Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 67 из 131



Правда, именно этот продукт сегодня совершенно вывел Диксона из колеи. А точнее – попытки его добыть. Черт побери, он до сих пор не понимал, как смог удержаться в этом темном подвале от чего-то большего. И ведь ни хрена такого не планировал, когда нашел эти цветные банки и решил сообщить о них главной по еде – Кэрол. Дэрил привел ее совсем не затем, чтобы лапать там, прижимать к себе и мечтать о том, как сейчас медленно-медленно потянет ее длинную кофту вверх, как зароется лицом в ее торчащие во все стороны и пахнущие чем-то сладким волосы, как сожмет ее тело до боли, давая понять, что она его. Только его.

Но с Кэрол нельзя было так. Она не такая. Не из тех, кого можно просто зажать в темном углу. К этой дамочке нужен какой-то свой подход. Особенный, блин. Это не слишком-то радовало на фоне того, что Диксон и в обычных подходах не был силен. Но выбора не было. Слишком сильно она всего боялась. Этот гребаный, давно сожранный ходячими Эд довел женщину до того, что она до сих пор вздрагивает от каждого шума. Дэрил не мог не заметить, что дамочка каждый раз морщится, если кто-то повышает голос. Она всегда тихо отходит в сторонку, когда мужчины увлекаются спором. И она дрожит от любого его прикосновения. Боится даже его. Или особенно его?

Черт побери, у охотника вообще в голове не укладывалось, как можно было бить женщину? Особенно такую. Как при виде этих хрупких плеч, этой тонкой шеи, этих трогательных глаз и нежных губ могло возникнуть желание ударить? Не оберегать ото всего, не защищать, не беречь, а уничтожать? Был бы жив этот Эд, Диксон бы его еще раз убил. С огромным удовольствием. А еще лучше – даже несколько раз и несколькими способами.

Настойчивые мысли о том, что он не справится, о том, что точно не нужен женщине, о том, что ему не нужны отношения, охотник упрямо выбросил из головы. В очередной раз за последние дни. Почему-то вернувшееся в его жизнь прошлое вызвало у него идиотское желание что-то изменить в себе. Что-то еще. Как можно больше. И пусть этот гребаный мир покатился ко всем чертям. Зато у Дэрила появились какие-никакие друзья. И смысл жизни.

***

Уже успев уснуть, охотник вдруг вскинулся, торопливо продирая глаза и щурясь на свет свечи в женских руках. Недоуменно осмотрев явно ошибшуюся дверью Зои, он недовольно опустил голову обратно на подушку. Вот так вот, блин, и не запирайся на случай того, если что-то случится! Ходят тут всякие, спать спокойно не дают. Ну вот почему дверью ошиблась именно его бывшая соседка, а не Кэрол? Вот та могла бы еще и кроватью ошибиться, и всем остальным, чем только можно, для удачно проведенной ночи. И плевать, что без сна.

- Ну, чего застыла там? Вали к себе, сплю я! – буркнул Диксон, видя, что женщина уходить не собирается.

- Но ты ведь уже проснулся, - справедливо заметила дамочка и шмыгнула носом. – Мне там страшно. Можно к тебе?

- Блин, ты че, вообще? Куда ко мне? Тут одному места мало. И не надейся, диван я тебе не уступлю, мне на полу спать не охота, - искренне возмутился мужчина и нахмурился. - Ты же вроде с Лори живешь?

- Кстати, а почему она не с мужем? – нагло щелкнула замком эта придурошная, устраивая свечку на столе и присаживаясь на краю дивана. – Ну, расскажи! А то я вообще ничего тут не понимаю. Они мне не говорят, ты от меня бегаешь, как от чумной. Совести нет у тебя, Диксон! Нет, чтобы поддержать меня в первые дни тут, помочь освоиться…

- Блин, ну что ты хочешь от меня? – закатил глаза Дэрил, борясь с желанием натянуть подушку на голову, чтобы не слышать этот бодрый голос.

- Ты уверен, что хочешь услышать? – дождавшись неуверенного кивка мужчины, Зои поудобней устроилась, ничуть не стесняясь своих обнаженных по самое не могу ног, и сделала глубокий вдох. – Ну, во-первых, ты мне должен все обо всех рассказать. Подробно. Потом, ты должен перестать меня избегать и начать уже нормально общаться. Еще ты должен перестать так грозно коситься на меня, когда я упоминаю твое имя. Ничего такого страшного я никому не рассказываю. А еще… мы могли бы стать парой. Что ты дергаешься так? Что тут такого? Я же не детей тебе рожать собралась! Ну а что? Сам посуди: Ти-Дог и Моралес совсем не в моем вкусе. Глен молодой для меня, да и девушка у него есть, Хершел старый, Рик женат и с детьми… Хотя вот насчет него у меня есть вопросы. Что-то там у них явно неладно с женой. А мужчина он очень даже видный. Ну и остаешься ты. А что? Мир изменился, почему бы и нет?

- Нет, - только и выдавил из себя Диксон, обещая себе, что с завтрашнего дня он будет запирать дверь на замок, еще и чем-нибудь подпирать во избежание подобных разговоров среди ночи.

- Что значит, нет? Я тебе что, не нравлюсь? – приняла весьма эффектную позу дамочка, заставляя охотника торопливо отвести глаза. – Ну ладно бы, у тебя был кто-то тут. Но Лори занята, Мэгги тоже, Бет маленькая совсем. Кэрол? Не твоего круга дамочка. Слушай, я же тебе не брак предлагаю и тому подобное. А приятное времяпровождение. И вообще отказывать женщине в подобном – стыдно, Диксон!

- Блин, вали, а? Или сейчас сам выпру за дверь, - тоскливо попросил Дэрил, не знающий, как еще культурными способами избавиться от Зои.



- Нда, вежливости в тебе не прибавилось ни на грамм, - скривилась женщина, дергая на себя одеяло и обиженно прикрывая не впечатлившие друга ноги. – А я-то думала… Знаешь, у вас хорошая группа. Неплохие люди. Дети, женщины… Это все отлично. Но выживать так сложней. Нет, если бы у вас было, где жить, это одно дело. А вот так вот скитаться такой большой и почти что беспомощной толпой… Дэрил, почему ты с ними?

- Так получилось, - пожал плечами не понимающий, к чему ведет Зои, охотник.

- Знаешь, я удивилась, увидев, что ты с группой. Я не удивилась, увидев тебя живым, нет. Ты точно должен был выжить. Но мне казалось, ты будешь выживать один, подальше ото всех. Так проще и удобней. Ну, или хотя бы более сильную группу найдешь. Я уже почти закончила, - махнула рукой женщина, увидев демонстративный зевок Диксона и покосившись на лениво продефилировавшую мимо Заразу, невзлюбившую ее с первого взгляда. – Может быть, так и сделать? Отделимся ото всех? Вдвоем нам будет гораздо легче, ты сам это понимаешь. Проще найти убежище, меньше еды нужно. Я хорошо стреляю, быстро бегаю. Справлюсь и обузой не буду, поверь.

- Нет, - снова не стал объяснять свой выбор мужчина, только смерив недовольным взглядом сидящую рядом дамочку, которая не могла не выводить его из себя своим полуголым видом.

- Надо же, - удивленно посмотрела на Дэрила Зои и пожала плечами, улыбнувшись. – Ну ладно, нет так нет. Если ты считаешь, что с этой группой безопасней, я тебе верю! Тогда остаемся тут, без проблем!

- Все? Я спать, - выжидающе посмотрел охотник на неторопливо встающую с дивана женщину.

- Слушай, ну чего мне уходить? Места тут обоим хватит. Не переживай, я наутро претензий предъявлять не буду. Считай, по старой дружбе, ммм? – хитро улыбнулась она.

Поднявшись со вздохом, Диксон навис над, кажется, ничего так и не сообразившей дамочкой, завлекательно хлопающей глазами, и одним движением развернул ее к двери.

- Выход – там.

- Ладно, поняла, - кивнула Зои, забрав свечу и обернувшись уже у выхода. – Эх ты, Диксон, и все же не изменился ты нисколечко! Спокойной ночи!

Тщательно заперев дверь за неугомонной девицей, охотник устало вернулся на снова скрипнувший диван и запустил руку в шерсть спящей рядом кошки. И нахрен они эту Зои спасали? Одна морока от нее!

***

Отпив чай, Дэрил недоуменно проследил за выскользнувшей из комнаты Кэрол, которая уже второй день снова выглядела как-то не очень хорошо. Блин, заразилась, что ли все-таки у этих сопливых, и признаваться не хочет? У нее ведь ума хватит опять до обморока дело довести в молчании. Или обидел кто? К примеру, Ти-Дог, вдруг поспешивший за дамочкой? Пойти за ними?..

- Завтра выберемся еще раз в магазин. Составьте списки того, что нужно. Постараемся взять хотя бы самое необходимое, пока есть такая возможность, - попросил собравшихся за столом Рик, который решил до февраля покинуть этот город, не дожидаясь опасности.