Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 11 из 15

====== Глава 15. ======

Сгущались сумерки, кроваво-красный закат, как не особо оптимистично заметил Сэм Винчестер, символизировал пролитую ночью кровь. Ученики без особого энтузиазма (кроме, пожалуй Невилла Долгопупса) ковыряли столовыми приборами в новом десерте от гениального канзасского повара – в желе из шпрот, а некоторые еще не осилили основное блюдо – шаурму, на восемьдесят процентов состоящую из сала, политую растопленным шоколадом.

За учительским столом тоже были проблемы с поглощением пищи. Стефан Сальваторе, он же почтенный библиотекарь, мог проглотить кусок шаурмы лишь с силой ударив кулаком себе в грудь, Деймон запивал каждый кусочек водой прямо из графина, профессор МакГонаггал украдкой сбрасывала кушанье на пол, Дамблдор просто глотал шаурму, как собака, и только Дин Винчестер, то и дело неприлично облизывая тарелку рядом сидящего Северуса Снейпа, был доволен ужином. Профессор зельеварения морщился и как мог отодвигался от безумного трудовика, которому видно казалось, что из чужой тарелки шаурма изысканнее.

- Он нам не доверяет, – шепнул Стефан своему брату, тыкнув пальцем в Снейпа.

Деймон икнул, едва сдерживая тошноту, и краем глаза глянул на Северуса, по левую руку от которого он сидел.

- И? – так ничего и не понял военрук.

- Деймон, ты тупой, – констатировал Стефан. – Этот зельевар похож на инквизитора. Представь, что он сделает с нами, если узнает, что мы вампиры?

- Если он похож на инквизитора, то наш повар – сам Сатана.

«Они знают план Люцифера» – подумал Дин, от напряжения заляпав мантию Снейпа майонезом. – «Мерзкие кровососы».

- Деймон, ты вообще меня не слушаешь? – возмутился Стефан, глядя, как его брат уже пальцами заталкивает шаурму себе в рот. – Нам нужно подружиться с зельеваром.

- Дружи, я ж тебе не мешаю, – пожал плечами Деймон.

- Ты ближе сидишь, начни дружественный разговор, чтоб раскрепостить атмосферу, – шепнул Стефан.

Деймон ругнулся, вытер руки о белоснежную скатерть и многозначительно кашлянул, чтоб привлечь внимание Снейпа.

От кашля, похожего на звук, издаваемый драконом, больным бронхитом, Снейп подпрыгнул, а Дин опять капнул ему на рукав майонезом.

- У вас все в порядке, профессор Сальваторе? – прошипел Снейп, повернувшись к Деймону.

Деймон скривил губы в широченной улыбкой и у Снейпа возникло такое чувство, что у военрука фарфоровые зубы. Однако Деймон так и не придумал уловку, которая бы помогла завоевать дружбу Северуса.

- А у вас тарелка красивая, – наконец выдал он.

Стефан закрыл лицо руками.

- Спасибо, мистер Сальваторе, – холодно произнес Снейп. – Она была бы в сотню раз красивее, если бы профессор Винчестер ее не облизывал.

На этой ноте Снейп вернулся к трапезе, уже даже не замечая, как Дин тырит из его пиалы шпроты.

- Боже, ты есть! – протянул Рон, отодвинув от себя тарелку.

- Ты доел? – опешил Гарри и тут же все гриффиндорцы обернулись к «герою их стола», Рональду Уизли.

- Доел?

- Он ЭТО доел?

- Он жив?

- Рон, я хочу от тебя детей…

- Рон, подпиши мне пергамент.

- Его еще не тошнит?

- Принесите кто-нибудь тазик…..

- Он точно это доел?

- Доел уже? – вдруг за спиной Рона возник Сэм Винчестер в замызганном поварском колпаке. – Ай молодец! Давай добавочки наспыплю.

- Нет-нет, спасибо, пожалуйста не надо, – взмолился Рон.

- Надо-надо! – Сэм был беспрекословен. – Чтоб мужская сила была. Кушай, кушай.

И плюхнул Рону в тарелку еще кусок шаурмы.

- А можно и мне кусочек? – показалось вдруг одутловатое лицо Невилла, измазанное маслом.

Сэм чуть слезу умиления не пустил.

- Вот это мужик! Встань, чтоб все видели, как должен выглядеть мужик!

Багровый от смущения Невилл встал со стула на всеобщее обозрение.

- Мужик! – радовался Сэм, усердно подливая Невиллу суп из недоеденной с утра овсяной каши. – Все девчонки твои. Женщины любят упитанных мужчин.

- Поэтому вы такой худой?

- Мистер Поттер, вам пиздец будет на уроке моего брата. А ты, Долгопупс, запомни: чем больше ешь, тем больше вокруг тебя сексуальной энергии.

- Крэбб, прикинь, так ты не жирный, ты сексуальный гигант, – прошептал Драко Малфой за слизеринским столом.





А трое гостей Хогварста, сидевшие в конце учительского стола, были так заняты беседой, что не смотрели даже, что они едят.

- А я вижу, Белла лежит на полу, а над ней этот вампир. Ну ему с ноги по морде как лясну, так он улетел за горизонт, – жестикулируя соусником, сказал Эдвард. – Да, вот такой вот я, да.

То ли сестры-близнецы, то ли просто две очень похожие девушки, которые являлись дамами сердца братьев Сальваторе, подпирали головы руками и смотрели на субтильного паренька с соусником абсолютно одинаковыми восторженными взглядами, словно вместо синюшного Эдварда они видели самого Аполлона.

- Эдвард, вы такой смелый, – протянула Кэтрин, наматывая локон на палец.

- Настоящий мужчина, – мечтательно произнесла Елена. – У вас, наверное, нет отбоя от дам.

Эдвард кокетливо поправил свою буйную шевелюру, явно готовясь задать свой любимый вопрос.

- Барышни, – томным голосом начал он. – А не хотите ли вы спросить, сколько мне лет?

- И сколько же вам лет? – промурлыкала Кэтрин, поглаживая Эдварда по руке.

- Семнадцать, – загробным голосом ответил Эдвард.

Братья Сальваторе за столом были явно не в восторге от нового друга Елены и Кэтрин, поэтому метали в Эдварда уничтожающие взгляды, а Деймон еще и угрожающе причавкивал.

- А теперь спросите, как давно мне семнадцать, – продолжил Эдвард.

- И как давно вам семнадцать? – выдохнула Елена, в чуть ли не в сексуальной истоме.

- Довольно давно.

- Я знаю, кто вы, – сладострастно прошептала Кэтрин, слегка дотрагиваясь губами до уха незатейливого ухажера.

- Скажите это, громко! – Эдвард был счастлив. Он обожал эту фразу.

- Вы такой шалун….

Глаза Эдварда стали круглыми, как теннисные мячики. Он не знал, бояться ему или плясать от радости.

Четыре часа спустя

- Какая чудесная ночь! – воскликнул Стефан, проходя мимо Черного озера. – Какая сегодня луна!

- И правда, очень красивый пейзаж, – согласился Эдвард. – Я так рад, что мы наконец-то собрались на дружескую прогулку. Только скажите, куда мы идем?

- В лес, – пояснил Деймон.

- А зачем вам лопаты? – опять спросил Эдвард.

- Мы с братом всегда гуляем по ночам. В лесу. С лопатами, – улыбнулся Стефан.

Деймон хищно усмехнулся, легко подкинув лопату. Возможно, Белла сегодня не дождется своего возлюбленного.

====== Глава 16. ======

- Какая чудесная ночь! – воскликнул Стефан, проходя мимо Черного озера. – Какая сегодня луна!

- И правда, очень красивый пейзаж, – согласился Эдвард. – Я так рад, что мы наконец-то собрались на дружескую прогулку. Только скажите, куда мы идем?

- В лес, – пояснил Деймон.

- А зачем вам лопаты? – опять спросил Эдвард.

- Мы с братом всегда гуляем по ночам. В лесу. С лопатами, – улыбнулся Стефан.

Деймон хищно усмехнулся, легко подкинув лопату. Возможно, Белла сегодня не дождется своего возлюбленного.

- Господа, ну куда же мы идем? – скромно спросил Эдвард. – И, Деймон, почему вы точите топор? И вообще, откуда у вас топор?

- Эдвард, друг мой, мы должны найти красивое место, – пояснил Деймон.

- Для пикника?

«Эдвард, ты еще тупее Деймона. Под стать своей невесте» – подумал Стефан, но вместо этого улыбнулся и сказал:

- Да, Эдвард, для пикника. Ночью. С лопатами и топором.

Эдвард не был тупым. Он был наивным, как школьница, которая встретила ночью толпу кавказцев и думала, что это добрые гномы.

- Сударь, как вам это место у озера? – спросил Стефан.

- Вы считаете это хорошим местом для пикника? – поинтересовался Эдвард.

- Согласен, где-нибудь под дубом твоя могила будет смотреться куда лучше, – прошептал Деймон.