Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 17 из 31

Дин, наконец, ощупав лицо и не нашарив пальцами своих хомячьих щек, поднял глаза к зеркалу и…

- Ёбаный карась. – Из зеркала на него смотрело чуть бледное лицо Джона Ватсона.

====== Глава 17. ======

- Что-то я неуверенно себя чувствую, – просипел Деймон, внимательно разглядывая в зеркало результат Оборотного компота – лицо Шерлока Холмса. – Какая же у меня страшная рожа.

Винчестер же, нагло улыбаясь Плаксе Миртл, закивал и, уже переодевшись в одежду Джона Ватсона, приглаживал волосы.

- Стерва! – заорал Деймон, натягивая на голое тело плащ Холмса. – Выходи, пора работать!

- Я…ой нет… идите без меня, – булькнула Гермиона. – Я тут пока поблюю.

- Стерва, мы знаем, что Северус очень плохо выглядит.

- Идите! У вас всего час!

Переглянувшись друг с другом, трудовик и военрук пожали плечами и послушно вышли из туалета.

- Спокойно, – сказал Деймон, путаясь в длинном плаще. – Ведем себя естественно.

И, гордо расправив плечи, самозванец, скрывающийся под личиной профессора Холмса, спустился вниз по лестнице, в допросную. Дин, набив рот жвачкой, громко чавкал, заверяя всех проходящих мимо студентов, что Джон Ватсон – редкостное быдло.

Едва не грохнувшись в обморок из-за пристального взгляда повара, Дин невозмутимо прошагал в кладовую, служившую допросной, а Деймон, стыбрив со стола сосиску и веточку петрушки, многозначительно кивнул поварятам и зашел следом.

Люциус Малфой сидел на перевернутом ведре и гневно пристукивал по полу ногой. Завидев лже-сыщиков, он закатил глаза и раскинул руки.

- Я вас, уроды, два часа уже жду, две банки тушенки приговорил в ожидании, а вы, судя по всему, не спешили! – возмутился старший Малфой.

- Закрой хлебальник, – сказал Деймон. – Вазоеб проклятый.

Люциус оскорбился до глубины души.

- Мистер Холмс, вы не то говорите, – процедил он. – Давайте сразу к делу и я пойду.

- Куда ты пойдешь? На склад фарфоровых изделий в поисках подруги на ночь?

- Мистер Холмс!

- И в кого твой сын такая няшка? Стыдоба! – гаркнул Дин, сев на хлипкий стул. – Ну, хватит титьки мять, перейдем к допросу.

Люциус дураком не был. Разительные изменения в поведении манерного детектива и скромного доктора не ускользнули от пытливого малфоевского взгляда.

- Мистер Холмс, а чем это от вас пахнет? – вкрадчиво спросил Люциус. – Никак самогоном! Вы же не пьете.

- С вами не пить невозможно. Я живу в одном замке с маньяком и вазолюбцем.

- Да начинайте уже! – рявкнул Люциус.

Деймон походив из стороны в сторону, для создания эффекта напряжения, вдруг навис над Малфоем, как грозная туча зла, и, глядя тому прямо в глаза, процедил:

- Что ты знаешь о Тайной комнате?

- Вы имеете в виду Тайный погреб? – икнул Люциус.

- АГА! – рявкнул Дин. – Откуда ты знаешь, как называли комнату в документации?

- Да все знают, нам Дамблдор же говорил!

- Мать моя женщина, – ахнул Дин, он же Ватсон. – И, правда.

Но Деймон, он же Шерлок, не сдавался.

- Кто открыл комнату?

- Хуй его знает. Одно могу сказать, комнату открывали и раньше.

- Етить-колотить! – воскликнул Деймон.

Люциус ощутимо напрягся. Видимо, из уст профессора дедукции в принципе не могли вылететь эти слова, а Деймон очень рисковал к херам подорвать всю скрытность и весь план.

- Сударь, не соизволите ли оповестить меня и моего товарища любезного о лихом месте, Тайной комнате именуемом, с целью искоренения супостата проклятого из стен замка благословенного? – мигом исправился Деймон.

«А нет, все в порядке» – успокоился Люциус и тут же смилостивился.

- Рассказывал мне дед мой, как комнату еще при Сталине открывали, – поведал Люциус, чопорно подняв чашку чая. – И тогда блудница какая-то концы отдала.

- Кому отдала? – не понял Дин.

- Это фразеологизм, друг мой, – сухо сказал Люциус. – Тело несчастной нашли в сортире. И после этого маньячина успокоился. Вплоть до этого года.

- Какую блудницу? – поинтересовался Деймон.





- Имя этой юной девы забыто, – вздохнул Люциус. – Одно знаю, очень она…распутной была. Сдается мне, корнеты, в этом году еще одна жизнь прервется. Грешу на то, что Грейнджер будет следующей.

- Не пизди, сука белобрысая! – вскинулся Деймон, залепив Малфою звонкого леща. – Стерва сама любого маньяка порешить сможет!

- Что с вами, любезный? – вскинул брови Люциус. – Это лишь предположение.

Дин шумно отхлебнул кисельку из кружки, заглушив этими звуками мат Деймона.

- Вам, сударь, больше нечего нам рассказать?

- Более ничего не знаю, – подтвердил Люциус. – А сейчас, разрешите откланяться, ждут дела в синдикате.

- Конечно, конечно, – закивал Деймон. – Святое дело.

Люциус, накинув на плечи длинную песцовую шубу, вальяжно вышел из допросной.

- Мне кажется, он гей, – шепнул Дин.

- Гей – это Эдик. А это – пидорас редкостный. Ладно, пошли в сортир, а то чую, скоро рожа Холмса сменится моей добродушной физиономией.

* *

- Стерва! – крикнул Деймон, уже вернувший себе прежний облик. – Вылазь, стерва! Мы столько всего узнали.

- Пиздуйте, профессор! – орала Гермиона из кабинки. – Волосы Снейпа – хуже Пургена в селедочно-кефирном коктейле!

Дин, уже переодевшись в свой обычный спортивный костюм, робко постучался в двери кабинки. Но вместо ответа, из нее вылетела Плакса Миртл, похотливое приведение туалета.

- Там такое! В рот мне ноги! – покачала головой она.

- Стерва, открой, – потребовал Деймон. – Я хочу это видеть.

- Никогда, никогда не мешайте с зельями волосы Северуса Снейпа, – несчастно сказала Гермиона, открыв двери.

Дин перекрестился, а Деймон захохотал.

Все, что дал стерве Оборотный компот – кустистые черные брови и сальные волосы.

- Стерва, давай сэлфи сделаем, – предложил Деймон.

- Уйдите, садисты. Я иду в больничку. А с вас, кстати, пятерки по трудам и военной дисциплине, – сказала Гермиона и, спрятав волосы под полиэтиленовый пакет, помчалась в больничное крыло.

Деймон ушел следом, неспешно и даже счастливо. План удался, в этом, конечно, заслуга Грейнджер. Но и не стоит забывать о самоотверженных и находчивых профессорах, великолепно сыгравших роль детективов.

Дин закрутил подтекающий кран и, вылив в раковину остатки компота, обернулся к призраку.

- Думаю, нам больше не стоит встречаться.

Миртл потерла ладошкой лоб и, нахмурив бровки, присела на унитаз.

- Я – охотник на нечисть.

- Ты не говорил, – произнесла Миртл. – Я думала, ты обычный трудовик.

- Трудовики не бывают обычными, – сказал Дин. – Теперь ты знаешь правду. Надеюсь, ты простишь меня.

- Я буду ждать тебя здесь, – пообещала Миртл. – В этом туалете. Когда ты умрешь, мы навеки будем вместе. Как король и королева. Как хранители туалетной бумаги и ёршиков.

- Нет. – Дин, театрально отвернувшись, посмотрел в окно. – Мы не сможем любить друг друга как раньше. Я найду себе другую женщину. Возможно, даже живую…

Развернувшись к двери, Дин зашагал прочь, оставив привидение сидеть на унитазе. Но, как и следовало ожидать, у самого выхода Винчестер остановился и, не оборачиваясь, закончил свою фразу:

- … но я всегда буду любить тебя, Миртл.

И, не дав призраку и слова сказать, захлопнул дверь.

====== Глава 18. ======

Стефан Сальваторе, украдкой листая конфискованную у Драко Малфоя книгу «50 оттенков серого», попивал чай и, приглядывая за дисциплиной в библиотеке, наслаждался рабочими буднями.

- Это кто там капнул майонезом на «Справочник чародея»? – рявкнул библиотекарь. – С харчами в храм книг нельзя, уроды! А ну быстро отскреби пятно! Поттер, что ты читаешь?

- «50 оттенков серого», – пояснил Гарри, показав свою книгу.

- Да что ж такое? – возмутился Стефан. – Поттер, положи книгу, в конце они потрахаются.

- Не спойлерьте, мистер Сальваторе.

- Поттер, если тебя интересуют мысли женщины, которая предается ласкам любви, общаясь со своей «внутренней богиней», поговори с моей женой, она тебе все расскажет.