Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 56 из 131



А позади слышался истерический смех до сих пор оправдывающейся Мэгги.

***

Зайдя в комнату и смерив недовольным взглядом пьяную компанию, уже начавшую поглощать этот гребаный десерт, обломавший ему всю малину (или все же спасший его?), Дэрил торопливо устроился на кресле в самом темном углу. Только сев и подхватив стоявший рядом полный виски стакан, охотник вспомнил, что так и не снял пончо. Впрочем, никто из друзей не заметил его обновки - все были слишком поглощены едой, танцами и уже даже им самым непонятными пьяными шутками. Только Ти-Дог, покосившись на реднека, скривился и вышел из помещения, больше не вернувшись. Может, допер хоть что-то?

Еще бы и самому Дэрилу понять, что же все-таки происходит между ним и Кэрол. Что она чувствует к нему и чувствует ли вообще? А еще важней, зачем она ему вдруг стала так нужна, почему он не может выбросить ее из головы? Увидев растерянно зашедшую в комнату дамочку в компании оглядывающейся явно в его поисках Мэгги, Диксон торопливо принял на кресле самую пьяную позу, которую только смог сообразить за несколько секунд. Прикрыв веки и украдкой наблюдая за Кэрол, он надеялся на то, что женщина примет его за перепившего и выбросит все случившееся из головы, справедливо посчитав это влиянием алкоголя на его неокрепшую психику. Пусть лучше так.

Но дамочка, кажется, и сама была вдрызг пьяна. Натыкаясь на стулья по дороге, она едва не приземлилась прямо на пол вместо дивана, вовремя подхваченная за руку Бет, которой по причине малолетства пить много не позволили. Скрутившись в углу дивана, Кэрол тут же смежила веки, судя по всему, благополучно вырубаясь. Вот и надо было ее сюда переть, лучше бы уже у себя оставалась спокойно! Недовольно покосившись на Мэгги, являющуюся сегодня причиной всех их несчастий, охотник снова перевел взгляд на спящую женщину, с трудом борясь с желанием взять ее на руки и отнести в палату. Там было тихо и спокойно. А ей отдохнуть после того, как она все это, пусть и с помощью остальных, приготовила, уж точно не помешает.

Внезапная догадка заставила Дэрила забить на идиотский спектакль с изображением из себя спящей принцессы. Выпрямившись на кресле, он торопливо глотнул виски, запивая первую разумную мысль этого вечера. Кэрол подкатила к нему только потому, что упилась до состояния нестояния. Дамочка, небось, вообще не соображала че к чему, когда целоваться лезла. Сработали инстинкты или че там в таких ситуациях у бухих подключается: темнота, тело рядом и все такое. И он точно так же на нее повелся именно потому, что бухать уже хватит. Запив этот вывод еще одним глотком, Диксон обвел мутным взглядом осоловевших друзей. Одна радость – все дружно решили забить на бардак и отправиться спать сразу. Уборки он бы точно не выдержал.

Проследив за все-таки сумевшей проснуться и даже доковылять до своей палаты Кэрол, Дэрил недовольно глянул на скользнувшую туда же Бет. Завалившись спать в своей комнате и передвинув в угол пузатую от переедания Заразу, охотник сам не понимал, чего бесится на малую. Ну какое ему дело до того, что Кэрол спит там в обществе девчонки? Словно, если бы она спала в одиночестве, мужчина бы решился зайти в ее плату, торопливо запирая за собой дверь и туша одинокую свечку, стоящую у ее постели. Как будто, будь Кэрол сейчас одна, он бы схватил ее, такую покорную, за плечи, привлекая к себе или сразу опрокидывая на койку, сдирая с нее эти нелепые тряпки, касаясь обнаженной кожи. Черт, кажется, это безумие не отпустит его никогда!

***

Башка болела так, словно по ней кто-то проехался, причем и туда, и обратно. Стараясь не сглатывать слюну, от вкуса которой мутило еще больше, Дэрил с трудом поднялся с пола и вывалился в коридор, щурясь от света, отдающегося в голове новой болью. Кое-как умывшись, охотник спустился на кухню, с удивлением отмечая гору вымытой посуды, аккуратно расставленную вчерашнюю хавку на столе и Граймса, который в полном одиночестве попивал кофе в этом царстве чистоты и порядка. Охренеть, шериф, оказывается, какими талантами обладает! Или это он на радостях? Диксон припоминал что-то вроде вполне милого общения между супругами вчера вечером. Неужто Мисс беременность этого года, наконец, дала законному мужу, а не хрен знает кому?

- Кофе, - заказал Дэрил Рику, плюхаясь на стул и снова морщась от боли в голове.

- Что? – удивленно переспросил Граймс, но приглядевшись к помятому лицу друга, все же налил тому кофе и подставил поближе. – Что, совсем плохо?

- Ага, - пробормотал охотник, отпивая напиток и забывая о благодарности. - А ты я гляжу бодр… Все еще дрыхнут, а ты, вон, и комнату, и кухню вылизать успел. Что за трудовой порыв?

- Я не… - хохотнул шериф, оглядываясь. – Ну и мысли у тебя. Это Кэрол тут порядок навела. Кажется, она не могла заснуть, зная, что у нее тут посуда не вымыта. Бывает же…





- Сумасшедшая, - ошарашено почесал затылок реднек, не представляя, как эта хрупкая немощь сумела совершить подобный подвиг в состоянии похмелья, которое точно должно было быть у нее после вчерашнего. – Ты что, кстати, все? Попустило? А то я уже минут десять тут сижу, а ты не сбежал до сих пор.

- Черт, - отвел глаза Граймс. – Я надеялся, что это было не так уж заметно… Извини, в общем, это просто недопонимание небольшое и все.

- Да колись уже, давай, че ты там не понял и из-за чего бегал от меня, словно я чумной? – хмыкнул охотник, приподнимаясь и осматривая выставленную на столе еду - аппетит тоже начал просыпаться вслед за хозяином. – Или тебе этот ниг… Ти-Дог что-то наговорил? Так, блин, можно было бы со мной перетереть сразу. Как баба, ей-богу…

- Нельзя было сразу, - мотнул головой, кажется, даже покрасневший Рик, пробуждая такой реакцией еще больший интерес помощника. – Помнишь, в общем, ты попросил меня прийти в комнату отдыха, чтобы поговорить? Ну, Лори тебя попросила?

- Ну, было что-то, - пробормотал с набитым ртом Дэрил и нахмурился. – Так ты чего, все-таки из-за этого? Что я в вашу семью влез со своей помощью? Или че? Ну, блин, я так и знал, что все это – хрень полная, но твоя баба там уже почти рыдать начала, а ей же типа вредно.

- Нет, ты не понял. За помощь спасибо, она, правда, так и не удалась, - все еще мялся коп, вздыхая и ерзая на стуле.

- Ну а чего тогда? Ты, блин, скажешь уже или так и будешь телиться, как девица на свиданке?

- Ты помнишь, что тогда сказал? Что я должен прийти в комнату отдыха. Когда все уснут. И что ты должен сказать мне что-то важное, не предназначенное для ушей остальных, но никак не касающееся нашей безопасности, - получив утвердительный кивок от активно жующего Диксона, мужчина снова вздохнул. – Ну, я и пришел. А там стол накрытый, выпивка, свечи. Лори, оказывается, отошла тогда на пару минут, пока меня дожидалась. Но я-то не знал, что это она все устроила!

- И что? – так и не допер прикола Дэрил, пожимая плечами. – Ну не пересеклись вы, чего на меня было волком глядеть?

- Ну сам подумай, ты меня зовешь… ночью… поговорить… а там все это, - начиная вдруг ржать, повторил шериф.

Когда охотник прокашлялся и вытер с рубашки пролитый на себя, хорошо, что уже остывший, кофе и удивил стены психушки до сих пор не слышанными тут далеко не самыми литературными, зато очень закрученными выражениями, Граймс, наконец, выполз из-под стола, где нагло ухахатывался над самим собой последние несколько минут. Как только шерифу могло прийти в голову, что Дэрил того? Запал, блин, на него? Еще и свечи там всякие подготовил? Хотя Диксон бы, наверное, не так бы еще бегал от друга, случись бы с ним что-то подобное. Или нет, он бы сразу вмазал тому, причем сильно, так, чтоб мозги в башке перемешались и напрочь позабыли о подобных извращениях. Смерив оценивающим взглядом сидящего напротив Рика, охотник прыснул.

- Ну и как оно – представлять себя объектом любви собственного помощника? – закатил глаза он, наливая себе еще кофе. – Что-то ты, блин, не оценил моих светлых чувств нифига, раз так бегал. Хорошо хоть допер. И как только в голову пришло, что я… Я че, похож на какую-то непонятную хрень, красящую ногти?