Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 18 из 19

Они устраиваются втроем на маленькой кухоньке миссис Хадсон. Женщина наполняет две глубокие миски горячим луковым супом, ставит на стол блюдо с пирожками. Беседа кружит вокруг выпускных экзаменов Тома, его решения идти на медицинский и связанных с этим выбором вопросов. К удивлению Джона, Хупер говорит, что хотел бы выучится на кардиохирурга. Сложная, ответственная и такая далекая от ремесла сыщика работа. В какой-то момент миссис Хадсон оставляет их, чтобы поболтать с позвонившей в дверь соседкой, и Том, оборвав на полуслове воспоминания Уотсона об учебе, спрашивает:

- Вы ведь знаете, почему я ищу его?

Джон кивает, с сожалением откладывая в сторону приятный ностальгический разговор. Другое, чужое прошлое просится в беседу.

- Я знаю, что на момент нашей первой встречи он не знал о существующем родстве. Когда он узнал? Когда увидел бумаги?

- И да, и нет, - качает головой Джон. Ему вовсе не хочется отдуваться за Шерлока на этом поприще. - Том, кажется, я это уже говорил, но почему бы тебе не поговорить с мамой?

- Серьезно, доктор? - Том откидывается на спинку стула, складывает руки на груди. - Джон, я не знаю всей правды, но могу догадаться, что она непрезентабельна. Вы серьезно думаете, я смогу слушать, как мама говорит что-то вроде «мы с ним переспали, я забеременела, а его братец предложил откуп»? Заставить ее… Нет, я хочу чтобы он рассказал мне свою версию. Может он ничего и не знал на протяжении всех этих лет, но в момент зачатия-то присутствовал. Помимо этого у меня сотня вопросов. Почему теперь, сказав, он избегает меня? Зачем он возился со мной месяцы до этого? Он хочет чтобы я оставил его в покое? Он выжал из нашего знакомства максимум? Так сложно сказать что-то прямо, а не петляя как заяц в марте? Или это очередная «охота на предметы»? Сегодня был, черт возьми, последний раз, когда я пытался пойти ему навстречу. Хватит, у меня и своих забот полно.

- Я думаю вам обоим просто нужно время, чтобы осознать и обдумать ваши отношения, - встревает в этот гневный монолог Джон.

Том замолкает, всем видом показывая, что не в восторге от столь чудного совета. Возвращается миссис Хадсон и начинает суетливо менять сервировку с обеденной на чайную. Том и Джон сверлят друг друга взглядом и доктор, понизив голос, еще раз говорит:

- Просто дай ему время.

Кажется Том готов покрутить пальцем у виска.

Оба еще не знают, что времени, о котором говорит Джон осталось всего ничего. В июне Шерлок Холмс совершит шаг в пустоту с крыши Бартса.

Когда Хупер уходит, Джон помогает перемыть посуду и устало поднимается к себе. На полпути он вспоминает, что столь желанная подушка в гостиной (он дремал там пятнадцать минут прошлой ночью). И нисколько не удивляется, когда включив свет, обнаруживает беглого детектива в своем кресле, у камина.

- И долго это будет продолжаться?

Холмс, больше похожий на восковую фигуру, чем на живого человека молчит. Джон хватает лежащую на диване подушку за уголок и направляется к лестнице. Голос за его спиной раздается словно из радиоприемника, стоящего где-то в углу комнаты.

- Считается, что любовь отца, в отличие от материнской, основана на определенных условиях и руководствуется принципами «Я люблю тебя, потому что ты, - Шерлок начинает выбрасывать пальцы из сжатого кулака на каждый пункт, - а) похож на меня; б) оправдываешь мои надежды; в) исполняешь свой долг».

Уотсон замирает на пороге ожидая продолжения, но его не следует.

- Спокойной ночи, Джон, - кивает ему Шерлок, поднимается и исчезает в проеме кухни. Через секунду хлопает дверь его спальни.

========== Эпилог ==========

The Killers - When you were young





Молли стоит у плиты в черном, не по погоде теплом платье, что было извлечено из самого дальнего угла шкафа, впервые со времен похорон ее отца. Убавив огонь под туркой, она поворачивается к сыну, сидящему за столом, также одетому в траурный костюм. Они только что вернулись с кладбища. Официально «похороны» Шерлока Холмса состоялись неделю назад, в закрытом семейном кругу. Сегодня состоялась гражданская панихида. Молли, чувствуя себя ряженой, смотрела на окружавших ее людей со смесью вины и грусти. Джон, будто разом постаревший на несколько лет, ходил словно тень. Лестрейд нервно курил. Николь Бехари и миссис Хадсон пристраивали у могильного камня лиловые и бледно-розовые цветы. И Том безучастно смотрел куда-то вдаль, и при взгляде на него у Молли болезненно сжималось сердце. Домой они ехали молча.

- В этом должен быть какой-то смысл, -Том начинает говорить, не глядя на нее. - Почему же я его не вижу, сколько не старайся? Холмс, испугавшийся разоблачения? Пфф, большей глупости сложно себе представить, учитывая тот факт, что мы с тобой знаем — он был настоящим.

Молли становится сзади юноши и неловко обхватывает его за плечи. Ей никак не удается подобрать слов в утешение.

- Я думал у меня будет вечность, чтобы злиться на него. - он неловко гладит материнскую руку, лежащую поперек его груди и Молли вдруг пробирает дрожь. Хватит. Она достаточно лгала Тому на протяжении долгого времени, но не станет хранить тайну Шерлока, видя какой груз упал на плечи ее сыну. Их сыну.

- Том, послушай. Мне нужно тебе что-то рассказать.

Комментарий к Эпилог

Да, это действительно конец. Понимаю, многих такой финал разочарует, так что можете готовить томаты и кирпичи. Шерломан-хрону - спасибо за терпение, Еве - за замечания, всем читателям - за отзывы и плюсы.

========== P.S. ==========

Ноябрь, 2013 г.

Мягкий вкрадчивый голос Алекса Тернера спрашивает девушку, умеет ли она хранить секреты. Пинта стаута, перекочевавшая в желудок, пьянит, делает пространство паба теплым, почти уютным, несмотря на пятничную толпу. Том машинально касается сквозь ткань спрятанного во внутреннем кармане пальто куска плотного картона и ему кажется, что кончики пальца обжигает холодком. Невесело улыбаясь своим мыслям, он дает знак бармену повторить выпивку. Хочется уткнуться лбом в дубовую стойку бара и навсегда раствориться в мареве людских разговоров. Но пустой стакан сменяется полным, с капельками влаги на стенках, и Том делает большой глоток.

- Надеюсь, как медик ты понимаешь, что кора твоего головного мозга в данный момент страдает от гипоксии?

Том закашливается и тут же чувствует несильное похлопывание по спине.

- Помнится, ты свою драгоценную кору чуть не размазал по мостовой, - прочистив горло, выдыхает юноша и оборачивается.

Детектив выглядит точно как и два года назад — острый взгляд ледяных глаз, поднятый ворот серого пальто, взъерошенная ветром шапка темных кудрей.

- Серьезно, Том, так будущий врач проводит досуг? - Холмс садится на свободный табурет и, в ответ на вопросительный взгляд бармена, заказывает картофель фри. Том следит за ним не отрываясь, с жадным любопытством пытаясь прочесть на лице сыщика выпавшие на его долю приключения. На несколько мгновений Том полностью забывает и о пиве, и о злополучном приглашении, лежащем в кармане.

- Вижу, у доктора Уотсона отлично поставлен удар, - Том улыбается одним только уголком рта. Странно, но в его голосе звучит что-то похожее на столь неуместную сейчас нежность. Шерлок мрачно дотрагивается до разбитой губы, потом до переносицы. Видно, от Джона перепало ему сегодня не раз.

- У меня… - Шерлок начинает предложение, но замолкает, пока бармен ставит перед ними порцию картошки с соусом. Холмс подталкивает блюдо к Тому, - Ешь.

Внезапно почувствовав голод, он не заставляет себя уговаривать, а начинает подчищать тарелку. Теперь и Шерлок в свою очередь смотрит на возмужавшего мальчишку, когда-то пылавшего гневом и бросавшегося на него с кулаками. По сути это была их последняя встреча, после которой он оставил своему… сыну (Холмс по-прежнему спотыкался об это слово даже в мыслях) только горечь обмана и груду вопросов. Имело ли это значение теперь, спустя столько времени? Он видел, что Том сегодняшним вечером старательно глушит невнятную боль и чаще, чем думает сам, касается чего-то, убранного во внутренний карман. И эта свежая рана была важнее, явственней, разрушительней. Было ли здесь до запоздалых объяснений и сожалений, когда и Том этого не ждал, и Холмсу все также трудно было говорить об этом.