Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 102 из 131

Потому что Дэрил вдруг уж очень живо начал вспоминать эти несколько секунд и свою неспособность сдержаться. Эти округленные глаза и нахмуренное лицо девушки, которая явно не ожидала такого скорого окончания банкета, который, можно сказать, даже не начался. Зои тогда пробормотала что-то утешающее и даже улыбнулась, снова поцеловав его и обняв, чтобы уснуть вместе, но Диксон понимал, что выставил себя полным придурком, который даже пары минут продержаться не может. Откуда-то издалека раздавался запах кофе и звонкий голосок соседки. Поколебавшись, Дэрил сделал несколько шагов в направлении звука и застыл у приоткрытой двери на кухню, где Зои готовила завтрак и уже трепалась с кем-то по телефону.

- Ага, прикинь? Нет, ну я подозревала, что не просто так у бедняги девушки нет, но чтобы все было настолько плохо! Я и до десяти досчитать не успела! Ой, дорогая, мне даже жалко его стало. Вроде и не совсем страшненький он и даже милый иногда, когда молчит, а молчит он почти всегда, ага… Но как мужик - полный ноль оказался. Ни целоваться, ни доставить удовольствие, ни-че-го, - довольно щебетала девица в трубку, заставляя Диксона сжать кулаки. – Ой, ну нет, чего жалеть? Мне было несложно, а ему, может, на всю жизнь воспоминание о ночи с такой девушкой! Когда еще такая перепадет? Ой, омлет чуть не подгорел! Ага, завтраком бедняжку накормлю… Ой, да не привяжется, мне все равно уезжать завтра. Пусть хоть раз в жизни ощутит себя мужчиной! Надо будет еще правдоподобно как-то сообщить, что он был на высоте этой ночью!

Очередной взрыв хохота, наконец, заставил Дэрила резко развернуться и поспешно покинуть этот дом. Поняла Зои или нет, почему мужчина ушел, не прощаясь, он так и не узнал. Соседка, вернувшись через год с учебы, вела себя, как ни в чем не бывало, все так же периодически приходя за помощью, пытаясь использовать Диксона в виде жилетки и ни разу больше ни словом не обмолвившись о той ночи. Может быть, она замечала что-то в его глазах при редких встречах? Или просто обладала отличной интуицией, говорившей, что одно ее слово на эту тему, и Дэрил просто развернется и уйдет?

Прошло столько лет, что казалось, будто всего этого и не было никогда. Охотник не желал признаваться даже себе, что тот случай оказал на него слишком большое влияние. Старался забыть, не думать и верить в то, что это ему самому никакие глупые бабы особо не нужны. Ему казалось, что у него это отлично получается. Ведь даже при недавней встрече с Зои Дэрил вспомнил о той ночи лишь мельком, когда подруга пришла к нему с неоднозначными намеками. Но теперь это вспоминалось так ярко и живо, словно происходило вчера. И если тогда, с той женщиной, ему было все равно, то сейчас…

Он не хотел жалости Кэрол.

***

Аккуратно поставив тарелку на стол, Кэрол решительно приблизилась к отпрянувшему Дэрилу и вздохнула.

- Нам нужно поговорить, - повторила она опять, словно он в первый раз плохо расслышал.

- Что-то случилось? – буркнул Диксон, совсем не желающий никаких разговоров, но понимающий, что просто выставить подругу за дверь он уже не сможет.

- А по-твоему, нет? Ты меня избегаешь, ты не разговариваешь со мной, ты уехал на охоту, не сказав ни слова. Дэрил, это… - Кэрол замялась, опустив глаза. – Я думала мы… друзья.

- Извини, - передернул он плечами, снова отворачиваясь к окну и не зная, что еще можно сказать в такой ситуации. – Я тогда… ну, это… ничего такого…

- Я тоже, - отчаянно закивала дамочка, подходя ближе. – Ничего такого…

Скорее всего, она действительно тогда ничего такого не хотела. Это все было исключительно проявлением дружбы. Ничего больше. В конце концов, она же ничего не сделала. Только коснулась его лица, губ, рубашки… Не стала целовать, раздевать или раздеваться сама. Просто ничего не значащее прикосновение. Или значившее – но только в тот момент, когда в ней говорил не здравый смысл, а усталость, страх, тоска и желание забыть обо всем плохом. Так, может быть, Дэрил зря пытается избегать женщину, тем самым только обостряя ситуацию и заставляя самого себя все чаще думать о ней? Наверное, стоит просто вернуться к тому, что было. Забыв всё. Кэрол словно прочла его мысли, неуверенно продолжив свою речь.

- Это просто… Мы почти уснули… Наверное, лучше просто забыть, и всё, - почему-то на этих словах голос поднявшей на мужчину взгляд Кэрол дрогнул. – Ничего не было.

Решительно кивнув в ответ на такие здравые речи подруги, Дэрил развернулся к столу и взял в руки тарелку с давно остывшим ужином. Впрочем, в лесу у него особой возможности нормально питаться не было, а потому сейчас оказалось не до изысков. Сытно и, как всё у Кэрол, вкусно, чего еще ему нужно?

- Че тут? Спокойно всё? – перевел тему Диксон, заодно давая понять женщине, что он понял ее и не прочь возобновить те отношения, которые были до той чертовой ночи.

- Да, всё в порядке, - облегченно, но почему-то печально улыбнулась Кэрол. – Только Рик переживал насчет еды. Но потом они кое-что нашли, а теперь еще и ты с добычей. Так что можем на время расслабиться.

- Рик и расслабиться? – хмыкнул насмешливо охотник.





- Ну, выглядит он получше и даже уже улыбаться начал. Хотя, конечно… Ненадолго все это. Дэрил, ты хрипишь, или мне показалось? Горло не болит? Ты мог простыть в лесу.

- Блин, не тараторь ты так, всё путем. Ничего не болит, - недовольно проговорил Дэрил, слегка кривя душой.

Горло действительно першило, голова болела, и вообще, состояние было не из лучших. Хотя чего еще ожидать после двух ночей в лесу и не самой простой охоты? Ему просто нужно спокойно поспать, завтра полегчает. Иначе и быть не может! И пусть эта нервная дамочка не смотрит на него такими круглыми глазами – не дождется, чтобы он заболел!

- Спасибо, - сунул Диксон в руки Кэрол пустую тарелку, надеясь, что она догадается о его намеке об окончании аудиенции – спать хотелось слишком сильно.

- Не за что. Ты… отдыхай, устал, наверное, - как всегда правильно поняла его женщина, направившись к двери и вдруг застывая у выхода. - Спокойной ночи. И… я рада, что мы поговорили. Я… Дэрил, я не хочу тебя терять.

Даже не пытаясь дождаться ответа от снова растерянно застывшего Дэрила, Кэрол торопливо выскользнула в коридор, оставляя после себя только тепло в душе. Или это просто температура?

***

Утро встретило Диксона головной болью и сиплым горлом. Но охотник твердо решил не обращать внимания на такие мелочи жизни и поспешил на раздающиеся из столовой запахи. Даже не позвали к завтраку! Нет, ну конечно, Кэрол никогда не забывала отложить для него еды в таких случаях, но все равно друзья могли бы… Что? Разбудить Дэрила, проведшего три дня в лесу? Притащить ему завтрак в постель? Или не начинать есть, пока он не соизволит явиться? Усмехнувшись собственным же мыслям, мужчина зашел в комнату, где уже собралась вся группа, и застыл в дверях. Поднявшая голову Кэрол так счастливо улыбнулась при виде охотника, что он только опустить глаза смог, неловко, чуть ли не на ощупь, находя свободный стул и притягивая к себе тарелку.

- Сегодня съездим в дальнюю часть города, там мы еще не были, может что-то и отыщем. Дэрил, ты, наверное, останешься, отдохнешь. Норму по добыче пропитания ты на этой неделе перевыполнил, - вещал довольный Граймс, с аппетитом поедая сдобренную мясом кашу. – Я поеду с Ти-Догом, а вы с Гленом здесь останетесь.

- Па! И я с вами! – тут же вызвался Карл решительно.

- Нет, - резко мотнула головой Лори. – Ты-то как раз никуда не поедешь.

- Но я хо… должен! Папа! Я буду слушаться вас и никуда не…

- В следующий раз. Обещаю, - кивнул шериф мрачно и бросил взгляд на уныло поедающего завтрак охотника. - Проследишь, чтобы тут тихо было?

- Без проблем, - прохрипел Диксон, уже через секунду пожалев, что не обошелся обычным кивком.

- Ты всё же заболел? Дэрил, - укоризненно скривилась Кэрол, привстав и через весь стол потянувшись к нему пощупать лоб.

- Всё путем, просто горло, - буркнул успевший вовремя отпрянуть охотник.