Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 9 из 81

  В темноте длинного коридора тихо крался молодой мужчина в медицинском халате и толстых "мутных" очках. Он дрожал от каждого шороха, но все так же шел дальше, крепко сжимая кулаки.

  Мужчина с детства мечтал стать врачом.

  Стать врачом и помогать людям.

  Он родился в небольшой деревушке на острове "Орна" в Вест Блю, где были знахари, но не было высококвалифицированного врача. Однажды его мать заболела, и никто не смог ей помочь. Тогда они с отцом остались одни. Это очень сильно повлияло на впечатлительный ум девятилетнего мальчика. И он дал себе клятву.

  Клятву помогать всем нуждающимся!

  И он нарушил ее...

  Мать Алана, Элизабет, до сих пор "преследует" мужчину в ночных кошмарах. Он не смог помочь ей, хоть и обещал, что "все будет хорошо".

  Нортону не хватило времени... Слишком поздно он появился. Слишком сильный ужас он пережил, увидев труп своего учителя.

  Нет, он пытался помочь Элизабет всеми своими силами и умением...

  Но он не смог.

  Это была первая "смерть" на его руках, как начинающего врача. Второй удар.

  Последними словами девушки были: "Не вини себя и... Если можешь, помоги моему сыну."

  Алан, этот мальчик...

  Нортон поклялся, что поможет ему. Смерть учителя и Элизабет, которая произошла в один день, слишком сильно ударили по мужчине. И, чтобы не сломаться окончательно, он поклялся, что поможет маленькому Алану... А если не сможет и этого, то он не имеет права называть себя "врачом" и "человеком"!

  Это была его клятва самому себе.

  Врач стоял рядом с высокой дверью в псарню. Он решительно кивнул и начал осторожно открывать дверь.

  Нортон следил за тем как рос мальчик. За его странным поведением...

  За его "травлей".

  Когда мальчик подрос, Нортон хотел объяснить Алану, что над ним издеваются. Что его "травят" и калечат, а не "воспитывают", как называли это другие слуги. Но мужчину подловили и жестоко избили, сломав обе руки, после чего объяснили, что так делать не нужно и если Нортон дорожит своей жизнью, то лучше бы ему держать язык за зубами, после чего начался тотальный контроль молодого врача. Когда мальчик приходил зашивать новые раны, то с ним всегда присутствовали два гнусно улыбающихся слуги.

  Слугам нужен был "козел отпущения". Они всем сердцем ненавидели Мировую Знать, но ничего им сделать не могли. Если бы кто-либо напал на любого из Тенрьюбито, то не только он один заплатил бы за это жизнью... Морской Дозор потопил бы этот остров со всеми его жителями.

  "Вызов Пяти"...

  В этом море уже был такой случай - Охара, которую со всеми жителями затопили шестнадцать лет назад. Поэтому люди терпят... Терпят их гнет. Вообще, неизвестно, что Святой Грун, вместе со своей семьей, делает здесь вот уже восемь лет. Вся мировая знать живет в Мариджоа, куда вход "обычным смертным" закрыт, но они, по какой-то причине, продолжают очернять этот бедный остров.

  Мужчина прошел в вольер, произнося дрожащим голосом:

  -А-алан, это Нортон, я... Я пришел забрать тебя!





  Когда мальчик исчез восемь месяцев назад, он думал, что его "семья" решила избавится от паренька. Тогда мужчина впервые за всю свою жизнь запил "по-черному". Не сдержать свое второе обещание... Это был сильный удар, который заставил парня "опустить руки".

  Но, спустя два месяца, случилось чудо - врач встретил в таверне смотрителя псарни. У них, как у знакомых, "работающих" на одного и того же "работодателя", завязался разговор. У охранника довольно быстро "развязался" от хмеля язык, и он поведал о "ненормальном ублюдке", которого посадили на цепь вместе с псами.

  Никогда еще Нортон не был настолько счастлив алкоголю.

  Все оставшееся время он разрабатывал план.

  Он решил рискнуть своей жизнью и спасти Алана. Мужчина не мог по-другому!

  -Нортон... - Из будки, на четырех конечностях, выполз парень, в которым практически не угадывался Алан.

  Он был перемазан грязью с кровью. На нем не было одежды и были видны выпирающие ребра. Волосы стали практически черными от грязи, а на шее у мальчика был прицеплен ошейник, привязанный к будке.

  За Аланом из будок стали вылазить огромные черные собаки, скалящиеся и рычащие на врача.

  -Алан, я пришел спасти тебя! - Воскликнул Нортон, начав осторожно идти в сторону мальчика, задавливая злость и страх.

  Мужчина долго и тщательно организовывал будущий "побег". Сначала он позвонил по "Ден-Ден Муси" знакомому Пирату, у которого был долг перед мужчиной. Это был Пират из разряда "Искателей Приключений", которые выходят в море не для того чтобы грабить и убивать людей, а для того чтобы стать сильнее, увидеть мир и... Найти мифический "Ван Пис".

  Они два месяца плыли к Королевству Араму и через час должны быть на причале.

  Далее Нортон внимательно изучил графики стражи, а также охранника псарни. Мужчине повезло, что Псарь был алкоголиком, который каждый вечер "пропускает пару стаканчиков". Он быстро напивался и отрубался в той же таверне, поэтому стащить ключи от Псарни и ошейников было довольно просто.

  И сейчас Нортон здесь, с болью смотрит на паренька...

  -= Алан. =-

  Нортон? Зачем он пришел "спасти меня"? Может он тоже хочет поиздеваться надо мной?

  Я помотал головой, рукой успокаивая свою стаю, показывая, что все хорошо и он не враг.

  Нортон всегда относился ко мне хорошо.

  Я дам ему шанс...

  Я осторожно подошел к мужчине, который достал ключ и открыл мой ошейник.

  -Алан, мне так жаль, что я не смог помочь тебя раньше, извини меня если сможешь... - Нортон упал на колени передо мной и обнял меня.

  -Зачем ты извиняешься, ты же мне ничего не должен? - Я удивился, не понимая, как реагировать на то, что он сказал.

  -Нет, я... Я должен! - Он отрицательно покачал головой, став медленно подниматься с земли. - Я обещал твоей матери, и я сдержу свое обещание. Тем более, каким я буду мужчиной и врачом, если не смогу помочь одному маленькому мальчику?

  -Моей матери.... - Я хотел было у него спросить откуда ему известна моя мать, но он перебил меня.