Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 4 из 79

Тем временем король Иоанн вынудил князя Вальдена16, чтобы тот ему присягу на верность дал и навсегда ему подданным был.

Магистр Вернер (Wernherus) хотел также удержать в своей воле [братьев]. Возвращаясь в Пруссию, созвал он на следующее лето прецепторов17. Взяв войско против братьев в Ливонии, враждебно к ним отнёсся, и отдали они ему замок18. Тем временем множество знатных язычников из Медвагена (Medwalgen) договорились с магистром [таким образом] - если он от гнева и власти короля [Литовского их] защитить сумеет, то они все в подданство к нему подадутся, ибо иначе не смогут быть в безопасности. А прочие язычники отошли [от веры христианской] и вернулись к изначальному заблуждению, «как пёс возвращается на блевотину свою».

В тот же год [1329], после Рождества, брат Отто из Лютерберга удивительного результата в земле хелминской с пруссами достиг. Осадил он Мосберг19, машинами и стрелами мощно штурмовал и желал, чтобы сдались. Они гордо ответили, что мнят себя в безопасности и угрозы его пусты. Однако брат Отто с пруссами штурмом замок добыл и 80 человек из знатнейших убил. Также замок Вышеград20 братья взяли и весь разбурили, и никто не ушёл; 200 мужей сразу же убито, без выделения (знатных) особ в день святого Якова.

Затем братья в день святого Алексея замок Накельский21 штурмом добыли и сожгли вместе с жителями за исключением старосты Генриха, который сдался в плен. То же случилось с замком епископским Карпетус22, который после восьмидневной осады в день святых Петра и Павла добыт был.

Весть разошлась, что литвины хотели добыть замок Бартенштейн, и тогда в праздник Воздвижения Креста Господня собрался капитул в Мариенбурге; и прецепторы, разъярённые прибытием язычников, подали мысль выйти против них. Но сменили замысел из-за того, что король Локоток с венграми, 1500 поляками и прочими, также и староста Генрих23 вместе с королём противились братьям и множеству венгров, которые с королём пришли в землю хелминскую за реку Осса, все они 14 дней опустошали край, особенно деревню Гордин.

Король же богемский Иоанн и Вильгельм, герцог венгерский4, мира и согласия достигли, и всяческая разобщённость была устранена, а братья в залог веры своей Бравенбург и Вышеград с окрестностями отдали полякам согласно требованию поляков.

В год 1331-й25, в день рождения Святой Девы Марии, король польский Локоток возымел желание злостной мести с помощью Гедимина, короля литовского26. Сговорились они, что в день назначенный готовы будут. Тем временем король Гедимин входит со слабым войском с язычниками в землю Osterrodensein и огнём её опустошает, где брат Дитмар, магистр рыболовства27, с девятью иными убит был. Двинулись потом поганые [язычники] против местечка Лобов, где жители не были бдительны. Пехота ударяет на местечко, падают вокруг [убитые], но Господь сохранил жителей, и город уцелел.

Адвокат епископа [хелминского] брат Иоанн из Тревира, услышав об этой осаде и опустошении земли Лобовской, желая отомстить, взял с собой сорок человек, напал на язычников, которые по приказу короля таким способом город добывали, и нескольких из них жестоко убил, и столько коней забрал, что едва мог их погонять. Язычники же решили, что наступает огромное войско, прекратили осаду и отошли.

В сочельник года того язычники с королём Гедимином вступают в землю Курнич28, которую уничтожили и сожгли. В то же время тот же король перешел реку Drewenz в земле Михайловской, где тем же способом позорно христиан настиг за полмили от Страсбурга.

О том узнавши, магистр Вернер прибыл из Ливонии с братом Вольфрамом де Нолленбургом, магистром в земле Тевтонской (Wuluram de Nellenborg magistro in Teutunia), фехтовальщиком (мечом) превосходным, и с многими достойными мужами в Страсбург, где также брата Эберхардта де Брума29, магистра Ливонского, увидели. Трое этих магистров с прецепторами своими провели капитул в Пруссии в праздник Воздвижения Креста Господня30. А когда узнали, что язычники в таком числе край огнём уничтожили, магистр Вернер с прочими согласился в том, чтобы на поляков войной пойти. Переправились с великой силой через реку Drewenz31 близ стана литвинов, где магистр решил, что битва состоится. То же самое и поляки [решили], которые, однако, со всеми людьми отошли и так далее. Двинулся за ними магистр в землю добжиньскую, где нашел короля с великим войском. Также был Вильгельм, граф Венгерский, ибо король венгерский, слёгший, заразившись некой болезнью, не мог [там] быть. Трое королей были врагами ордена - Локоток, король польский; Гедимин, король литовский; язычники и король венгерский.

В то время братья замком добжиньским вместе с землёю владели. Этот замок, окруживши его, машинами военными добывали. Но и братья сильно оборонялись, так, что те короли, от замка отступив, с целым войском отошли. Затем король Локоток короля Гедимина просил, дабы с ним в Пруссию пошёл. Но тот ответил, что я [однажды] договорился с тобой, чтобы мы в день рождения Святой Девы Марии там собрались, и я пришёл, а ты нет. Из-за этого, если бы меня мои боги не берегли, мог бы (я) из-за предательства в плен попасть, но я знал предателей.

Герцог Вильгельм, видя, как король Локоток хотел язычников против христиан вести, рекл: коли ты так с язычниками хочешь воевать [против] христиан, позволь, чтобы мы в Венгрию вернулись. А если мы с тобой идти должны, отправь тогда язычников в их край, и тогда мы вместе с тобой охотно сражаться будем. Король же языческий [Гедимин] пошёл со своими, которые были приглашены, но никакой оплаты взамен не получили. Будучи столь обиженными , заставили [язычники] короля польского, дабы дал им награду в золоте, серебре, сукнах и лошадях, каждому согласно его заслугам, и так вернулись на родину. Тем временем король Локоток с венграми, со значительным войском пошёл в Пруссию к броду под Lubitz31, где трое братьев с тремя отрядами защищали брод, которого он [король] не смог преодолеть. Тогда король с венграми встал обозом близ реки Dreuencz, и не было покоя между сторонами десять дней, напиравшими друг на друга стрелами и снарядами. Король же, рассудив, что воду преодолеть не может, вернулся и на протяжении двух миль искал броды. Братья же решили, что король возвращается домой, а король придумал обман, который реализовал, распустив 600 человек, из-за чего братья решили, что [он] направляется в Gelebrow. Затем, поняв его обман, вернулись с великим войском(, встав) против него над рекой Dreuencz под городом Goluba. Узнав о том, король вновь вернулся и перешёл через брод со значительными силами. Стали мыслить братья - желают ли они встречи (битвы). И постановили, и королю донесли, что с поля уходят, и, проведя совет, рассредоточили войско по замкам хелминским. Одни пошли в замок Торуньский, иные из Христбурга32 в замок Lippa (Leipe), и так по приказу магистра рассредоточились (разместились) по земле хелминской.

16

Правильно читать - Вацлав. Это один из примеров путаницы с именами собственными, который, по словам автора комментариев к первому изданию 1842 г., должен помочь читателю «убедиться, что на правдивость имён в работе нашего хрониста надеяться нельзя».

17

Капитул ордена состоялся осенью 1329 года.

18

Имеется в виду замок в Риге.

19

В тексте - Mosborg.

20

Wischegrot, замок над Вислой, в месте впадения в Вислу реки Бзуры.

21

Nakel, над рекой Notecia.

22

Similiter в названии, скорее всего ошибка, Carteus domus Episcopi.





23

Вышеупомянутый староста Nakel.

4

Польский король Владислав I Локоток (польск. Wladyslaw I Lokietek). Прозвище Локоток (по-польски звучит как Локетек) получил из-за малого роста (по некоторым источникам - 140 см). Внук князя Конрада Мазовецкого, пригласившего крестоносцев на славянские земли в первой половине XIII в. и уступившего Тевтонскому ордену часть польских земель, сын Казимира I Куявского (род. между 3.03.1260 и 19.01.1261 - ум. 2.03.1333). В 1267-1275 - князь Куявии и Добжыни (под опекой матери), удельное правление совместно с братьями (1275-1288). С 26 февраля по август 1289 г. - князь краковский. В 1289-1292 гг. -князь сандомирский. С января 1293 г. - наследник краковский, с 10 марта 1296 г. - герцог

Королевства Польского. Князь брест-куявский и серадзский (1288-1300), затем ленник короля чешского Вацлава II (1292-1300) и регент в Добжинском княжестве (1293-1295), князь ленчицкий (1294-1300), князь великопольский и поморский (1296-1300). Князь Польский с мая по июнь - июль 1305 года (1-й раз), с августа - сентября 1306 по 1311 (2-й раз), с июня 1312 по 20 января 1320 (3-й раз). Формально стал польским королем в 1306 г., когда, вернувшись из изгнания, во главе венгерских отрядов въехал в Краков и распространил свою власть на Малую Польшу и Восточное Поморье. Избавил Малую Польшу (историческая область с центром в Кракове) от господства чехов (фактически - сына германского императора). В 1314 г. присоединил к Малой Польше Великую Польшу и вёл борьбу за объединение всех польских земель. Официально утвержден королем Польши в 1320 г., после коронации 20 января в Кракове польской короной. Годы правления: 1320-1333. Умер 2 марта 1333 г.

Упоминаемая далее супруга Владислава Локотка - Ядвига Калишская- дочь Болеслава Великопольского и Иоланты Венгерской. Локоток женился на ней в 1293 г. У них было 6 детей: Стефан (ум. 1306), Владислав (ум. 1311/1312), Кунигунда Польская (ок. 1298-1331), Елизавета Польская (1305-1380) - замужем за Карлом I Венгерским, Ядвига (ум. 1320/1322) и Казимир - будующий польский король Казимир III Великий (1310-1370).

25

Точнее в год 1330.

26

Великий князь литовский Гедимин использовал в дипломатических отношениях также титул: «Regis Lithuanjrum».

27

Frater Detnarus, magister piscatorum - орденская должность.

28

Kauernic над рекой Drewenz. Страсбург, о котором дальше идет речь, - ныне г. Сродница в Польше.

29

Имеется в виду Ливонский магистр Эберхард де Брум (в оригинале - Eberhart von Maoheim). По мнению автора примечания к первому изданию 1842 г., изменение в имени вызвано ошибкой латинского переписчика.

30

14 сентября 1330 года.

31

В оригинале это название каждый раз пишется по-разному: Dtybantz, Dribantz, Dreuencz.

31

В оригинале это название каждый раз пишется по-разному: Dtybantz, Dribantz, Dreuencz.

32

Над рекой Dreuencz.