Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 66 из 76

— За Темного Лорда! — вскричал Аро и, поправив парик, ринулся в атаку, но тут же получил по своим нижепоясным бубенцам от Клауса Майклсона.

— Сдавайся, Северус! — крикнул Холмс на весь зал.

— Авада Кедавра, ёпта! — крикнул Люциус Малфой.

— Во славу Сатане! — радовалась Полумна.

— Пельмени стынут! — орал Сэм, и, запрыгнув на соседний стол, вылил на зельевара казан, полный горячего борща.

Снейп, заорав, как рожающий бегемот, замахал руками и, с ноги выбив окно, рухнул вниз.

Белла и Аро, поняв, что план провален, сиганули следом.

Воцарилась тишина.

— Засцал, сука! — загоготала профессор МакГоногалл и, смачно харкнув на пол, победно вскинула руку вверх.

— Что вы сделали с бедной интеллигентной теткой? — поразился Деймон, помня строгую преподавательницу трансфигурации менее матерливой.

Но его уже не слушали. Аларик, раскинув руки, завопил радостные матюки, Гриндевальд, хлебнув своего прущего чаю, хлопнул в ладоши и, посредством колдунства, развесил по стенам Большого зала флаги Хогвартса, Люцифер принялся водить с няшками хороводы, а Гарри, помня, что хуй проссыт где предстоит искать оставшиеся крестражи, решил действовать.

— Профессор МакГонагалл! — крикнул он. — Профессор!

МакГонагалл, выплюнув бормотуху, круто повернулась к нему.

— Поттер, я рада, что вы вернулись, но, пардоньте за мой французский, какого ляда вы здесь шароебитесь?

— Профессор, где искать кокошник Кандиды Когтевран?

МакГонагалл пожала плечами.

— Никто не видел кокошник из ныне живущих, Поттер. Но, я верю в вас.

«Меня только что вежливо послали в жопу» — подумал Гарри.

— Товарищи! — гаркнул Гриндевальд. — Помните, что армия цыганенка не сдалась. Эдик, поручаю тебе организовать эвакуацию учеников…

— Да шо ж вы делаете! — вдруг крикнул кто-то из толпы.

Деймон вскинул брови.

Растолкав всех, на стол взобрался мелкий Кузя Криви, чье прыщавое лицо было перекошено гримасой злости.

— Эвакуация?! Мы хотим защищать замок от безносой гниды! — воинственно пискнул он. — Разве не этому учил нас профессор Сальваторе? Кузя Криви не кинет армию! Кузя Криви будет воевать!

— Вольно, Кузя, — гордо сказал Деймон. — На сержанта идешь, пацан.

Кузя выпрямился и покраснел от смущения.

— Тем не менее, — продолжил Гриндевальд. — Несовершеннолетние, больные, беременные не могут воевать. Не ори, Кузя, добровольцы могут остаться. Эдик, руководи.

Эдик подтянул лосины и замахал руками.

— Спрячьтесь в чебуречной Гриндевальда! — кричал он. — На выход, мелкие! На выход!

— Итак, — горланил Деймон в другом конце зала. — Вы теперь не хуй в кружке, вы — элита хогвартской армии. Особенно ты, Долгопупс.

— СЛУЖУ АРМИИ ХОГВАРТСА! — кровожадно рявкнул Невилл.

Шеренга солдат выстроилась вдоль стены, а генералиссимус расхаживал туда-сюда, раздавая последние наставления.

— Грядет битва, товарищи. И мы принимаем бой, мы ж не сцыкуны, как этот Снейп. Итак, вспомните чему я вас учил. Нет, Кефирчик, не надо рыть окопы сейчас, — прикрикнул военрук. — Слушай мою команду, взвод. Автоматы в зубы и на фронт, етить вашу коромыслом!

— ЕСТЬ!

— Поттер! — рявкнул Деймон, когда солдаты, во главе с сержантом Долгопупсом, ринулись в каптерку за автоматами. — Как дела с крестражами?

— Да ищу я, — пожаловался Гарри.

— Ищи, Поттер.

В зале творилось разное и всякое. Макнейр рубил топором столы, расчищая место, Дин жрал ватрушки и одновременно пытался на чертежах объяснить близнецам Уизли как из ошметков столов, скотча и жвачки сделать катапульту, Гриндевальд заливал плутоний в кальян, Стефан раздавал автоматы и ножи, Джереми натягивал на Китнисс костюм Сойки-Пересмешницы, Аларик проводил практическое занятия по ОБЖ на тему «Что делать в случае пиздеца?». Елена носилась и орала, что по ходу поняла, что она чувствует, Виктория притащила самовар, в который уже налила остатки Самогонки Сатаны для атаки противника. Холмс умчался в Тайную комнату, наблюдать за Глистом ГМО, которого оставил на лаборанта Дейенерис. «Кровавые Песняры», приняв в свои лавы Кастиэля, распевали военные гимны для поддержания военного духа.

— Слышь, Катерина, — буркнул Деймон, ткнув под ребра дамочку, переодетую в костюм фронтовой медсестры. — Ну хули ты ерепенишься?

— Уйди, гад, стерва заждалась, вон, колготы комкает от нетерпения, — прошипела Кэтрин, перевязывая зачем-то Хвосту голову.

Стерва действительно заждалась. Стояла в проходе и мяла колготы, которые в бою использовала, как нунчаки.





— Профессор, я знаю, как найти кокошник! — заорал немного прикумареный Гарри, шатаясь около кальяна Гриндевальда. — Гриндевальд Анатольевич открыл мне глаза на очевидное!

— Не благодарите, — скромно улыбнулся старый ученый.

— Если никто из живых не знает, где кокошник, то знают мертвые, — пояснил Поттер. — Профессор Винчестер, мы идем в толчок Плаксы Миртл!

Плакса Миртл, которую при жизни звали Зинаидой, сидела на толчке и нюхала ершик, это было ее новое хобби. Дверь отворилась так резко, что она, перепугавшись, нырнула в унитаз, в котором год уже не работал слив, но, почуяв знакомый и любимый перегар и запах беляшей, тут же вынырнула обратно.

— Ты пришел, — пролепетала она, завидев гостя.

— Я пришел, — кивнул Дин, шагнув к ней навстречу.

— Ты пришел, Дин…

— Я пришел, Миртл…Зина…

— Я ждала…

— И дождалась…

Гарри кашлянул, напоминая о себе. Призрак влюбленной в трудовика бабенки тут же встрепенулся.

— Поттер, ты не сдох? Хули тебе надо? Оставь нас.

— Миртл, — томно произнес Дин. — Что ты знаешь о кокошнике Кандиды Когтевран?

Миртл пытливо взглянула на него и уселась на унитаз.

— Тот мальчик, цыганенок, стыбрил его из гримерки «Кровавых Песняров», незадолго до того, как Клауса Майклсона арестовали за нападение на учеников, которое он не совершал, — поведала Миртл. – Да, это был тот самый кокошник, он достался Ребекке Майклсон от ее прабабки, которая и была Кандидой Когтевран…

— Хуясе, — удивился Гарри. — А ты откуда знаешь?

— Дык, в Тайной комнате, под моим толчком, все время кто-то что-то такое жег, от чего хотелось смеяться и вспоминать то, чего не знал, приоткрывать завесу над неизвестным и мыслить о бытие, — пояснила бабенка.

И снова спасибо, Гриндевальд Анатольевич.

— И где сейчас кокошник, Миртл? — спросил Дин.

— Там, где хрен что найдешь…там, где теряются вещи…там, где спрятано многое…

— У меня в комнате? — ахнул Гарри.

— Даун! — гаркнул Дин. — Она о Выдрючай-комнате!

— Ты мой гений, — всплакнула Миртл.

Рука трудовика вытолкала Поттера из толчка, мол, иди, ищи крестраж, Гарри, все равно ты нихера не делаешь. Гарри не был против. Помчался за стервой и Малфоем, которые по-братски помогут в этом нелегком деле.

Дин глубоко вздохнул и выкинул недоеденный беляш в урну. Миртл ахнула.

— Что с тобой, любимый? Ты не доел беляш.

— Я охотник, Миртл, — произнес Дин. — И я должен делать свое дело.

Выудив невесть откуда лом, Дин принялся долбить кафель на полу.

— Я узнал, еще давно, что на твои похороны никто не тратился, и тебя похоронили прямо в твоем толчке, под слоем бетона и кафеля. Я охотник, Зина. Прости меня.

— Что ты делаешь, Дин? — боязно спросил Миртл.

Но Дин уже расхерачил половину пола.

— Я охотник, — снова повторил он. — А не хуй с горы.

И, спустя полчаса мучений, помолился, взглянул в страшное лицо Плаксы Миртл и вытащил из кармана рюкзака пачку йодированной соли.

— Прости, Зина.

— Я все понимаю, любимый.

— Я делаю это ради нас. Если цыганенок меня убьет, то на том свете мы будем вместе. Пойми, детка, я хочу быть с тобой, но на Небесах, а не на толчке.

Миртл всхлипнула.

Посыпав солью кости похотливой девки, помершей в сортире, Дин, облив кости керосином, чиркнул спичкой.

— Я всегда буду любить тебя, Миртл, — всхлипнул трудовик, глядя, как исчезает привидение из толчка. — Прощай, детка.