёстры уехали, Золушка села у камина на ящик с золой и горько заплакала.

– Что с тобой, дитя моё? – услышала она чей-то ласковый голос.

Это был голос доброй феи-волшебницы, которая присутствовала при рождении Золушки.

– Тебе хотелось бы поехать на бал? – спросила фея.

– Да, очень! – всхлипывая, ответила Золушка.

– Ты непременно будешь танцевать на балу с принцем! – сказала фея. – А теперь слушай меня и делай всё, как я скажу. Видела я на твоём огороде большую тыкву. Сбегай и принеси её.

И тут начали происходить настоящие чудеса! Одним прикосновением своей палочки фея превратила большую рыжую тыкву в великолепную золотую карету, выбежавших из подвала мышей – в прекрасных коней серебристо-серой масти, а крысу – в кучера!

– Нет ли в вашем саду зелёных ящериц? – спросила фея.

– Да, да! Конечно есть! За лейкой в куче песка. Они всегда там греются на солнышке, – ответила Золушка.

Две зелёные ящерицы были превращены в выездных лакеев, одетых в зелёные ливреи с золотыми галунами.

И тут фея увидела, что Золушка застенчиво прикрыла заплатку на своём стареньком платье.

Тогда фея коснулась заплатки волшебной палочкой, и на Золушке оказалось платье из золотой парчи, усыпаное драгоценными камнями! А на ногах вместо грубых деревянных башмаков – туфельки из чистого хрусталя!