Страница 9 из 23
Ферус кивнул нескольким членам группы и выхватил взглядом одного самого заметного, оглядывающего его с ног до головы с враждебным видом.
— Кто здесь самый быстрый? — спросил Ферус.
— Дитто, — сказал один из детей, дёрнув подбородком в сторону мальчика, которого он разглядывал. — Вот этот.
Ферус бросил быстрый взгляд на исцарапанные и побитые свупы.
— На вот этих машинах?
— Если умеешь ездить — какая разница, на чём? — отозвался мальчик по имени Дитто. — Но не у многих хорошо выходит.
— Значит, ты относишь себя к немногим? — спросил его Ферус.
— Я сказал, что отношу. Разве нет?
— У меня есть стоящая работа, но нужен кто-то, кто не только быстро ездит, но и может маневрировать среди транспорта. Среди очень оживлённого движения.
Дитто подкатил глаза.
— Городской транспорт — это просто. Если ты едешь достаточно быстро, остальные просто убираются с твоего пути.
— Даже штурмовики?
— Штурмовики? — фыркнул мальчик. — Они только думают, что знают, как надо ездить.
Заговорила девочка, стоявшая рядом с Дитто. У неё были короткие взлохмаченные рыжие волосы и покрытое полосами пыли лицо.
— Всё нужно оформлять через нашего босса. — Она дёрнула подбородком. — Внутри.
— Я не хочу проходить через вашего босса.
Дети замолчали. Ферус знал, чего просил. Если кто-то сделает для него работу — рискует быть уволенным.
— Это займёт не больше трёх минут. Дитто здесь первый гонщик, но остальные из вас тоже мне нужны. Заплачу втройне.
— Предложение становится почти интересным, — заметил Дитто.
Девочка оглядела его с ног до головы.
— Лучше сначала покажи кредиты.
Ферус сунул руку в карман. К счастью, Флейм отдала им все существенные остатки кредитов, прежде чем они отбыли.
— Кто хочет поработать на меня? — спросил Ферус.
Все ребята столпились поближе вокруг него. Ферус вытащил кредиты и протянул им.
— Получите вторую половину в космопорту, на террасе кантины.
Остальные курьеры посмотрели на Дитто и девочку. Похоже, они здесь были главными. Ферус ждал, тоже глядя на них, а Дитто и девочка уставились на него, пытаясь принять решение и сжимая кредиты в кулаках.
— Почему бы нет? — наконец произнёс Дитто. — Сегодня был медленный день.
* * *
Свупы поднялись в воздух, словно стая птиц, во главе с Дитто. Ферус находился в середине стаи, летя так близко к остальным, что мог бы дотянуться до локтя летящего рядом. Он одолжил у кого-то старую шапку, натянул на голову так же, как остальные, и опустил голову, словно пряча лицо от ветра.
Рыжая девочка, Лорн, оказавшаяся сестрой Дитто, летела сразу за ним. Они летели быстро, прямо к выходу из зоны аллей. Спидеры штурмовиков приблизились, чтобы проверить их, но курьеры только рассмеялись. Они жужжали рядом со спидерами, кружили вокруг них, подныривали, перепрыгивали, отъезжая в сторону, хотя штурмовики их игнорировали и продолжали оцеплять область. Они уже привыкли к выходкам курьерской эскадры.
Эскадра плотно смыкала ряды вокруг Феруса. Он был рад, что умеет пилотировать достаточно хорошо, чтобы не отставать от них.
— Неплохо для космического пилота! — крикнул ему Дитто, обернувшись. Можно сказать, Ферус заслужил уважение мальчика.
Когда они наконец удалились от спидеров штурмовиков, Ферус подал Дитто знак, что уходит, и направился к космопорту. Он обогнул поток транспорта и влетел в ангар. Там он оставил свуп и активировал трап крейсера. Он знал, что это лишь вопрос времени — когда штурмовики обнаружат, что произошло.
Корабль был пуст. Ферус добрался до машинного отделения и забрался туда. Вставил транспазитор на место и услышал, как тот щёлкнул. Затем запустил быструю диагностику систем. Все огоньки загорелись зелёным. Можно было улетать.
Он завёл двигатель и в то же время связался с Тревером по комлинку.
— Будь готов. Я буду через тридцать секунд.
— Но я ещё не доел свой банта-бургер!
Ферус улыбнулся. Он знал, что Тревер будет готов.
Он вывел крейсер из ангара, затем и из космопорта, запрашивая подтверждения у башни. Ферус направился в кантину — большое здание на одной стороне посадочной площадки, расположенное так, чтоб маленькие крейсеры могли взлетать прямо снаружи. На такой маленькой скорости он смог разглядеть голубые волосы Тревера и группку лидеров сопротивления, сгрудившихся вокруг стола в углу террасы. Это была людная кантина, существа постоянно входили, выходили и бегали между столами, и хотя он не мог слышать шума разговоров — легко мог бы представить.
Комлинк внезапно ожил, и Ферус услышал свой регистрационный номер.
— Долодить в контрольный офис, — приказал офицер.
Регистрацию проверили и обнаружили, что она временная.
Ферус активировал комлинк.
— Не слышу вас. Направляюсь в офис отправлений и пройду проверку там. Отбой.
— Пройдите проверку в контрольном офисе. Отбой.
— Отбой, — пробормотал Ферус, выключая комлинк. Он остановился снаружи террасы. Тревер и лидеры уже двигались к крейсеру через запасной выход. Ферус опустил трап. Лидеры поспешили в корабль. Теперь Ферус считал секунды.
Над космопортом повисли спидеры патруля. Внезапно возле зоны отправлений замигала красная лампочка. Феруса собирались поймать здесь, закрыв космопорт.
Внезапно в небе появились курьеры, управлявшие своими свупами на первый взгляд безрассудно — но на самом деле с идеальным контролем. Они поднырнули под пермакритовые дорожки и принялись кружить тесными петлями. Ферус видел развевающиеся рыжие волосы Лорн, видел, как её шапка упала на землю.
Патрулям штурмовиков пришлось попрактиковаться в манёврах, чтобы не столкнуться. Другие транспортные средства шарахались с пути. Через несколько секунд в небе настал полнейший хаос.
Лидеры сопротивления, не привлекая внимания, поспешили на корабль. Все окружающие смотрели в небо.
— Бери управление, — сказал Ферус Уилу. Тот пробрался в кабину, когда Ферус прыгнул на несколько метров вперёд по дорожке. Дитто направил свой свуп вниз, к нему, протянув руку. Ферус подбросил в воздух пачку кредитов. Дитто схватил её и умчался.
Теперь все лидеры были на борту. Ферус поспешил обратно в корабль и убрал трап. Снова занял место пилота вместо Уила.
— Пора убираться отсюда, — сказал он Треверу.
Корабль поднялся в полное транспорта небо. Дитто и остальные какое-то время держались сбоку. Затем Дитто отсалютовал Ферусу.
Ферус полетел прочь. Он видел, как за ним взлетают имперские корабли. Он выжимал из двигателей всё, что мог — корабль едва ли не стонал. Буквально в считанные секунды они достигли верхних слоёв атмосферы.
Он попытался ускориться ещё больше, надеясь вырваться из гравитационного поля планеты и улететь в открытый космос.
Тревер наклонился над радаром.
— У нас десять кораблей на хвосте… разбиваются на две группы.
— У них наверняка нет прав покидать атмосферу планеты, — сказал Уил. — Но они отправят сигнал тревоги по всей галактике.
Они уставились на имперские истребители, желая лишь одного — чтобы те повернули обратно.
Двигатели ревели. Сейчас Ферус был близко. У него был быстрый корабль и достаточная фора. Истребителям было не поймать его. Один за другим они исчезли.
Уил провёл рукой по лбу.
— Это было, пожалуй, слишком близко.
Тревер улыбнулся.
— Ферус всегда может нас вытащить.
Следующей остановкой был астероид. Но теперь их корабль был в чёрном списке у Империи. Путь предстоял долгий.
Глава 9
Клайв и Астри не были уверены, что делать дальше. Положим, Тома сможет связаться с Ферусом. Но если бы они хоть предполагали, где он, то могли бы отследить его и сами. Они решили отправиться на Корускант и попробовать найти Куррана и Китса.
Они остановились на заправке в космопорту маленькой планетки возле Ядра. До Корусканта без дозаправки было не добраться, но останавливаться не хотелось. Клайв и Астри выбрали космопорт с довольно примитивным сервисом, надеясь, что охрана здесь такая же, как и местные удобства. По сути, космопорт был просто большой посадочной платформой с несколькими доками на избитом пермакрите. В углу приютилась маленькая кантина без двери, возле которой стояло несколько механиков, игравших в саббак.