Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 30 из 31

— Никогда, — процедил Фаолан сквозь сжатые зубы.

Балор яростно зашипел и стал шарить когтями по его лицу.

— Открой глаза, мальчишка, и посмотри на меня.

Но Фаолан зажмурился еще крепче.

Балор прикоснулся к его векам.

— Открой глаза! Посмотри на меня!

— Что мы будем делать? — спросила Элли. — Нельзя же сидеть сложа руки!

Пятеро друзей притаились в доме, стоявшем через площадь от дворца. Они успели забраться туда, когда началась снежная буря. Кажется, здесь располагалась таверна, но сейчас столики пустовали, а огонь в камине догорал. Ребята смотрели на лежащих у подножия лестницы родных Фаолана и на распростертого тут же на земле фомора. Другой окаменевший фомор стоял рядом с застывшим на морде выражением абсолютного ужаса. Слова склонившегося над мальчиком Императора долетали сюда совершенно отчетливо.

— Я вижу на площади только одного фомора, — заметила Меган, доставая из-за пояса длинный нож. — Пожалуй, смогу с ним справиться.

— Наверное, сможешь, — откликнулся Пэдур. — Но как быть с Фаоланом?

Рагаллач протер окно копытом и сказал:

— Если Меган метнет нож в фомора, я успею схватить Балора прежде, чем-он сообразит, что происходит.

— И что же дальше, друг мой? — Бард взял его за руку. — Ты сильнее любого человека. Но Балор наполовину фомор. Он тут же вырвется и посмотрит тебе в глаза. Тогда ты немедленно обратишься в камень.

— Может быть, поможет вот это? — Элли достала из-под куртки каменные бутыли.

Пэдур посмотрел на них, задумался на какое-то мгновение, и на его лице появилась широкая улыбка.

— Кажется, должно помочь. — Он полез в карман и тоже достал бутыль. — Я совсем забыл об этом.

— Что там? — спросил Рагаллач.

— Сонный порошок, — объяснила Элли и посмотрела в окно. — Мы знаем, что он действует на фоморов, но вот подействует ли на Императора?

Пэдур протянул одну из бутылей Рагалла-чу, а другую Меган и сказал:

— Сейчас выясним. Мы с Меган нападем на Императора, а Рагаллач попробует обезвредить фомора.

— Скорее! — воскликнул Кен. — Балор заставляет Фаолана открыть глаза!

Три маленькие бутыли пролетели через площадь. Одна из них ударила фомора в грудь. Облако зеленовато-серого дыма поднялось над его головой. Фомор удивленно моргнул, попробовал воздух языком… и повалился на землю.

Две другие бутыли приземлились у ног Императора и разбились вдребезги. Он вскрикнул от неожиданности и вдохнул порошок полной грудью. Но вместо того, чтобы рухнуть, Балор поднялся во весь рост и заорал от ярости. Весь воздух вокруг него наполнился энергией, и когда он провел ладонью по волосам, на них вспыхнули яркие искры. Правая рука вытянулась в сторону таверны, и туда полетела желтая шаровая молния, но она разбилась о стену. Вторая молния выбила стекло и начала поджигать все, к чему прикасалась.

— На улицу! — крикнул Пэдур. — Быстро на улицу!

В таверну влетали все новые и новые молнии — и через несколько секунд там начался настоящий ад. Однако ребята успели выбраться наружу. Спасаясь от дыма и огня, они оказались перед еще более серьезной опасностью — перед ужасающим всех взглядом Императора. Он глядел на них, покачиваясь из стороны в сторону. От сонного порошка его глаза покраснели.

— И что дальше? — спросил Кен, закашлявшись.

— Бежим, — ответил Пэдур.

— Куда?

— Куда глаза глядят.



— Не успеете, не успеете! — воскликнул Балор и запустил сразу пять огненных шаров.

Глава 31

Магия Ветра

Эдди схватила брата за руку и кинулась наутек, хотя и понимала, что от шаровых молний никуда не деться. Она видела, как Пэдур поднял свой крюк над головой… как Рагаллач встал к нему спиной… как Меган метнула нож в Императора — и он отлетел от его груди. Увидела, как очередная молния летит к ним с Кеном. Этот шар, состоявший из белого огня, был размером с человеческую голову. Его жар чувствовался даже на расстоянии. Элли закричала, поняв, что находится на волосок от смерти. Кен тоже кричал, но… оттого, что сестра слишком сильно сжала ему руку!

Один из огненных шаров опалил брови и волосы Пэдура. Но вдруг все огненные шары застыли в воздухе, будто наткнувшись на невидимую преграду. Затем раздался звук, напоминавший тяжелый вздох, и молнии полетели обратно к Балору. Это Фаолан, подняв руки, управлял огненными шарами. Пока Император переключил внимание на ребят, юный Властелин Ветра почувствовал некоторую свободу и понял, что у него появился последний шанс, который нельзя упустить. Сразу пять огненных шаров ударились в Императора, и его охватило пламя. Но Балор, запрокинув голову, лишь засмеялся. Огонь тут же исчез, не оставив никаких следов.

Собрав остаток сил, Фаолан поднял руки, вызывая смерчь: ветряная воронка ринулась из облаков прямо на Императора и поглотила сто. Она вращалась так быстро, что сквозь нее ничего не было видно. Вокруг сверкали молнии. Теперь смех Балора перешел в вопль, и эхо разносило его по всей площади. Тогда Фаолан поднял руки еще выше, и смерчь, наоборот, стал отрываться от земли. Мальчик воздел руки над головой — ветряная воронка исчезла за облаками, унося Балора с собой. В тучах зароке нал гром, сверкнула молния, ударившая прямо в ветряной тоннель, все облака, наполнявшие его, тут же превратились в огненную массу.

Через несколько секунд над Фалиасом пронесся мощный бриз, разогнавший облака, и над городом засияло яркое солнце. Балора нигде не было видно.

Фаолан кинулся к матери, и она радостно сжала его в объятиях. Мальчик повернул голову к отцу, тот погладил сына по влажной голове и прошептал:

— Вот не думал, что ты вернешься к нам настоящим Властелином Ветра!

Глава 32

Возвращение

— Ты уверен, что это поможет? — нервничая, спросила Элли.

— Уверен, — ответил Фаолан и направил ветряного дракона вниз по спирали к школе Баддалаура.

— Но хватит ли у тебя сил вернуть нас в наше время? — спросил Кен.

— Конечно. Ведь я — Властелин Ветра, — улыбнулся Фаолан.

— Но тебе еще предстоит долгая учеба, — заметил Пэдур.

— У меня хороший учитель, — усмехнулся Фаолан. — Наверное, у тебя я многое смогу почерпнуть.

— Я до многого дошел своим умом, — пробормотал Пэдур и неожиданно вскрикнул, коша дракон задел крылом крышу башни. — Прежде всего ты должен научиться как следует управлять этим созданием.

Дракон спускался до тех пор, пока не оказался над болотом. Кен тронул сестру за плечо и указал на лестницу, появившуюся из тумана.

— Мы вернулись туда, откуда началось путешествие? — произнес он.

— Я уж и не думала, что вновь увижу эту лестницу, — проникновенно сказала Элли.

Фаолан что-то приказал дракону, и тот превратился в длинную, узкую лодку. Рагаллач схватился за лестницу и вместе с Пэдуром подтянул облачную лодку вплотную к башне. Меган помогла Кену и Элли выбраться на ступени. Брат и сестра постояли некоторое время молча, не веря, что их приключение близится к концу.

— Что же будет с вами? — спросила Элли, стараясь оттянуть момент прощания.

— Фаолан останется со мной в Баддалауре, — ответил Пэдур. — Я научу его разумно использовать данную ему силу. Рагаллач тоже решил остаться здесь учиться искусству барда. Он станет первым бардом из нечеловеческих существ. Он поведает нам массу новых фольклорных историй из жизни торк-аллта. Меган собирается, по крайней мере, на этот год, вернуться в родную деревню. Ей не прожить без приключений.

— У меня настоящая жажда приключений, — сказала воительница. — Посмотрим, во что я ввяжусь еще.

Фаолан дотронулся до облака и сжал кулак. Потом протянул Кену и Элли два маленьких круглых серебристо-серых медальона, напоминавших по форме замороженное облако.

— Если я вам понадоблюсь или вам снова захочется приключений, подышите на них и сожмите в кулаке. А потом спуститесь вниз по лестнице и окажетесь в нашем времени.