Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 4 из 62

       В другое время маркиз с удовольствием объяснил бы ему, за что, но под нетерпеливым взглядом нескио молча увлек любителя разгульной жизни внутрь постоялого двора. Нескио вошел последним, дав на прощанье слугам несколько распоряжений.

       Внутри было довольно прохладно, и путники расположились за длинным некрашеным столом в удобных глубоких креслах.

       - Хорошо, что трапезная отделена от кухни, не то бы мы сварились от жары. - Лэрд уже сидел в кресле, томно обмахиваясь все тем же платочком, но теперь уже отнюдь не белоснежным. - Граф предупредил трактирщика о нашем приезде, поэтому еды вдоволь. Я взял на себя смелость заказать каждому по жареному каплуну, один на всех рыбный пирог, он большой, на десерт засахаренные фрукты. Сейчас принесут. Думаю, нам хватит. Не стоит объедаться перед дорогой.

       Показался хозяин с большим подносом. Составив тонко расписанные глубокие и мелкие тарелки с гербами графа перед дорогими гостями, низко поклонился и исчез.

       Маркиз, до этого пристально оглядывавший трапезную, тоже устроился в кресле подле нескио и заметил:

       - На деревенский постоялый двор это вовсе не похоже. Уж скорее на городской трактир, причем с претензиями на роскошь.

       - Я тоже так думаю. Взять хотя бы кресла, на которых мы сидим. Для простого трактирщика, пусть даже городского, они слишком дороги. Да и остальная мебель тоже. Не говоря уж о посуде с графскими гербами. Каким путем это сюда попало? Не преступным ли? - нескио постучал пальцем по тарелке с графским вензелем.

       Лэрд небрежным взмахом отмел их подозрения.

       - Мебель из замка графа. Я помню, как его матушка, желая обновить обстановку, велела выкинуть старую мебель и несколько не понравившихся ей сервизов.

       - Выкинуть? - маркиз удивился. - Почему? Разве в замке нет помещений, куда вещи можно было просто убрать?

       - Ваша бережливость делает вам честь, маркиз, - язвительно поклонился в его сторону лэрд, - но замок не такой уж и большой. Стены там в несколько десятков ярдов толщиной, а кое-где и больше. Мне постоянно казалось, что внутри стен есть еще помещения, и немаленькие.

       - Вы были в замке, лэрд? - нескио разорвал руками на несколько частей своего каплуна и с аппетитом принялся за еду, казалось, вовсе не интересуясь ответом.

       Лэрд аккуратно отрезал кусок пирога и принялся его разглядывать, будто боялся отравиться.

       - Бывал. В те времена, когда нынешний граф был еще виконтом. Но не думаю, что с той поры многое изменилось.

       Первым делом подкрепившийся бутылкой красного вина Фугит икнул, и довольно заметил:

       - Неплохое вино для деревенского трактира.

       - То есть вы не станете бить трактирщика кнутом, Фугит? - маркиз явно издевался над навязанным попутчиком. - Хотя вам, кажется, на прошлой неделе тоже досталось?

       Фугит раздраженно привстал.

       - Я бы всыпал этому наглому трактирщику как следует, если бы не вмешался этот проклятый Сильвер!

       - И что, какой-то ничтожный младший сын наместника не дал потомку знатного рода Паккатов проучить зарвавшегося трактирщика? - маркиз скорчил недоверчивую гримасу. - Как такое могло случиться?

       Не понимая, что над ним смеются, Фугит принялся горячо оправдываться:

       - Он был не один, а со своим другом, между прочим, вашим наследником, лэрд! И этот проклятый Сильвер посмел отобрал у меня плетку и пару раз прошелся ей по моей спине! И еще заявил, что не потерпит произвола в своем присутствии!

       - И вы были принуждены отступить, хотя никому и никогда не уступаете?

       - Это еще не конец! - хвастливо пообещал Фугит. - Мы с Медиаторами еще встретимся!

       - Никому не посоветую встречаться в бою с Сильвером, - нескио спокойно пил вино, исподволь поглядывая на лэрда, взбешенного упоминанием своего наследника вкупе с представителем ненавидимом им рода Медиаторов. - Он опытный и умелый воин. Нам с ним не раз приходилось сражаться бок о бок.

       Фугит скривился.

       - Я бы никогда не стал сражаться вместе с выродками!

       Нескио с шумом поставил бокал на стол.

       - Вы вообще не сражаетесь, Фугит! Вы и не знаете, что такое честный бой! В отличие от ваших старших братьев, которых я уважаю, вы не достойны ни уважения, ни доверия!





       Фугит вспылил.

       - Может, выясним наши отношения на мечах? И не забывайте, что я уже убил девятерых! Не хотите быть десятым?

       - Глупец! На моем счету сотни, если не тысячи жизней! Но жизней врагов, а не соотечественников!

       Фугит встал и двинулся на нескио. Тот, даже не вставая с места, толкнул Фугита так, что тот пролетел через всю немаленькую трапезную и растянулся у порога.

       В это время открылась дверь, и трактирщик, неся большой поднос, сделал шаг вперед. Запнулся за лежащего гостя, пошатнулся и уронил на него бронзовое блюдо с засахаренными фруктами. Взвыв, тот вскочил и бросился на трактирщика.

       Тот заслонился подносом, как щитом. Нескио гаркнул:

       - А ну, сядьте, Фугит! Или я буду следующим, кто обломает о вас свой кнут! Не забывайте, что я глава аристократии и имею на это право! А уж добротную оплеуху вы у меня как-нибудь точно заработаете!

       Фугит немного помедлил, отряхиваясь от облепивших его сладких фруктов и справляясь с собой. Потом сел за стол и хмуро произнес:

       - Что вы все время заступаетесь за этих ничтожеств, нескио? Может, вы с ними заодно?

       - В отличие от вас я понимаю, что в стране должен быть порядок. Только тогда она может считаться государством, а не сборищем варварских племен, как имгардцы, которые не дают нам жить спокойно. Кстати, предлагаю вам на отражение следующего набега ехать со мной. Думаю, ваш многострадальный батюшка отпустит вас с превеликим удовольствием.

       Фугит замешкался с ответом. Спасая его от обвинений в трусости, лэрд поспешно спросил:

       - Вы не знали покойную графиню, господа?

       - Моя мать приходилась ей какой-то родственницей. - Фугит явно обрадовался перемене разговора. - Вот только не помню, с какой степенью родства.

       Его слова дали повод маркизу спросить с притворной учтивостью:

       - А чем теперь занимается ваша почтенная матушка? Что-то ее давно не видно в свете.

       Любящий сынок с вызовом ответил:

       - Моя почтенная, как вы красиво изволили заметить, матушка давно заточена в один из самых строгих монастырей королевства. И не делайте вид, что вы этого не знаете. Впрочем, она не горюет. Ей и там неплохо. Она везде найдет способ недурственно развлечься.

       Прекрасно знавший об этом маркиз брезгливо отщипнул кусочек каплуна. Медленно прожевал и отодвинул в сторону. Его изнеженному желудку местная пища пришлась не по нраву.

       Первым трапезу закончил Фугит, уныло посмотревший на свои пустые тарелки.

       - Что ж, остается надеяться, что граф окажется щедрее и не станет морить нас голодом.

       Сотрапезники с откровенным презрением посмотрели на него, но никто ему не возразил.

       Закончив обед, вытерли руки о застиранное полотенце, висевшее у дверей. Маркиз, посчитав, что раз все приехали в его экипаже, то считаются его гостями, заплатил за всю компанию. Лэрд, вытащив кошель, все тем же ехидно-учтивым тоном предложил разделить с ним тяготы пути, но маркиз решительно отказался.

       - Неужели вы считаете, что пара монет для меня неподъемная сумма?

       - Вовсе нет, маркиз. Но в таком путешествии все должно быть поровну, вы не находите?

       - Ерунда! Возможно, нас еще ждут впереди испытания, но они никакого отношения к нашим финансам иметь не будут.

       Но лэрд был настроен скептически.

       - Не знаю, не знаю. Я на всякий случай передал все свое имущество, кроме наследственной части, младшему сыну.