Страница 1 из 70
ТАК ГОВОРИЛ ЗАРАТУСТРА КНИГА ДЛЯ ВСЕХ И НИ ДЛЯ КОГО
ЧАСТЬ ПЕРВАЯ
ПРЕДИСЛОВИЕ ЗАРАТУСТРЫ
О СВЕРХЧЕЛОВЕКЕ И ПОСЛЕДНЕМ ЧЕЛОВЕКЕ
РЕЧИ ЗАРАТУСТРЫ
О ТРЕХ ПРЕВРАЩЕНИЯХ
О КАФЕДРАХ ДОБРОДЕТЕЛИ
О МЕЧТАЮЩИХ ОБ ИНОМ МИРЕ
О ПРЕЗИРАЮЩИХ ТЕЛО
О РАДОСТЯХ И СТРАСТЯХ
О БЛЕДНОМ ПРЕСТУПНИКЕ
О ЧТЕНИИ И ПИСАНИИ
О ДЕРЕВЕ НА ГОРЕ
О ПРОПОВЕДНИКАХ СМЕРТИ
О ВОЙНЕ И ВОИНАХ
О НОВОМ КУМИРЕ
О БАЗАРНЫХ МУХАХ
О ЦЕЛОМУДРИИ
О ДРУГЕ
О ТЫСЯЧЕ И ОДНОЙ ЦЕЛИ
О ЛЮБВИ К БЛИЖНЕМУ
О ПУТИ СОЗИДАЮЩЕГО
О СТАРЫХ И МОЛОДЫХ ЖЕНЩИНАХ
ОБ УКУСЕ ЗМЕИ
О РЕБЕНКЕ И БРАКЕ
О СВОБОДНОЙ СМЕРТИ
О ДАРЯЩЕЙ ДОБРОДЕТЕЛИ
ЧАСТЬ ВТОРАЯ
РЕБЕНОК С ЗЕРКАЛОМ
НА БЛАЖЕННЫХ ОСТРОВАХ
О СОСТРАДАТЕЛЬНЫХ
О СВЯЩЕННИКАХ
О ДОБРОДЕТЕЛЬНЫХ
О ТОЛПЕ
О ТАРАНТУЛАХ
О ПРОСЛАВЛЕННЫХ МУДРЕЦАХ
НОЧНАЯ ПЕСНЬ
ПЛЯСОВАЯ ПЕСНЬ
НАДГРОБНАЯ ПЕСНЬ
О САМОПРЕОДОЛЕНИИ
О ВОЗВЫШЕННЫХ
О СТРАНЕ КУЛЬТУРЫ
О НЕЗАПЯТНАННОМ ПОЗНАНИИ
ОБ УЧЕНЫХ
О ПОЭТАХ
О ВЕЛИКИХ СОБЫТИЯХ
ПРОРИЦАТЕЛЬ
ОБ ИЗБАВЛЕНИИ
О ЧЕЛОВЕЧЕСКОЙ МУДРОСТИ
ТИШИНА
ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ
СТРАННИК
О ВИДÉНИИ И ЗАГАДКЕ
О БЛАЖЕНСТВЕ ПРОТИВ ВОЛИ
ПЕРЕД ВОСХОДОМ СОЛНЦА
ОБ УМАЛЯЮЩЕЙ ДОБРОДЕТЕЛИ
НА ГОРЕ ЕЛЕОНСКОЙ
О ПРОХОЖДЕНИИ МИМО
ОБ ОТСТУПНИКАХ
ВОЗВРАЩЕНИЕ
О ТРОЯКОМ ЗЛЕ
О ДУХЕ ТЯЖЕСТИ
О СТАРЫХ И НОВЫХ СКРИЖАЛЯХ
ВЫЗДОРАВЛИВАЮЩИЙ
О ВЕЛИКОМ ТОМЛЕНИИ
ДРУГАЯ ПЛЯСОВАЯ ПЕСНЬ
СЕМЬ ПЕЧАТЕЙ (или: Песнь утверждения и завершения)
ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ И ПОСЛЕДНЯЯ
ЖЕРТВА МЕДОВАЯ
КРИК О ПОМОЩИ
БЕСЕДА С КОРОЛЯМИ
ПИЯВКА
ЧАРОДЕЙ
В ОТСТАВКЕ
САМЫЙ БЕЗОБРАЗНЫЙ ЧЕЛОВЕК
ДОБРОВОЛЬНЫЙ НИЩИЙ
ТЕНЬ
В ПОЛДЕНЬ
ПРИВЕТСТВИЕ
ВЕЧЕРЯ
О ВЫСШЕМ ЧЕЛОВЕКЕ
ПЕСНЬ ТОСКИ
О НАУКЕ
СРЕДИ ДОЧЕРЕЙ ПУСТЫНИ
ПРОБУЖДЕНИЕ
ПРАЗДНИК ОСЛА
ПЕСНЬ ОПЬЯНЕНИЯ*
ЗНАМЕНИЕ
От переводчика
notes
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
Фридрих Ницше
ТАК ГОВОРИЛ ЗАРАТУСТРА КНИГА ДЛЯ ВСЕХ И НИ ДЛЯ КОГО
Перевод В.В.Рынкевича под редакцией И.В.Розовой
М.: "Интербук", 1990
ЧАСТЬ ПЕРВАЯ
ПРЕДИСЛОВИЕ ЗАРАТУСТРЫ
О СВЕРХЧЕЛОВЕКЕ И ПОСЛЕДНЕМ ЧЕЛОВЕКЕ
1.
Когда Заратустре исполнилось тридцать лет, он покинул отечество и родное озеро и удалился в горы. Здесь наслаждался он духом своим и одиночеством и не утомлялся счастьем этим целых десять лет. Но наконец преобразилось сердце его, и однажды утром, поднявшись с зарей, встал он перед солнцем и так обратился к нему:
"Великое светило! В чем было бы счастье твое, не будь у тебя тех, кому ты светишь?
Десять лет восходило ты над пещерой моей: ты пресытилось бы светом и восхождением своим, не будь меня, моего орла и моей змеи.
Но каждое утро мы ждали тебя, принимали щедрость твою и благословляли тебя.
Взгляни! Я пресытился мудростью своей, словно пчела, собравшая слишком много меда; и вот – нуждаюсь я в руках, простертых ко мне.
Я хочу одарять и наделять, пока мудрейшие из людей не возрадуются вновь безумию своему, а бедные – своему богатству.
И потому должен я сойти вниз, как ты, когда каждый вечер погружаешься в пучину моря, неся свет свой нижнему миру, ты, богатейшее из светил!
Подобно тебе, должен я закатиться[1], – так называют это люди, к которым хочу я сойти.
Так благослови же меня, о спокойное око, без зависти взирающее и на величайшее счастье!
Благослови чашу, готовую пролиться, чтобы драгоценная влага струилась из нее, разнося всюду отблеск блаженства твоего!
Взгляни! Эта чаша готова вновь опустеть, а Заратустра хочет снова стать человеком".
Так начался закат Заратустры.
2.
Заратустра спустился с горы, не повстречав никого на своем пути. Но когда вошел он в лес, перед ним неожиданно предстал старец, оставивший священную хижину свою, чтобы поискать в лесу кореньев. И обратился старец к Заратустре с такими словами:
"Мне знаком этот странник: несколько лет тому назад проходил он здесь. Имя его Заратустра; но преобразился он.
Тогда ты свой пепел нес в горы: неужели ныне хочешь ты нести огонь свой в долины? Неужели не боишься кары, грозящей поджигателю?
Да, я узнаю Заратустру. Взор его чист, и нет на лице его отвращения. Не оттого ли и идет он так, словно танцует?
Заратустра изменился, ребенком стал Заратустра и пробудился от сна. Чего же хочешь ты от спящих?
Словно в море, погрузился ты в одиночество, и море носило тебя. Увы! Тебе хочется снова выйти на берег? И опять самому таскать бренное тело свое?"
И отвечал Заратустра: "Я люблю людей".
"Но не потому ли, – сказал святой, – ушел я в лес и пустыню, удалившись от всех, что слишком любил людей?
Теперь я люблю Бога: людей я не люблю. Человек для меня слишком несовершенен. Любовь к нему убила бы меня".
Заратустра отвечал: "Разве говорил я что-то о любви? Я несу людям дар".
"Не давай им ничего, – сказал святой, – лучше возьми у них часть их ноши и неси вместе с ними – это будет для них лучше всего, если только это будет по вкусу и тебе самому!
И если хочешь ты давать им, дай не больше милостыни, да еще заставь просить ее!"
"Нет, – отвечал Заратустра, – я не подаю милостыню. Для этого я недостаточно беден".
Святой посмеялся над Заратустрой и сказал: "Так постарайся же, чтобы они приняли сокровища твои! Не доверяют они отшельникам и не верят, что приходим мы к ним ради того, чтобы дарить.
Слишком одиноко звучат шаги наши по их улицам. И если ночью, лежа в своих постелях, задолго до восхода солнца услышат они идущего человека, то спрашивают сами себя: "Куда это крадется вор?"
Так не ходи же к людям, оставайся в лесу! Иди лучше к зверям! Почему не хочешь ты быть, подобно мне, – медведем среди медведей, птицей среди птиц?"
"А что святой делает в лесу?" – спросил Заратустра.
И тот отвечал: "Я слагаю песни и пою их; слагая песни, я смеюсь, плачу и напеваю: так славлю я Бога.
Пением, плачем и смехом славлю я Бога, Господа моего. Что же несешь ты нам в дар?"
Услышав эти слова, Заратустра поклонился святому и сказал: "Что могу дать я вам! Лучше позвольте мне уйти поскорее отсюда, чтобы ничего не отнять у вас!". И так расстались они друг с другом, старец и муж, смеясь, словно двое детей.
Но когда Заратустра остался один, так сказал он в сердце своем: "Возможно ли это? Этот святой старец в своем лесу еще ничего не слышал о том, что Бог умер!".