Страница 19 из 24
Отсутствие же каких-либо препятствий неизбежно опресняет жизнь, делает ее вялой, бледной и безвкусной, точно неподсоленные спагетти.
– Что, если я приударю за вашей сестрицей? – игриво сказал Казинаки. – Мне бы хотелось узнать, когда я буду целовать ее, вы что-нибудь почувствуете?
– Я и моя сестра – думаем и чувствуем независимо друг от друга, – сказала она.
– Тогда я не стану утруждать себя, – откровенно вздохнул Казинаки. – Тогда мне это неинтересно.
Астрик улыбнулась его признанию, но уже в следующее мгновение огорченно сказала:
– Город в опасности, а вы занимаетесь пустяками. Неужели по утрам вместо соловьев и синиц вас не будят вороны и сороки? Неужели не замечаете, как листья деревьев, едва зазеленев, становятся желтыми, жухлыми и опадают? И разве не тревожат вас по ночам глухие толчки в подземельях Керогаза? Или вас очень занимает вопрос «Что такое Асинтон?». А может, вам неизвестно, что Великая Трещина в некоторых районах города уже так раздвинулась, что детям боязно перепрыгивать через нее?
Казинаки понравился тот пыл, с каким Астрик осмелилась отчитать его. Все вокруг лишь потакали ему и ублажали каждое его желание, а эта девчонка, эта страшненькая мордашка, смеет дерзить…
– Что за трещина? – притворился он, будто не знает, о чем речь, и привел Астрик в недоумение.
– Неужели вы так погрязли в своем золоте, что ничего не видите! – возмущенно воскликнула она.
– Ну-ка, ну-ка, покажите, что там делается, – продолжил он игру. – Будьте моим гидом. Сейчас же! Сию минуту!
Он вывел ее из конторы, усадил в автомобиль, и они помчались по городу.
«Как странно, – думал Казинаки, ловко выруливая по улочкам и переулкам. – Мне так хорошо рядом с этим гадким утенком. – Он даже улыбнулся этому ощущению. – Да-да, мне еще никогда не было так хорошо, как в эту минуту, когда я будто бы невзначай прикасаюсь плечом к ее плечу. Особенно на поворотах».
– Что-то не вижу вашей трещины, – деланно сердитым тоном сказал он.
– Мы плутаем там, где я никогда не была. Не предполагала, что в Асинтоне есть такие сногсшибательные закоулки. Пожалуйста, вырулите к центру.
Но он продолжал петлять по каким-то лабиринтам, упиваясь каждым резким поворотом, от которого кружилась голова и взволнованно билось сердце, ибо при этом Астрик клонило в его сторону, как ни пыталась она покрепче держаться за поручень. Неожиданно автомобиль занесло на просторный проспект, и Казинаки с ужасом затормозил, ибо прямо под колесами оказалась канава шириной метра в два. Она пересекала проспект поперек, скрываясь в парке, и нигде не висел знак запрета.
– Вот видите, – взволнованно проговорила Астрик, – знак еще не успели поставить – выходит, это свежая трещина.
Казинаки молча развернул автомобиль. До сих пор он знал лишь о метафорической Трещине, разделившей город пополам – она была нарисована белой краской и никого не пугала. А тут нечто вполне осязаемое, материальное, через что ни проехать, ни перепрыгнуть. Впрочем, успокоил он себя, возможно, это всего лишь прокладка канализации. Но когда, проехав с полкилометра, натолкнулся еще на одну канаву, точнее земляной разлом, тянущийся уже вдоль дороги метров на триста, стало не по себе, ибо, присмотревшись, он заметил, что разлом, сворачивая вправо, прошел под трехэтажным зданием, которое накренилось набок, угрожая вот-вот рухнуть.
– Что за фокусы, – пробормотал он, выруливая на другую улицу.
– И никто не хочет замечать этого, – с горечью сказала Астрик. – Зато чуть ли не ежемесячно обновляют дурацкие вывески и терзают себя вопросом, что такое Асинтон.
Тут и Казинаки обратил внимание на множество нелепых вывесок и плакатов, развешанных по городу. Они лезли в глаза своей бессмысленной банальностью, хотя висели здесь всегда. Но почему-то раньше он не замечал их глупости. Вывески заманивали, предлагали, призывали, но никого не трогали их вопли:
Машина медленно двинулась вдоль трещины, однако вскоре пришлось дать задний ход, ибо разлом разветвлялся в стороны на десятки маленьких змеенышей. В некоторых местах через трещину были перекинуты мостки, а на отдельных участках ее огородили штакетником, чтобы ненароком кто-нибудь не свалился в довольно глубокий проем.
– Однако странно, очень странно, – продолжал бормотать Казинаки. – Впрочем, приютское чудовище Шарп что-то говорил о земляном змее… Мне показалось, что это фантазия нелепого существа, а сейчас вспоминаю… Да-да, он предупреждал: надо укротить земляного змея. И еще он то и дело повторял фразу, похожую на стихотворную строку: «Об этом говорят цветы у Тинга».
– В то время, как это реальность! – взволнованно сказала Астрик. – Пожалуйста, повторите…
– «Об этом говорят цветы у Тинга».
– Шарп прав, он ясновидящий. А Тинг – это мой друг. Листья его цветов в теплице испещрены серебристыми иероглифами, смысл которых непонятен. Но Шарпу можно верить.
– Значит, твоего друга зовут Тинг? – Казинаки резко затормозил.
– Надеюсь, вы не сделаете ему ничего дурного? – испугалась Астрик.
Казинаки рассмеялся и сорвал машину с места:
– Не волнуйся. Но мне любопытно, чем ты очаровала этого юношу?
Астрик оскорбленно промолчала.
– Совсем иное дело я, – продолжал шеф. – Я тертый калач, мне уже претят красотки любых сортов. А такое растеньице, как ты, – в диковинку. У твоего же сопляка небось еще и не было девчонки. Учти, он красивый парень, и у тебя много соперниц.
Она и без него знала об этом, поэтому не огорчилась. Однако разговор был ей неприятен.
– Сверните, – попросила она. – Там мой дом. Впрочем, через пару минут вместо меня рядом с вами будет сидеть моя сестра.
– Нет уж, увольте, – он повернул руль налево. – Я устал от слишком напористых девиц.
В своей комнате, прежде чем провалиться в темень, Астрик успела заметить нечто, отчего сердце ее вздрогнуло: на крышке шкатулки, стоявшей на комоде, почти полностью проявился летящий конь с огненной гривой.
5
«Мне надоели твои звонари. Постарайся управляться со своими делами до моего прихода – я ведь успеваю улизнуть со свидания вовремя, чтобы не пугать своих ухажеров. Ты же ставишь меня в неловкое положение – мне вовсе не интересно то, что волнует тебя. Вчера, как дура, полтора часа я заглядывала с твоими чокнутыми друзьями в трещину и ничего не высмотрела. Занимайся в дальнейшем этими глупостями сама, а к моему появлению изволь сидеть дома».
Астрик с грустью прочитала записку сестры и подумала: «Какая она все-таки недобрая. Когда хочет избавиться от надоевшего кавалера, сталкивает его с нею, и приходится наблюдать испуг и изумление бедолаги, ставшего свидетелем того, как его красивая подружка превратилась в уродку. Стоило же задержаться пару раз со звонарями, как устроила скандал. Почему моя внешность не делает ее лучше? Тинг говорит, что Гастрик все более портит мое прежнее лицо, оно становится холодно-жестким, черты искажаются. В конце концов оно станет неузнаваемым, и тогда уже никто, никогда не будет любоваться им. Как же быть?»
Грустные мысли прервались приходом маленькой Ватрины: ей хотелось взглянуть на шкатулку.
– А крышка все не открывается, – разочарованно протянула девочка.
– Вероятно, потому что еще не проявился у коня кончик хвоста, – решила Астрик. – Но ждать осталось совсем немного.
– А почему мы все время только ждем? Почему бы не поторопить события? – с этими словами Ватрина приложила указательный палец к сандаловому дереву крышки и тщательно потерла там, где намечался кончик хвоста. Не прошло и минуты, как на том месте вспыхнуло огненное пятнышко, и в тот же миг крышка медленно с мелодичным звоном открылась.
От неожиданности Астрик и Ватрина замерли, затем не сговариваясь склонились над шкатулкой. От того, что они увидели, перехватило дыхание. Дно шкатулки выглядело как окно в сад, нежно цветущий яблоневыми деревьями. 'Под одним из них сидел Шарп, прислонившись к стволу, и печально смотрел прямо в их лица.