Страница 8 из 12
Из коих старший Голиафом назван.
Хор
А если он к владельцам филистимским
Со зла и со стыда пойдет с советом
Построже содержать тебя?
Самсон
Едва ль:
Для этого назвать причину надо;
Про мой же вызов он вовек не скажет,
Чтоб свой отказ от поединка скрыть.
К тому же умножать мои страданья
Врагам нет смысла: вряд ли мне тогда
Удастся выдержать, а на работе,
Которой добываю пропитанье,
Я заменяю много рук один
И приношу немалые доходы.
А впрочем, будь что будь! Мой злейший враг
Мне станет другом, коль со мной покончит;
Вред наихудший - для меня лишь благо.
Дай только бог, чтобы того, кто мне
Из ненависти умереть поможет,
Я за собой увлек в своем паденье.
Хор
О, как сердце ликует у праведных,
Слишком долго под гнетом стонущих,
Коль избавителя необоримого
Бог им дарует,
Чтоб сильных мира сего унизить,
Выю сломить насильникам дерзким,
Тем, кто деспотам в угожденье
Гонит и притесняет свирепо
Почитателей права и правды.
Что оружье тиранов,
Опыт их боевой
Против его простоты геройской,
Мощной длани его!
Нет для него твердынь неприступных.
Он сокрушает их,
Быстрый, как молния,
Волю небес творя и карая
Слуг порока и зла, у которых
Меч из рук выпадает от страха.
Чаще, однако, нужней отваги
Этим людям святым терпение:
Только оно приносит победу
В тех испытаниях,
Что тиранка-судьба назначает.
Всех отвагой и силою
Ты, Самсон, превзошел,
Но не ими, а лишь терпением,
Как наивысшей доблестью,
Ты, слепец, увенчаешься.
Даже в день праздничный нет тебе отдыха
Разум твой занят
Ныне больше, чем руки в будни,
И тревогам твоим конца нет:
Вон приближается
Поступью торопливою
Новый язычник, несущий
Жезл резной, вроде скипетра.
По одежде и виду судя,
Это служитель храма Дагона.
Он по делу спешному прибыл.
Служитель
Евреи, где Самсон, наш пленник?
Хор
Вот он.
Его по кандалам легко узнать.
Служитель
Самсон, вот что велят владельцы наши.
Сегодня в честь Дагона торжество
Пир, жертвоприношенья, игры, пляски,
И, зная, что всех смертных ты сильней,
Хотим мы, чтоб украсил ты наш праздник
И мощь свою собранью показал.
Поэтому за мной немедля следуй,
Чтоб я тебя умыл и приодел,
Пред тем как ты предстанешь нашей знати.
Самсон
Ответь, что не приду я. Мне, еврею,
Закон моей страны не дозволяет
На празднествах языческих бывать.
Служитель
Такой ответ понравится едва ли.
Самсон
Ужель у вас танцовщиков, певцов,
Наездников, борцов, бойцов кулачных
И всяческих потешников так мало,
Что для забавы нужен вам слепец,
Измученный работой непосильной
И бременем цепей отягощенный?
Иль ищете вы повод для того,
Чтоб новые мне муки уготовить?
Иль поглумиться надо мной решили?
Я не приду. А ты ступай назад.
Служитель
Смирись! Подумай о себе!
Самсон
Я должен
О совести лишь и душевном мире думать.
Ужели так надломлен, так унижен
Телесным рабством я, что покорится
Мой дух столь богохульному приказу?
Я быть для вас могу животным вьючным,
Но скоморохом стать и, перейдя
Предел последний срама и позора,
Ломаться на потеху нечестивцам
Пред истуканом!.. Нет, я не приду.
Служитель
Ты тверд в своем решении? Ответа
Я жду немедля.
Самсон
Вот ты и не медли,
А возвращайся с ним.
Служитель
Тебя мне жаль.
Ты за упрямство дорого заплатишь.
Самсон
Ты, может быть, и прав, меня жалея.
Хор
Самсон, подумай! Так все далеко
Зашло, что гром вот-вот ударить может.
Как передаст твои слова служитель?
А вдруг он масла подольет в огонь
И грянет над тобой приказ вторичный
Так яростно, что ты не устоишь?
Самсон
Да смею ль я за божий дар, ту силу,
Что вместе с кудрями ко мне вернулась,
Опять неблагодарностью воздать
И грех, свершенный встарь, усугубить,
Пред идолом над верою ругаясь?
Мне ль, назорею, в капище нечестья
Своею мощью хвастать в честь Дагона?
Что может быть позорней и смешней,
Презренней, святотатственней и ниже?
Хор
Но разве необрезанцам нечистым
Не служишь этой силой ты?
Самсон
Служу,
Но все ж не ради идолопоклонства,
А для того, чтоб получать по праву
Свой хлеб от тех, в чьих нахожусь руках.
Хор
Грех не в самом деянье - в побужденьях.
Самсон
Да, если ты к деянью принужден,
Меня ж силком не тащат в храм Дагона.
Приказ мне филистимлянами дан,
Но ведь приказ еще не принужденье,
И, добровольно подчинясь, поставлю
Страх пред людьми я выше страха божья,
Чего господь, к своей ревнуя славе,
Мне не простит. Но может быть и так,
Что по какой-нибудь причине важной
Меня иль одного из вас пойти
Сподобит он в собранье нечестивых.
Хор
Как это понимать?
Самсон
Душой воспряньте!
Я ощущаю, как во мне родится
Порыв, который помыслы мои
К необычайной цели направляет.
Я в капище пойду, хоть там, конечно,
Ничем не посрамлю ни веру нашу,
Ни тот обет, что дал как назорей.
Коль могут быть предчувствия правдивы,
День этот в веренице дней моих
Или славнейшим, иль последним станет.
Хор
Ты вовремя решил: гонец вернулся.
Служитель
Велят тебе, Самсон, владельцы наши
Вторично передать, что ты, наш пленник
И раб, чье дело - жернов в ход пускать,
Приказу их противиться не смеешь.
Поэтому скорей за мной ступай,
Не то найдем мы способы и средства
Тебя скрутить и силой приволочь,
Будь даже ты скалы неколебимей.
Самсон
Охотно поглядел бы я, сколь многим
Из ваших это будет жизни стоить,
Но, помня, что за вами превосходство,
И не желая, чтоб меня тащили
В храм, как скота, туда отправлюсь сам.
Неоспоримо слово господина
Для тех, чей долг - ему повиноваться.
Кто не смирится, коль на ставке жизнь?
Что делать! Человек нетверд в решеньях.
Пусть лишь не требуют, чтоб совершал
Я то, что возбраняет наша вера.
Служитель
Ты мудро поступил. Сними оковы.
Мне кажется, тебе владельцы наши
Свободу за покорность возвратят.
Самсон
Прощайте, братья, и прошу меня
Не провожать. Владельцев филистимских
Я, враг, который встарь им был так страшен,
Своим приходом раздразнить могу,
А уж прибыв с толпой друзей - подавно.
Тираны во хмелю - вдвойне тираны,
И пламенное рвенье к делу веры
Вино вселяет в лакомок-жрецов,
А чернь во дни торжеств общенародных
Особенно неистова и буйна.
Не знаю, право, встретимся ль мы вновь.
Но что бы ни произошло, не скажут
Вам про меня, что свой народ, иль бога,
Иль честь свою я нынче посрамил.
Хор
Пусть ведет тебя
Бог Израиля, чтобы
Имя и славу его меж язычников
Ты утвердил победно.
Пусть он, чей ангел, в поле Маною
Дважды подав о сыне знаменье,
В пламени жертвенном ввысь поднялся,
Станет тебе щитом из пламени.
Он, чей дух в тебе начал действовать
В стане Дановом,
Да пребудет с тобой и сегодня,
Ибо никто из семени смертных
Не был еще по воле господней
Призван свершить деянья славнее.
Но почему старик Маной спешит сюда