Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 12 из 31



Нил с Кармоди уставились на него, не веря своим ушам.

Бенджон почувствовал, как между ними вырастает каменная стена. Только Барк подошел к его столу и сел на краешек. Он улыбался, но взгляд оставался серьезным.

- Знаешь, Дэйв, а здорово написали! Во всяком случае, что-то новенькое.

Когда Дэйв вернулся домой, четырехлетняя дочь на ковре возилась с кубиками и при виде отца тут же потребовала, чтобы тот помог ей строить дворец.

Вошла Кэт.

- А, наконец-то.

Поверх нарядного платья она надевала фартук.

- Ждешь гостей?

- Эл с Маргарет придут к ужину. Займись коктейлями, Дэйв, - попросила она.

Маргарет - сестра Кэт, Эл - её муж. Милые люди, но сейчас Дэйв предпочел бы остаться один.

- Что с тобой? - спросила Кэт.

- Ничего. Почему ты спрашиваешь?

- Милый, у тебя неприятности? Я последнее время все замечаю.

- Ничего серьезного. Неприятности по службе - наше профессиональное заболевание.

Зазвонил телефон, Кэт вышла. Дэйв уже развязал галстук, когда она вернулась.

- Тебя...

- Кто?

- Не знаю.

Ее тон заставил Бенджона поднять глаза.

- Что случилось, Кэт?

- Ничего, - выдохнула она, побелев, как мел.

В два прыжка Дэйв был у телефона.

- Бенджон слушает.

- Бенджон...Дэйв Бенджон...наш герой из криминальной полиции? - тихо, но с издевкой спросили на другом конце провода.

- Что нужно? - коротко спросил он.

- Ты оставишь в покое дело Кэроуэй, понял?

- Продолжай!

- Полагаю, ты понял, и раз тебя сняли с этого дело, ты в него больше нос не суй, ясно? У тебя здоровая глотка, но если ты не заткнешь её сам...

Дэйв бросил трубку на рычаг. Кэт сидела в комнате на ковре и собирала кубики.

Дэйв метался по комнате, засунув руки в карманы. Ярость в нем нарастала, выходя из-под контроля.

Наконец он взял со стула шляпу и пальто, сказав Кэт:

- Надеюсь вернуться к ужину, дорогая.

Она взглянула на него, ни о чем не спросив.

- Будет очень мило с твоей стороны.

- Если чей-то вечер и будет испорчен, то не наш, - бросил он, уходя.

ГЛАВА 6

Бенджон ехал по уютному предместью Джерментаун. Тянувшиеся по холмам улицы были обсажены высокими деревьями, дома прятались в глубине садов, в которые вклинивались широкие газоны.

В доме из шестнадцати комнат, смахивавшем на поместья английских лендлордов, здесь жил Майк Лагана. На шести акрах земли садовник-бельгиец с целым штатом помощников разбил парк, содержавшийся в образцовом порядке.

Дэйв остановил машину и вышел.

Полицейский, стоявший перед воротами, направился прямо к нему.



- Вы к кому?

Бенджон показал удостоверение, постовой улыбнулся.

- Все в порядке, сержант.

Уже от дверей Дэйв оглянулся.

- Сколько вас здесь?

- Трое. Я здесь, двое за домом.

- Все двадцать четыре часа, разумеется?

- Да, ночью нас даже четверо.

Кисло ухмыльнувшись, Дэйв заметил:

- Десять полицейских в день - для защиты Майка Лаганы! Тебе по душе такая служба?

- Я выполняю приказ.

Бенджон поднялся на крыльцо и позвонил. Потом стал ждать, разглядывая жирную зелень кустов, окружавших дом.

Наконец дверь открыла молодая брюнетка.

- Входите, пожалуйста.

- Спасибо. Могу я увидеть вашего отца?

- Полагаю, да. Я сейчас скажу ему.

Бенджон прошел в холл.

Распахнулась одна из множества дверей и на пороге показался Майк Лагана. Он был низкоросл и сухощав, с неприятного землистого оттенка лицом и щеками, отливающими синевой. Курчавые волосы изрядно поседели, маленькие черные усики тщательно подбриты. В нем ничто особо не бросалось в глаза, разве что чрезмерно дорогой костюм. Лагана мог бы сойти за преуспевающего бизнесмена, если бы не выражение глаз. Те казались абсолютно безжизненными и производили впечатление двух отполированных до блеска стеклянных шариков, вставленных в глазницы мертвенно холодного лица.

- Я - Дэйв Бенджон из отдела по расследованию убийств, - представился сержант.

- Рад познакомиться! - Лагана протянул руку и улыбнулся. Прошу, входите. Как, простите, вас зовут?

- Бенджон.

- Я о вас слышал.

Он взял Дэйва под руку и провел его в огромный, роскошно обставленный кабинет. Там стояли глубокие кресла, письменный стол выглядел так, словно за него никогда не садились, в углу пылал камин, французские окна открывали вид в парк, на клумбы с цветами. На мраморной каминной доске стояли портреты жены Лаганы и его дочерей, да ещё старая фотография: юный Лагана с родителями.

- Что сегодня? Благотворительный базар? Воспомоществование вдовам и сиротам? Деньги для нищих стариков?

- Я здесь по поводу убийства, - заявил Дэйв.

Лагана явно удивился.

- И полагаю, вы мне сможете помочь.

Лагана явно пришел в замешательство.

- Кто ваш начальник? Уилкс?

- Да, Уилкс. Я пришел к вам из-за Люси Кэроуэй, которую убили на прошлой неделе. Ее сутки зверски истязали, а потом на ходу выбросили из машины. Это старомодный способ ликвидации, и я подумал...

Майк Лагана жестом прервал его.

- Что вы себе позволяете, черт вас побери! Вы прекрасно знаете, что вообще не имеете права сюда вламываться. - Лицо его исказила злая гримаса. - Я всегда готов помочь вашим ребятам, если могу, но для дел у меня есть контора. Ладно, я готов забыть, что вы здесь были, допускаю, что вы могли не знать наших правил, но впредь чтобы такого не повторялось, ясно?

- Я считал, что вы мне поможете в любом случае.

- Господи, вы что, глухой? - заорал Лагана. - Где вы находитесь? В участке, в пивной, или где? Нет, это дом Майка Лаганы! Здесь живу я, моя семья, здесь умерла моя мать! - он запнулся, жадно глотая воздух. - Так, я очень занят и прошу вас удалиться.

- Ваша помощь мне понадобится уже вечером.

Лагана впился взглядом в лицо Бенджона, словно пытаясь разгадать его мысли. Морщина на переносице сделалась ещё глубже.

- Ладно, значит вы из упрямых? Что вам от меня нужно?

Полностью держа себя в руках, Бенджон сказал:

- Убита девушка по имени Люси Кэроуэй. Вероятно, одним из людей Макса Стоуна. Его зовут Бигги Барроу, из Детройта. Я хочу, чтобы вы знали: я его заполучу любой ценой. Я уже говорил, что ликвидация была проведена старомодно, грязно и зверски. Вам наверняка тоже небезразлично, что подобные вещи происходят в нашем городе, они не укладываются ни в какие рамки. И поэтому я рассчитываю, что вы мне поможете.