Страница 137 из 146
470
Карл Таузиг (Tausig; 1841–1871) — пианист-виртуоз и педагог польского происхождения, ученик Листа (1855–1859). В 1859 году дебютировал в Берлине в сопровождении оркестра под руководством Г. фон Бюлова. В 1865-м открыл в Вене Школу высшего пианистического мастерства, проработавшую пять лет. Автор концерта для фортепьяно с оркестром, двух фортепьянных этюдов, нескольких симфонических поэм. До сего дня не утратили значения его «Ежедневные упражнения» (Tägliche Studien). Кроме виртуозной фортепьянной техники прославился своими транскрипциями, в частности произведений Вагнера. Много концертировал по миру, бывал в России (1870), способствуя пропаганде произведений композиторов листовского круга. Лишь ранняя смерть не позволила ему встать в один ряд с величайшими пианистами мира Листом, фон Бюловом, Николаем Рубинштейном.
471
В 1869 году Лист написал и посвятил Гилле произведение «„Итак, возрадуемся“. Юмореска. К празднованию столетнего юбилея академических концертов в Йене 1870» («Gaudeamus igitur». Humoreske. Zur Feier des Hundertjärigen Jubiläums der Akademischen Konzerte Zu Jena 1870).
472
Переписку Листа и Гилле см.: Franz Liszts Briefe an Carl Gille mit einer biographischen Einleitung / Hrsg. von A. Stem; mit einem Bildnisse C. Gilles. Leipzig, 1903.
473
Цит. по: Надор Т. Указ. соч. С. 209–210.
474
Цит. по: Там же. С. 210.
475
Имеется в виду 13-й псалом «Доколе, о Боже, Ты будешь не помнить меня?» (Herr, wie lange willst Du meiner so gar vergessen?).
476
Лист собственной персоной (лат.). [Цит. по: Там же. С. 210–211.]
477
См.: Franz Liszt: Briefe aus Ungarischen Sammlungen. S. 317.
478
Цит. по: Надор Т. Указ. соч. С. 214.
479
См.: Franz Liszt: Briefe aus Ungarischen Sammlungen. S. 318.
480
Вагнер Р. Письма. Дневники. Обращение к друзьям. С. 122–123.
481
В 1870 году Лист сделал вторую редакцию этого произведения, а в 1871-м — ее переложение под названием «Фантазия и фуга на тему В-А-С-Н» (Fantasie und Fuge über das Thema B-A-C-H).
482
Александр Винтербергер (Winterberger, 1834–1914) — немецкий композитор и органист. В 1853 году стал учеником Листа, был первым исполнителем его органного произведения «Фантазия и фуга на тему хорала Ad nos, ad salutarem undam». В дальнейшем жил в Вене, Санкт-Петербурге, Лейпциге, преподавал и сотрудничал в качестве музыкального обозревателя в газете «Ляйпцигер нойестен Нахрихтен» («Лейпцигские последние известия»). Среди его композиторского наследия — «Песни для голоса и фортепьяно» (Lieder für Singstimme und Klavier), опус 68; «Тридцать песен и романсов» (Lieder und Gesänge), опус 91; «Девять легких сонатин для фортепьяно» (Neun leichte Sonatinen für Pianoforte), опус 104; «Пять духовных песен для голоса и фортепьяно» (Fünf Geistliche Gesänge für Singstimme und Klavier), опус 119.
483
«Ты мой учитель, мой пример любимый» (Данте Алигьери. Божественная комедия. Песнь первая, строка 85. Перевод М. Лозинского).
484
Цит. по: Надор Т. Указ. соч. С. 216.
485
Цит. по: Там же. С. 217.
486
Михай Бранд (Brand; 1815–1870) — венгерский композитор, вошедший в историю музыки под фамилией Мошоньи (Mosonyi), которую взял в 1859 году, чтобы подчеркнуть свой патриотизм. Наряду с Листом и Эркелем является одним из основателей венгерской национальной музыки. Одним из первых профессиональных композиторов ввел вербункош в оперный и симфонический жанр. Автор опер «Прекрасная Илонка» (Szép Ilonka, 1861) и «Алмош» (Álmos, 1862) на сюжеты из венгерской истории, а также оркестрового сочинения «Траурная музыка на смерть Иштвана Сеченьи» (Gyászhangok Széchenyi István halálára, 1860). Писал песни на стихи Петёфи и других венгерских поэтов. Основал (1860) первую венгерскую музыкальную газету «Зенэсети Лапок» (Zenészeti Lapok — «Музыкальные листки»), в своих статьях ратовал за создание национального венгерского музыкального стиля.
487
Базилика Святого Иштвана (Szent István-bazilika) — крупнейший собор Будапешта, кафедральный собор архидиоцеза (епархии) Эстергома и Будапешта наряду с базиликой Святого Адальберта. Строительство началось в 1851 году, освящение базилики состоялось 9 ноября 1905-го.
488
Напомним, что «Данте-симфония» изначально была задумана Листом трехчастной, но по совету Вагнера он решил ограничиться только «Адом» и «Чистилищем». Однако к финалу второй части был добавлен заключительный хор, который и имеет в виду Вагнер, говоря о «сохранившемся финале». То же касается и финала «Фауст-симфонии»: в 1857 году к ней был добавлен заключительный хор «Всё приходящее есть лишь подобие» (Alles Vergängliche ist nur ein Gleichnis); правда, его исполнение автор не считал обязательным.
489
Вагнер Р. Моя жизнь. Т. 2. С. 240–241.
490
Мильштейн Я. Лист. Т. 1. С. 230.
491
Там же. С. 505.
492
Там же. С. 503.
493
Карл Готфрид Риттер (Ritter, 1830–1891) — немецкий драматург, друг Вагнера. Родился в Нарве, получил философское образование в Лейпцигском университете. С 1841 года жил в Дрездене, брал уроки музыки у Шумана и Хиллера. После участия в 1849 году в Дрезденском восстании отправился в изгнание в Швейцарию вместе с Вагнером, в 1858–1859 годах сопровождал его в поездке по Италии. Драма Риттера «Тристан» (Tristan, 1854) стала, по признанию Вагнера, одним из источников его вдохновения при сочинении музыкальной драмы «Тристан и Изольда». Автор исследования «Теория немецкого театрального искусства» (Theorie des deutschen Schauspiels, 1880).
494
Вагнер Р. Моя жизнь. Т. 2. С. 241–242.
495
Массово (фр., нем.).
496
Там же. Т. 2. С. 242–245.
497
Персонажи трагедии Гёте «Эгмонт».
498
Там же. С. 245–246.
499
Цит. по: Надор Т. Указ. соч. С. 220.
500