Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 26 из 102

Толстяк взглянул на меня из-под очков и кивнул:

– Ага! А где значок?

– Я сказал, что у меня есть вопросы, а не претензии. Они касаются двух женщин, которые встречались здесь две недели назад, а если точнее, то пятнадцатого октября от двенадцати до часу дня. Возможно, они обедали здесь.

Официант тут же ответил:

– По нечетным дням в дневную смену работают Гольберт и Янг. Они обслуживают столы у окон, а за другие днем никто не садится.

Я сел в кресло у стола руководителя и положил ногу на ногу.

– Помощник окружного прокурора Чакмен не забудет вам той услуги, которую вы мне окажете, – почти ласково сказал я директору и, повернув голову к официанту, добавил: – Не сочти за труд, дружок, позови этих ребят сюда. Сегодня нечетное число, и день еще не кончился. Полагаю, они на месте.

Парень пожал плечами и покосился на шефа. Тот кивнул ему головой. Когда официант вышел, толстяк подался вперед, уперев свой рыхлый живот в крышку стола.

– Что-то случилось с этими птичками?

– Нет. Одна из них крупная аферистка, а другая наивная миллионерша. Меня интересует, кто кого обвел вокруг пальца.

– И этими пустяками занимается прокуратура?! – разочарованно прохрипел толстяк и откинулся на спинку кресла, которая не замедлила скрипнуть, как сломанный хребет.

В кабинет вошли двое щеголей в красной униформе. Они смотрели сквозь меня на своего шефа, который, как я догадался, держит их в черном теле.

– Напрягите свои куриные мозги, мальчики, и вспомните двух красоток, которые были у нас пятнадцатого утром. Кто-то из вас их обслуживал.

Тот, что повыше, с сильными залысинами и длинным крысиным носом, сказал, не напрягая куриных мозгов:

– У меня сидели эти красотки. Таких не забудешь. Не могу утверждать, что это было пятнадцатого, но две недели назад.

Толстяк достал из стола стопку бумаги, пробитой скоросшивателем, и пролистал их. Найдя нужную, он спросил:

– Что они заказывали?

– Рыбу фри и овощи. Самое дорогое, что есть. От вина отказались.

– Рыба у нас была пятнадцатого. Совпадает. О чем они говорили?

– Понятия не имею.

Я решил оборвать хозяина и продолжить допрос сам.

– Они пришли вместе?

– Нет. Пришла блондиночка в черном платье. Очень миленькая, спросила, где телефон. Я показал ей на будку, а она попросила приготовить столик на двоих у окна. Я все сделал. Когда она села, я поинтересовался заказом. Она попросила, чтобы я принес два фирменных блюда и лимонад.

– Когда появилась ее подруга?

– Через полчаса. Тоже блондинка, но не простушка. Одета богато и вела себя надменно. По возрасту они ровесницы, но очень отличались по манерам. Расплачивалась та, что пришла потом. Оставила мне на чай два доллара.

– Долго они сидели?

– Часа два, не меньше.

– Они походили на старых знакомых?

– Нет. Они познакомились здесь.

Обезоруживающий удар. Такого ответа я не ожидал. Парень, увидев мою растерянность, пояснил:

– Ну, когда вторая блондинка пришла, она остановилась в дверях. Столик, за которым сидела первая блондинка, не виден от дверей, его загораживает колонна. Я подошел к ней и пригласил войти, на что она сказала: «Меня ждет здесь мисс Веймер. Проводите меня к ее столику». Я не знал никакой мисс Веймер, но в зале только одна девушка, и я провел блондинку к ее столику. Девушка встала и протянула ей руку, а эта, такая гордая, вновь спрашивает: «Вас зовут Грета Веймер?» Девушка кивнула, и только после этого она села за стол. Ну а я ушел за заказом.

– Женщины курили?

– Пепельницу я поставил, и окурки в ней были, но курили они обе или одна, я не знаю.

– Та блондинка, что пришла позже, представилась?

– Нет. Надо было понимать так, что Грета Веймер должна знать, кого ждет.

– Ушли они вместе?

– Да.

– Девушка, которая пришла первой и назвалась Гретой Веймер, имела какие-нибудь особенности? Что вам запомнилось в ней больше всего?

– Очень хорошенькая, но таких тысячи в нашем городе. Я бы сейчас ее не узнал, если встретил бы на улице.

– А с близкого расстояния?

Парень подумал, пожал плечами, потом добавил:





– Пожалуй, есть одна деталь. Она немного заикалась. Не очень сильно, может быть, от волнения.

– Она волновалась?

– Да, это бросалось в глаза.

– Спасибо, приятель, тебе это зачтется.

Я сунул ему в руку доллар.

Официанты, как солдаты, резко развернулись и вышли.

– Что вы мне мозги морочите? – покраснел толстяк. – Где это видано, чтобы работники прокуратуры давали чаевые?!

– Я бы и вам дал, но, боюсь, мой карман не справится с вашим аппетитом. Не нужно быть таким подозрительным, может сложиться впечатление, что вы чего-то боитесь, а это не к лицу хозяину такого заведения.

Я встал и вышел из душного кабинета.

В ближайшей аптеке я пролистал телефонный справочник и нашел имя Греты Веймер. Неизвестная блондинка жила в одном из престижных кварталов города, где сдавались квартиры внаем жильцам с рекомендациями.

В начале шестого мой «Бентли» затормозил возле четырехэтажного дома с ухоженным садиком под окнами. Я вышел из машины и поднялся по ступеням к входной двери. Подъезд оказался заперт, и мне пришлось звонить.

Через минуту звякнул колокольчик, и дверь распахнулась. На пороге появилась милая старушенция в старомодном пенсне и с кружевной шалью на плечах.

– Прошу меня простить, но мне необходимо увидеть мисс Веймер.

– Я и сама не прочь ее увидеть, молодой человек. Две недели от нее никакой весточки.

– А что, кроме меня, ею никто не интересовался?

– Нет, знаете ли, никто.

– И вы не пытались выяснить, куда подевалась ваша жиличка?

– Я не вмешиваюсь в чужие дела, молодой человек. За квартиру уплачено на полгода вперед, остальное меня не интересует.

– Откуда же вам известно, что мисс Веймер не бывает дома?

– Она вызвала водопроводчика. Три дня парень ходил, но упирался в закрытую дверь.

– Он приходил днем?

– Нет, конечно. Днем мисс Веймер на службе, она возвращается не раньше семи вечера.

– У нее есть своя машина?

– Да, где-то на стоянке, на нашей улице не разрешено оставлять машины подокнами. Это касается и вашей машины.

– Я скоро уеду, а вы не знаете, какой марки у нее машина?

– Я в этом ничего не понимаю. Вы долго еще будете задавать свои вопросы?

– Это моя профессия, мэм. Я сыщик. Дело в том, что есть подозрения, будто мисс Веймер сбежала с чужим мужем. Это очень серьезное обвинение, и мне не хотелось бы, чтобы на ваш дом пала тень. Подумайте, что будет, когда сюда нагрянут журналисты?! Моя задача предотвратить скандал.

Кажется, я перегнул палку, у этого божьего одуванчика слетело пенсне с переносицы, и я с трудом его поймал.

– Извините, но мне надо сесть.

– Понимаю.

Я подхватил старушку под руку и ввел ее в дом. Здесь было прохладно и чисто. Дверь слева с маленьким окошком была открыта настежь.

Мы зашли в старомодную квартирку с одной-единственной комнатой, и я усадил престарелое создание в кресло, предварительно убрав с него клубок шерсти и спицы. Сам я присел на край стула.

– Такого не может быть, – тихо прошептала она.

– Мне бы тоже не хотелось в это верить.

– Да, я знаю, что у Греты был мужчина, я его видела несколько раз. Очень деликатный и воспитанный человек. Наверняка состоятельный, но мне и в голову не приходило, что он женат. Кажется, они работали вместе.

– Вы знаете, где работает мисс Веймер?

– Она врач. Но в какой больнице, мне неизвестно. Ее ухажер тоже врач.

– Вы это точно знаете?

– В верхних этажах произошел обрыв телефонного кабеля, и в четырех квартирах не работал телефон в течение трех дней. В один из них к мисс Веймер приходил ее ухажер, и он попросил у меня разрешения позвонить. Я, разумеется, не смела отказать такому джентльмену. Не знаю, о чем он говорил, я плохо слышу, но несколько раз он повторял слова: клиника, доктор и режим. Я так поняла, что он доктор.