Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 5 из 59

- Нет, ему явно необходимо побыть одному. Я лучше вас провожу, – он посмеивался, видимо, наш диалог его искренне позабавил. – А вы отлично ладите, я погляжу. Давно знакомы?

- Очень. Общались аж два раза, целых минут пять, наверное, – повнимательнее присмотрелась к «коллеге». Невысокий, но статный, с простым, открытым лицом. Ничего общего с мистером Арктикой. – Вы тоже частный детектив?

Джон, как выяснилось, был врачом и полным антиподом своего друга: милым, дружелюбным, ироничным. Беседа завязалась легко и непринуждённо, он оказался хорошим собеседником и интересным рассказчиком – в его историях был не мистер Арктика, а Шерлок, гениальный, но всё же человек со своими достоинствами и недостатками. И Джон говорил о нём с такой… теплотой, так искренне улыбался, вспоминая забавные мелочи, что я даже невольно пожалела, что этот высокоактивный социопат никогда не подпустит так близко к себе почти незнакомого человека. Да и причин раскрываться передо мной у Холмса нет никаких, так, ещё одно звено в расследовании, не больше.

Последняя мысль неожиданно расстроила меня сильнее, чем должна была, вынудив отправиться на повторный круг по магазинчику и прибавить к покупкам вторую бутылку и коробку шоколадных конфет. И большую пачку слоёных рогаликов с сыром, что уж совсем ни в какие ворота.

Пакет с покупками был у меня галантно отобран ещё в магазине, а посему я переложила на Джона и основные хозяйственные заботы («Ну, кинь на кухне где-нибудь, и можешь ещё чайник поставить, вы же чай будете?»), а сама бросила все силы на устранение последствий недавнего винотечения. Когда скорбные остатки бездарно погубленной бутылки были торжественно выброшены в мусор, на кухне уже отсвистел своё чайник и уютно запахло свежей заваркой.

- Да ты ещё и хозяйственный! – я мило улыбнулась искавшему что-то в настенных шкафчиках Джону и с хрустом разодрала упаковку рогаликов, высыпая их в прозрачную миску. – Просто идеальный мужчина.

Никакого флирта. Нет, всё же небольшой флирт. Что за чёрт, он, конечно, милый, но совсем, абсолютно не в моём вкусе!

- Идеальных людей не существует. Иллюзию идеальности создаёт выброс в кровь эндорфинов и энкефалинов, блокирующих в мозгу центры критического восприятия, что на обывательском уровне описывается устойчивым выражением «любовь слепа».

Мистер Арктика не принимал никакого участия в хозяйственных хлопотах, всё это время прохаживаясь по квартире, внимательно изучая мой книжный шкаф, кучу дисков рядом с DVD-шником и завал из книг и записных книжек на журнальном столике. А сейчас он стоял, небрежно прислонившись к косяку кухонной двери.

- О, Вы истинный романтик! – Джон фыркнул, я подняла на Шерлока глаза, но тут же опустила их, внезапно смутившись от промелькнувшей мысли. Он выглядел крайне привлекательно: элегантно сидящий на стройной полной какой-то внутренней силы фигуре чёрный костюм, бордовая рубашка, оттеняющая аристократическую белизну кожи, пухлые губы, внимательный взгляд, беспорядок тёмных кудрей…

Нахмурившись, принялась нарезать остатки сыра.

- Кто-нибудь, кроме меня, ещё будет вино?

- Да, пожалуй, – Джон поставил на стол две чашки, секунду поколебался. – Шерлок?

- Нет.

- Значит, будешь чай, – это был не вопрос, а утверждение. Похоже, эти двое идеально дополняют друг друга. – Зря я его, что ли, готовил?

Через некоторое время я уже сидела в кресле в позе лотоса, внимая низкому, полному каких-то крайне чарующих вибраций голосу мистера Арктики и потягивая вино из пивного бокала. Что поделаешь, ни одного бокала для вина в доме не осталось, а единственный чудом выживший флют я отдала Джону.

- Он стремится убить свои воспоминания, каждый раз убивает не девушку, а образ, мучающий его. Мать, вероятно. И эти числа… О, это далеко не бессмыслица, но и не послание, нет. Он пишет имя. Он хитёр, с самого начала знал, что его раскроют, поймают, он шифровался, только чтобы успеть закончить, и ему почти удалось. Ещё две девушки, два числа…

- Но что значат числа? Это буквы? – Джон подвинулся к журнальному столику, вопросительно взглянул на меня, указав на бутылку. Ой, я и не заметила, как уговорила пол пивного бокала вина… Согласно протянула руку. – Ты же отказался от этой версии?

- Из-за Эшли Джеймс. Это немного не вписывается в его чёткий, идеально выверенный порядок… Но, возможно, так проявило себя его психическое отклонение? Как бы там ни было, следующей будет буква Н. Мери Николь Стоун.

Девушка чуть вздрогнула, словно не ожидала услышать своё имя. Затем немного детским жестом начала нервно накручивать на палец прядь волос.

- И что за имя? Он составляет его из вторых имён?





- Именно. Он пишет Каталин (Kathaline). Не совсем правильное написание… Что бы там ни было, я не дам ему это завершить. И в этом ты мне поможешь.

- Боже, но с чего вы взяли, что он нацелен именно на меня?! В городе тысячи девушек с подходящим вторым именем, разве нет, мистер... Холмс.

Интересно, что же она скрывает за этим «мистер Холмс»? Наверняка какое-нибудь метафорическое определение своего первого впечатления, она полагается на интуитивное, чувственное восприятие гораздо больше, чем это предполагают объективные жизненные реалии. Глупо.

- Шерлок, прошу. Убийца точно выбрал тебя, меня любезно просветил один компетентный… друг. – Джон ощутимо напрягся, наверняка начнёт расспрашивать, как только они окажутся дома. – Он следит за своими жертвами несколько дней, изучая их, и ты должна постараться не разочаровать его.

- Я прекрасно готовлю и не рвусь замуж, – ироничный смешок.

- И каждый вечер поздно приходишь домой. Пешком, где-то в районе полдвенадцатого… Например, от подруги, Молли подойдёт, в пятницу можешь пойти из бара… И тебе нужен бурный роман. Джон, тебе придётся неделю пообнимать девушку в публичных местах.

Мери залпом допила вино, Ватсон воззрился на Шерлока убийственным взглядом.

- У меня роман с Рейчел, ты забыл?..

- Зачем мне нужен бурный роман?..

- Ты знаешь, сколько у неё подружек-сплетниц?!

- Мне не нужно, чтобы меня неделю обнимали в публичных местах!

- Шерлок!!

- Но не могу же я одновременно и играть, и вычислять слежку! Хотя… Да, так будет даже лучше. Если это буду я… – Шерлок на минуту замолчал, внося коррективы в стратегию, затем довольно и озорно улыбнулся. – Отлично. Мери, завтра я встречу тебя с работы, и тебе не надо даже будет ничего играть – наверняка актриса из тебя никудышная. Просто относись ко мне так же, как и сейчас, раздражение и сарказм. Тяжёлые, выматывающие отношения. Почти всех убитых девушек били их парни… О, это блестящая идея!

- По-моему, это одна из самых дурацких идей, что я слышала, мис… Шерлок.

- Усталое раздражение и сарказм. С этим ты, думаю, справишься.

====== Часть шестая, “бурный роман”, версия ШХ ======

Я резко распахнула глаза, пару минут бездумно созерцала потолок, затем с великим подозрением скосила глаза на открытую дверь в гостиную. Нет, всё же не сон, два разнокалиберных бокала и чашка стоят на столе. Вновь откинулась на подушку, посмотрела в другую сторону, на часы. Сколько?? Без пяти пять?! Боже мой, да я так рано уже пару лет не просыпалась! Старательно зажмурилась, но через несколько минут смирилась с неизбежным фактом, что заснуть сегодня больше не получится.

Неохотно встала, прошлёпала на кухню, зависла рядом с чайником, пока он закипал. Так, неужели мне сегодня предстоит обниматься в публичном месте с ми… с Шерлоком? Сердце тянуще ёкнуло. Ага. Таак, отставить панику, лучше сходить в душ.

После душа я врубила на полную катушку My Chemical Romance и добрых минут сорок прыгала на диване, тряся мокрыми волосами и распевая Na Na Na Na Na Na Na. Однако, рабочее время приближалось неумолимо, и я снова зависла, на этот раз перед шкафом. Джинсы или юбка, или штаны, или платье вообще… Нет, платье это перебор. Или нет? А сверху что?..

Наконец я остановилась на узких джинсах и облегающей белой маечке, дополнив их бирюзовыми серьгами и кулоном. Как на свидание собираюсь, право слово! Хотя… Это же и есть свидание, у меня же теперь бурный роман! Я хихикнула и принялась рисовать стрелки.