Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 135 из 136



Он и сам не помнил, как вынес ее на руках из дома и как донес до машины, отказываясь от помощи, устраивая на заднем сиденье, усаживаясь рядом, обнимая, слыша что-то от Мишонн о шоке, нервном перенапряжении, слабости, реакции организма на хлороформ, но не слушая ее. Кэрол вне опасности. Она очнется. Все будет хорошо. Будет. Уже есть.

- Дэрил… - задрожали ресницы Кэрол, которая попыталась что-то сказать пересохшими губами и жадно отпила воду из бутылки, переданной уже усевшимся за руль Риком и осторожно поднесенной ей ко рту Дэрилом.

- Ш-ш-ш… - качнул он головой, не в силах отвести взгляд от ее голубых глаз в темноте салона. - Все хорошо. Я…

Слов упорно не находились, и не потому, что где-то там, в каком то другом мире, на переднем сидение тихо переговаривались о чем-то Рик с Мишонн. Не потому, что где-то там, в параллельной вселенной соседнего автомобиля, сидел оказавшийся маньяком Аксель. И не потому, что где-то там, в другой жизни, его звонка ждали Линда и Андреа. Просто потому, что слов, описывающих все, что он хотел ей сказать, еще никто не придумал. А те, которые существовали, звучали так глупо…

- Я… Кэрол, ты… - склонился он к ее лицу, устроенному у него на плече, касаясь губами ее лба и надеясь, что она поймет. - Я не могу… Не могу тебя потерять.

- Я тоже, - прошептала она и вдруг улыбнулась. - Я тоже люблю тебя, Дэрил.

Она поняла. Как всегда. Только его – по-настоящему. Только она – его личная сказка. Никто не отберет.

========== Эпилог ==========

Три месяца спустя…

Нетвердым шагом подойдя к автомобилю и остановившись у задней дверцы в ожидании Кэрол, еще дающей какие-то наставления остающейся на выходные на ферме Софии, Дэрил необдуманно закурил. Что моментально заметил усаживающийся на переднее сиденье Мэрл, ловким движением своей единственной руки выхватывая сигарету и отбрасывая ее на дорогу. И не оставалось ничего, кроме сдавленных чертыханий: Андреа, которая сегодня была за рулем, не переносила с некоторых пор запаха табака. Это и стало первым признаком того, что в скором времени Дэрилу суждено стать дядей, а Мэрлу – не в меру заботливым отцом.

- Я всё, - наконец подошла и Кэрол, устраиваясь в салоне, дожидаясь, пока Дэрил сядет рядом, и беря его за руку в темноте.





Женщины уже спустя минуту начали обсуждать сегодняшнюю свадьбу Глена и Мэгги, которые решили устроить торжество в конце октября, а Дэрил только украдкой вздохнул, понимая, что он сам, в отличие от старшего брата, не имеет ни желания, ни умения поддерживать такую глупую беседу.

Ну, вот какое ему дело до того, насколько шикарное платье было у невесты, как хорошо выглядел Глен в светлом костюме и каким якобы милым смотрелся их все еще пускающий слюни сын? Ну, вот какая ему разница, что Бет и Зак явились на ферму с какими-то новыми пассиями, которых нашли в колледжах, но все равно косились друг на друга? И плевать, что, может быть, когда-нибудь позже, повзрослев, они еще будут вместе, как говорила Кэрол серьезно кивающей, словно обсуждалась не личная жизнь каких-то малолеток, а высокая политика, Андреа? Они бы еще обсудили то, как перетанцевали всех на празднике веселые Карл с Софией!

Впрочем, к танцам они и перешли, вспомнив о том, как успели и поругаться, и помириться на лужайке, отведенной под танцпол, Саша с Бобом, которые, решив съехаться, все чаще и чаще предлагали Диксонам продать их все равно заброшенный уже дом, где почти не бывал ни один из братьев. Вот только продавать почему-то не очень хотелось, хотя, судя по тому, как торговался Мэрл, все же придется. Ну да, это ведь не старшему брату потом терпеть рядом с собой таких шумных соседей!

Разговор женщин, изредка прерываемый смешками и комментариями Мэрла, плавно переключился на семейство Блейков, которые, оказывается, закупали у Гринов продукты все это время, а потому были почетными гостями Хершела. На праздник явились не только Филип с Лили и их двумя дочками, за которыми женщина следила весь день, не сводя глаз, но даже Цезарь и Шуперт. Мартинес пришел в компании миниатюрной брюнетки, гордо представляя ее своей девушкой и называя Натали. Кажется, она все-таки сумела закрепить статус богини в его сердце.

А вот Шуперт был в печали из-за отъезда Алиши, которая забрала брата и вернулась в свой родной город. Верный друг пытался переключить его внимание на еще один, столько же безнадежный, сколь и голоногий, вариант в виде Розиты. К искреннему изумлению шерифа, она вместе с Абрахамом вернулась в город к концу лета. Эта парочка купила дом Стейси и открыла в городе первое детективное агентство, облегчив участь Рика, к которому больше не обращались по поводу пропажи котов и прочих загулявших мужей. И Абрахам, по-прежнему, только уже дружески, задирающийся с Мэрлом, и его девушка отлично вписались в жизнь городка и подружились с Тарой, которая, после долгих метаний, с Алишей не уехала. Так что у Шуперта шансов не было ни малейших, что, кажется, совсем не смущало Мартинеса, между поцелуями с Натали довольно подшучивающего над другом и со смехом вспоминающего затворника Милтона, осененного новой идеей и закрывшегося в лаборатории. Он по-прежнему надеялся изобрести лекарство, которого ждет не только его друг, но и весь мир.

Успев задремать, Дэрил вздрогнул, слыша громкий взрыв смеха Мэрла, узнавшего от женщин сообщенную им на свадьбе новость о том, что Рик и Шейн все же решили сделать ДНК-тест, чтобы узнать, чьей дочкой на самом деле является Джудит. Хотя Граймс особым желанием не горел, но сдался под напором бывшей жены и, кажется, столь же бывшего, друга. Оставалось надеяться лишь на то, что большим ударом новость о том, что девчонка не от него, не стала. Во всяком случае, на свадьбе он выглядел вполне довольным жизнью и собой, выплясывая с как всегда смеющейся в его обществе Мишонн, которая не иначе, как приворожила Карла, не согласившегося возвращаться в восстановленный после пожара дом. И сколько бы ни хмурился Рик, мальчик упрямо шел после школы в выделенную ему Мишонн комнату и только округлял глаза, говоря, что она не против, а Вайолет вообще тут больше нравится. И, судя по тому, с каким видом рассказывал это шериф, едва скрывая улыбку, ему там тоже больше нравилось.

По дороге успел задремать уже и Мэрл, а неугомонные Андреа с Кэрол, одна весь день скрывающая, что не пьет, и переливающая вино в бокал подруги, а вторая по этому поводу немножко пьяная, смеялись, вспоминая, как заметно огорчилась миссис Стоун, не успевшая поймать букет. Впрочем, Дейл, как честный человек, сразу же громко объявил при всех, что намерен жениться на ней в ближайшее время, и Дэрилу даже думать не хотелось о том, куда и зачем они после трогательной, по мнению дам, сцены торопливо удалились, счастливые и покрасневшие от внимания.

Но момент с букетом, как ни странно было признавать, оказался и впрямь веселым. Ну, хотя бы потому, что поймала его не Кэрол, а Андреа, которая демонстративно не ловила цветы, но получила ими прямо по затылку, к счастью громко захохотавшего Мэрла, который, как оказалось, совсем даже не против был жениться, тем более на будущей матери своего ребенка. Вполне возможно, что уже и предлагал не раз, вот только она не соглашалась. Но куда она денется? Это же Мэрл. А Мэрлу может отказать только сам Мэрл!

Покосившись в окно и увидев, что они уже подъезжают, Дэрил повел плечами, зевая и краем уха слыша разговор о новом, очень хорошем, по мнению Кэрол, магазине Тайриса, с головой погрузившегося в работу, и вслед за этим обсуждение того, как зачастил в уже другой магазин, к Ханне, Ти-Дог. Поморщившись при имени этого, мало радости ему принесшего, человека, Дэрил не мог не признать, что отношением к его знакомой продавщице и ее детям он вроде как почти что реабилитировался, показывая, что и что-то полезное делать умеет.

Мысли о Ти-Доге напомнили и о не дающем о себе забыть деле Акселя со всеми этим повестками и свидетельскими показаниями. Но сегодня не хотелось думать об этом ненормальном, который впал в полную апатию и даже не защищался, видимо, смирившись с тем, что остаток, возможно, короткой, с учетом надежды многих на смертную казнь, жизни ему придется провести за решеткой.