Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 18 из 23



— Будем надеяться, нас не обнаружили. Даже если каким-то чудом Блуми не стал говорить, доклад о двух грабителях банка скоро будет по всем охранным каналам.

— Возможно, — проговорила Астри. Уголки её губ приподнялись. — Скоро узнаем.

Клайв бросил на неё быстрый взгляд.

— Эй, тебе же это нравится.

— Не будь посмешищем, — Астри наклонилась и потрогала свой пояс. Её кудрявые волосы упали на лицо, закрыв его.

— Тебе нравится! — воскликнул он.

— Ты говоришь ужасные вещи…

— Я не говорю, что тебе нравится Империя. Или что ты рада тому, что благодаря войне смогла облететь всю галактику с бластером, пристёгнутым к ноге. Ты просто… не боишься. Ты любишь адреналин. Ты вытащила нас из беды там. Разве не так? Я думал, что ты просто жена политика, подающая чай и проводящая приёмы. Ты была шпионом до Войн Клонов?

— Довольно глупые у тебя представления о том, что делает жена политика, — раздражённо сказала Астри. — Чай? Приёмы? Я заведовала политической комиссией экспертов. Пока Бог не устранил её после того, как мы пришли к реальным решениям проблем планеты.

— Ты не ответила на мой вопрос.

— До того, как я встретила Бога — давным-давно — я немного общалась с джедаями.

— Немного общалась с джедаями? Что это значит?

— Я помогла Оби-вану спасти Квай-Гона. Выдавала себя за охотника за головами. Сбрила волосы. Научилась стрелять из бластера и пилотировать свуп. И тому подобное.

— Ты удивляешь меня, Астри Оддо. Каждый раз, когда мне кажется, что я знаю, что ты такое, ты оказываешься чем-то другим!

Астри подняла бровь.

— Это твой недостаток, Флакс. Ты не понимаешь, что люди не занимаются чем-то одним. Теперь будь внимательнее. Не во всём можно положиться на инструменты, кое в чём глаза полезнее. Меня этому научил Оби-ван.

— Думаю, возле дома должна быть посадочная площадка, — сказал Клайв, когда поверхность планеты приблизилась. — Похоже, здесь никто не любит соседей.

Это была правда. Большие поместья были разбросаны в горах на много километров или стояли прямо на огромных пляжах. Ни у кого не было близких соседей. География планеты со спрятанными в отвесных холмах бухтами полностью удовлетворяла потребность в секретности.

Наконец они нашли поместье, которое искали. В отличие от остальных, оно не было в уединённой бухте, но стояло на горе с видом на море. С воздуха оно было почти незаметно. Поместье было скромнее, чем остальные; его окружали высокие деревья, а дом был построен из того же серого камня, из которого состояла гора, и потому сливался с утёсом.

— Там посадочная площадка и маленький ангар, — сказала Астри.

— Не думаю, что там лежит большой половик, — заметил Клайв. — Рядом есть чистое место, где мы можем приземлиться?

Астри изучала навигационный экран.

— Давай попробуем на вершине горы. Придётся долго спускаться вниз, но зато крейсер будет спрятан.

Они нашли каменистое плато, куда можно было бы приземлить крейсер. Тропа была отвесной, но Клайв и Астри добрались до дома, обдирая руки и ноги о камни.

Клайв направил свой электробинокль на ангар.

— Там нет ничего. Даже спидера.

— Подойдём поближе.

Они передвигались от дерева к дереву, изучая местность. Поместье казалось пустынным, но они до сих пор не решались выйти из укрытия деревьев.

— Слушай, надо подойти ближе, — сказала Астри. — Мы не можем оставаться здесь. Нужно рискнуть.

— Если там кто-то есть, я скажу, что мы заблудились, — предложил Клайв.

— Звучит надуманно.

— Я могу убедить кого угодно в чём угодно.

— Нет, — покачала головой Астри, — ты только так думаешь. Пошли.

Они оставили деревья и вошли во двор. Никакой ограды не было. Они просто вошли и обнаружили дорожку из плоских гладких камней. Астри внимательно смотрела на дом, но не увидела никаких признаков жизни за большими окнами.



Готовые к беде, они подошли к двери и постучали.

— Нет экрана безопасности, — пробормотал Клайв. — Странно.

— Должно быть, они здесь так изолированы, что чувствуют себя защищёнными, — предположила Астри.

— Ну, одно можно сказать точно, — заметил Клайв через несколько минут. — Никого нет дома. — Он потянулся к своему поясу и вытащил из сумки небольшую вещицу.

— Ржавая монета? — спросила Астри. — Хочешь подкупить дверь?

— Это не просто монета, — Клайв поднял вещь вверх и показал Астри. — И она не ржавая. Это редкая монета с планеты Маилл, ей тысяча лет. Их выпустили всего несколько сотен, прежде чем заметили, что у них есть огромный изъян. Король Маилла очень любил свою королеву. У неё были волосы, говорили, цвета горящего заката. Он использовал особый сплав металлов, чтобы добиться именно этого оттенка. Но потом обнаружили, что этими монетами невозможно торговать, потому что они слишком мягкие. И не только: стоит их чуть нагреть, как они расширяются и затвердевают. Много чеканных машин сломалось, прежде чем производство остановили. Теперь это редчайшие монеты в галактике.

— Не слишком интересно, — проговорила Астри. — Что ты собираешься с ней делать?

Вместо ответа Клайв достал из кармана идентификационную карточку.

— Не настоящая, поддельная, — объяснил он. — Они используют более дешёвый пластоид. Лучше работает.

Астри отошла от двери. Клайв согрел монету в руках, затем засунул в щель охранной панели. Через минуту он смог засунуть туда и карточку. Панель с щелчком открылась. Несколько минут Клайв изучал схемы, затем достал из кармана небольшое электронное устройство, прикрепил к проводам и нажал несколько кнопок. Астри услышала тихий электронный гудок, и дверь открылась.

— Ну, ты меня впечатлил, — сказала Астри, входя внутрь.

— Не слишком? — поинтересовался Клайв, идя следом за ней. — Или очень?

Коридор был тёмным и прохладным. Астри двигалась осторожно, пытаясь не издавать ни звука. Бластер она держала в руке.

Они обследовали нижний этаж. Дом был обставлен удобной мебелью, со спальными диванами, обитыми шикарной тканью, и разноцветными коврами на каменных полах. Широкие окна открывали вид на плещущееся далеко внизу море. Возле массивной входной двери стоял выключенный протокольный дроид. Холодильник в кухне был битком набит готовой едой.

— Здесь как раз ждут гостей, — шепнула Астри. — Можно просто войти в дверь.

— Ни пылинки, — сказал Клайв. — Интересно, дроиды-уборщики активируются в определённое время?

Наверху была спальня и небольшой офис, но там не было никакой панели данных.

В стенном шкафу висело несколько белых роб и туник из разных тканей. Они могли принадлежать мужчине или женщине. В ящиках не было ничего.

Клайв покачал головой.

— Здесь ничего нет. Если это дом Ив Йарроу, она нечасто его использует. Мы не можем привязать её к Флейм или даже к Империи, если здесь нечего искать.

— Давай снова посмотрим внизу, — предложила Астри. — Если там что-то есть, вряд ли оно будет в очевидном месте.

Они вернулись к главному уровню. Клайв осмотрел полки и тихо присвистнул.

Он вытащил тёмный кристал, заключённый в полированный камень, и показал Астри.

— Взгляни!

Кристал отражал тусклый свет в комнате и отбрасывал мечущиеся тени на стены.

— Это Покровительство Императора.

Астри подошла ближе, глядя на кристал. Сперва он казался прекрасным, но что-то в нём вызывало в Астри дрожь.

— Кусочек редкого кристала, заключённый в камень с Коррибана, — объяснил Клайв. Он положил украшение на место и вытер руки о тунику. — Их дают избранным из элиты Империи. Героям Войн Клонов. За особые заслуги.

— Очень интересно, — сказала Астри. — Значит, Ив Йарроу принадлежит к элите Империи. И её за что-то наградили.

Она развернулась и продолжила осматривать команту. Внезапно Астри остановилась и посмотрела на окна и стены. Она измерила комнату шагами вдоль и поперёк.

— Что-то не так, — сказала она. — Размеры комнаты. С горы комната кажется… другой.

Клайв последовал за Астри в коридор, где она прижала пальцы к стене.