Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 100 из 131

Услышав в ответ только вздох, она тихо вернулась на свое место, надеясь, что хотя бы Бет они не разбудили, и снова попыталась заснуть. И не думать о том, почему Дэрил был здесь. Может быть, он хотел поговорить? Или что-нибудь еще? Но скорей всего, он просто проходил мимо. И только…

***

Твердо решив попытаться наладить отношения с Дэрилом, просто сделав вид, что ничего и не было, что она даже не помнит о случившемся, Кэрол весь день не могла найти мужчину. Да и времени у нее не было. Короткую, судя по настроению Рика, передышку нужно было использовать по максимуму. Всё утро Хершел рассказывал Кэрол о том, как принимать роды, как делать кесарево сечение, какие могут возникнуть сложности и как действовать в этом случае. Несмотря на то, что она надеялась на то, что ребенка сможет принять сам мужчина, на всякий случай запомнить и понять нужно было всё. Или хотя бы как можно больше.

Очередные попытки пересмотреть их меню, чтобы растянуть еду на более долгий срок, помощь Бет с сортировкой одежды, часть которой уже годилась только на тряпки и заплатки, попытки отвлечь снова замкнувшегося в себе и рвущегося на поиски провизии Карла от его мыслей… Казалось, Кэрол только встала, а уже стемнело. Отнеся на кухню посуду, женщина устало вздохнула, хмурясь. За всеми этими заботами она даже есть пришла позже всех и снова не застала за столом Дэрила. Как и в обед. Только за завтраком Кэрол видела его опущенные глаза. Он что, прячется от нее?

- Кэрол, ты не занята? – вошел в помещение Граймс с еще одной свечой. – Тебе тут не темно? Как только что-то видишь?

- Я уже привыкла. Свечи мы находим не так часто, их тоже экономить нужно…

- Экономить, искать, бежать, - устало проговорил Рик, проводя ладонью по лбу и присаживаясь на стул. – Только эти слова. Одни мысли по кругу. Как это всё суметь сделать?

- Ты что-то хотел? – поинтересовалась осторожно женщина, спустя несколько минут молчания.

- А? Да, - встрепенулся шериф, который уже, кажется, совсем забыл о ее присутствии. – Я хотел узнать, на сколько дней у нас есть еды. Только честно, Кэрол, а то, судя по ответам Лори, она не вполне понимает ситуацию. Мне нужно точно знать, насколько всё плохо, и как скоро мы должны будем уезжать отсюда. Завтра, конечно, еще пройдемся по домам, должны что-то еще найти. Не могли же вынести всё!

- Да, я Лори не говорю, она и так переживает очень сильно из-за всего. Особенно из-за ребенка. Если еще и сказать, что голод неизбежен… Пока есть возможность, мы не должны ее волновать, - тревожно посмотрела на кивнувшего шерифа Кэрол. – Еды у нас ровно на пять дней, если питаться, как сегодня. Можно немного урезать порции, тогда нам хватит на неделю. Сам понимаешь, сильно урезать смысла нет, мы и так едим не досыта. Рик… всё плохо?

- Всё… всё под контролем, слышишь? – поспешил утешить подругу Граймс, расправляя плечи и задумчиво кивая каким-то своим мыслям. – Завтра мы обязательно найдем что-то еще. Обязательно. А в другом городе нам повезет больше. Ехать недалеко. Только Дэрила с охоты дождемся.

- Что? – не смогла удержаться от вскрика Кэрол, которая понятия не имела о том, что Диксон собрался на охоту. – Он хочет уехать? В лес? Один? И ты его отпустишь?

- Вообще-то, он уже уехал. Еще после завтрака, Кэрол. Я думал, ты знаешь. Все знали, - как-то виновато пробормотал Рик. – Он сам вызвался, лес рядом, нам сейчас любая еда будет кстати. А свежее мясо не сравнить ни с чем, ты ведь понимаешь…

- Я не знала, ничего не знала, - подошла Кэрол к окну и всмотрелась в темноту. – Думала, он просто чем-то занят. Рик, уже ведь поздно, а его нет…

- Он не вернется. Кэрол, ты что? Тебе нехорошо? – быстро встал со стула друг, подходя к пошатнувшейся женщине и прикасаясь к ее плечам. – Сегодня не вернется, я хотел сказать. Он ушел на пару дней, сказал, что за несколько часов нормальной охоты не получится. Завтра или послезавтра приедет. Не волнуйся ты так.

- Не волнуйся? Вот так вот просто – не волнуйся! – сморгнула она слезы злости. – Дэрил там совсем один, понимаешь? Как можно было отпустить? А если с ним что-то случится? А вдруг ему нужна будет помощь? И никого рядом. Если что, мы даже не будем знать, где его… искать…

- Он охотник, Кэрол, для него лес – это родная стихия. С ним ничего не случится. Он скоро вернется. Прекращай. Я тебе обещаю, что всё будет в порядке. Я тоже был не в восторге от того, что Дэрил уйдет сам, но ситуация у нас не из лучших, и он настаивал.





- Ладно, извини, я все понимаю. Но почему он не сказал? – Кэрол жалобно подняла взгляд на Рика.

- Чего не знаю, того не знаю, - смутился тот. – Я даже не знаю… В общем, я думаю, об этом тебе лучше поговорить с ним самим, когда он вернется. Я в подобных делах не советчик. В чем, в чем, но не в этом. А у нас всё наладится, Кэрол. Уже очень скоро. Обязательно.

- Я знаю, - кивнула женщина, видя, как встревоженно вглядывающийся в ее лицо шериф облегченно улыбнулся.

Рику так важно было знать, что кто-то верит в его слова, разделяет его надежды на светлое будущее, соглашается с ним. Наверное, ему было в несколько раз сложнее, чем всем им. Ведь Кэрол, как и многие другие, просто плыла по течению, просто жила, надеясь на то, что завтра будет лучше. Тревог и забот всегда было много, но она знала, что может положиться на мужчин. Что есть те, кто защитит, кто добудет еду и найдет дом. Есть тот, кто всегда знает, куда они дальше поедут, что они будут делать. Рик, который решал за них всё. Который брал на себя ответственность за каждое решение. И который почти не ошибался. Только всё больше мрачнел, только вдруг начал седеть, только потерял что-то во взгляде. Они все изменились, но Граймс – больше всего.

***

Эти два дня стали для Кэрол настоящей пыткой. И не радовало то, что Ти-Дог с Риком нашли еду, которой теперь должно было хватить еще на одну неделю, и не успокаивало то, что в городе тихо, и ходячих почти не наблюдалось. Мысли были лишь о том, где сейчас Дэрил, здоров ли он, не ранен ли, не голоден? Когда вернется? Замечающие ее состояние друзья старались поддерживать в Кэрол уверенность, то и дело неловко заводя разговоры на тему того, что Диксон – отличный охотник и замечательный боец, с которым никогда ничего не случается, и который из любой передряги выйдет живым и вернется к ним. Все так и говорили «к нам», но казалось, что каждый подразумевал одно – «к тебе».

Кэрол места себе не находила, когда он наконец вернулся. Дэрилу удалось подстрелить кабана и целую связку белок. Наверное, это стоило всех ее нервов, но женщине было всё равно. Она готова была голодать, лишь бы знать каждую минуту своей жизни, что с охотником все в порядке. Проследив в окно, как Диксон отчитывается Рику о чем-то, довольно следит за тем, как Ти-Дог с Гленом уносят добычу, и направляется к дому, Кэрол до боли сжала пальцы в кулаки. Нужно было успокоиться. И как-то удержаться от желания просто броситься ему на шею при встрече. С упреками, со слезами счастья. С поцелуями?

Приведя, наконец, дыхание в порядок, женщина медленно подошла к двери в холл, откуда слышались довольные голоса собравшихся друзей, радующихся свежему мясу, благодарящих Дэрила, уже обсуждающих завтрашнее меню.

- А где?.. – вдруг послышался голос охотника совсем близко, заставляя Кэрол прижаться к стене.

- Что? – уточнил шериф, который был значительно бодрей и уверенней, чем два дня назад.

- Что с Кэрол?

- Тут была где-то. А может быть, на кухне?

Выскочивший из двери Дэрил недоуменно притормозил, увидев женщину прямо возле себя. Торопливо окинув ее взглядом, словно проверяя, всё ли с ней в порядке, он только коротко кивнул подруге, разворачиваясь в сторону своей комнаты. Кэрол не успела сказать ни слова, растерянно глядя ему вслед.

- Там осталось что-то? Он, наверное, не ел, - тактично покашляв, появился перед подругой Рик.

- Да-да, конечно, я оставила. Сейчас, - Кэрол благодарно улыбнулась Граймсу.

По крайней мере, теперь у нее был вполне законный повод прийти к охотнику. И поговорить. Не могут же они молчать вечность! Это неправильно. Подхватив на кухне оставленную специально для Дэрила тарелку с едой, Кэрол чуть ли не бегом метнулась к его комнате, не обращая внимания на так и не прекратившийся гомон – друзья до сих пор что-то живо обсуждали. Осторожно постучав на всякий случай и услышав неопределенное бормотание, она приоткрыла дверь, скользнув в комнату и нерешительно застыв у порога. Стоявший у окна мужчина, повернувшись на звук, почему-то вздрогнул, но уже спустя несколько секунд выглядел совершенно безразличным, только приподняв в удивлении бровь. Кажется, он даже не заметил тарелку в руках подруги.